13
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
INSTALLATION
Before insert the group into the holes of the bathtub, make sure that the base gaskets are correctly
positionedinitsownrecessesandthatthesupplyflexiblehosesarewatertightentothebodyofthetap.
Put the group in the holes of the bathtub.
Fasten the assembly with the respective fastening kits.
INSTALLATION
Avantd’introduirelegroupedanslestrousdubassinilfauts’assurerquelejointesdebasesoyentbien
positionnéàsaplacesetquelestubesflexiblesd’alimentationsoientbienvissésaucorpsdurobinet.
Insérer le groupe dans les trous du bassin.
Fixerlegroupeavecleskitsdefixationrespectifs.
INSTALACIÓN
Antesdeintroducirelgrupoenlosagujerosdelabañeraasegúrensequelasjuntasdebaseseencuentran
ensupropioasientosyquelosflexiblesdealimentaciónestanbienatornilladoalcuerpodelmezclador.
Posicionenelgruposobrelosagujerosdelabañera.
Fijenelgrupoutilizandoloscorrespondientesjuegosdefijación.
Содержание OVALE 26837
Страница 9: ...9 PRE INSTALLATION INFORMATIONS PRÉALABLES PRELIMINARES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...
Страница 12: ...12 Fig 1 Fig 2 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 7 16 11 mm 1 1 4 31 mm 1 1 4 31 mm ...
Страница 14: ...14 Fig 3 Fig 4 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Fig 5 1 25 mm 1 2 3 4 5 6 15 16 24 mm 7 8 23 mm ...
Страница 18: ...18 COLD USE USAGE USO Fig 9 HOT ON OFF Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 OPEN CLOSE ...
Страница 20: ...20 maintenance manutentión mantenimiento ...
Страница 26: ...26 NOTES NOTES NOTAS ...
Страница 27: ......
Страница 28: ...ET 41391 R0 ...