background image

65

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - 

MANuTENCIóN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 

保养

ITA

Pulizia delle superfici in acciaio INOX

Spruzzi di malta e tracce di cemento possono essere trattate con una soluzione contenente una piccola quantità d’acido 

fosforico.  Risciacquare  con  acqua  (preferibilmente  deionizzata)  e  asciugare.  L’acqua  deionizzata  riduce  il  rischio  di 

lasciare macchie. 

Prodotti specifici sono disponibili presso ditte specializzate nelle finiture. Si consiglia di non utilizzare mai nessun tipo di 

prodotto indicato specificamente per la rimozione della malta o acido cloridrico diluito: se questi venissero accidentalmente 

usati o versati sull’acciaio inossidabile, risciacquare abbondantemente con acqua pulita. 

-  Le finiture spazzolate, possono evidenziare impronte nei primi tempi dopo l’installazione, ma queste diverranno meno 

evidenti dopo le prime operazioni di pulizia. 

-  I prodotti più sicuri ed efficaci per rimuovere impronte o altri tipi di macchie sono l’acqua saponata o un detergente 

blando.

-  L’acciaio inossidabile con finitura a specchio può essere pulito con prodotti specifici solitamente usati per la pulizia del 

vetro. L’importante è che non contengano cloruri.

-  Non utilizzare prodotti abrasivi in quanto possono lasciare graffi irreparabili sulle superfici di acciaio inossidabile.

-  In alternativa, per rimuovere una contaminazione, può essere usato uno specifico prodotto per la pulizia dell’acciaio 

inossidabile contenente acido fosforico; ricordarsi poi di risciacquare con acqua deionizzata e asciugare la parte pulita. 

E’ consigliabile trattare l’intera superficie inox, per evitare l’effetto “a chiazze”.

- Tra i prodotti di pulizia che NON devono essere usati sull’acciaio inossidabile:

• prodotti contenenti cloruri, specialmente quelli contenenti acido cloridrico,

•  candeggine a base di acido ipoclorico. Se queste vengono accidentalmente versate su qualsiasi superficie inox, devono 

essere risciacquate abbondantemente con acqua pulita,

• prodotti usati per pulire l’argento. 

Per rimuovere uno sporco leggero o le impronte, è consigliabile usare un panno umido o di pelle scamosciata.

Per lo sporco più pesante, sono consigliabili le spugnette di nylon. Assolutamente da non usare sono invece le pagliette 

abrasive e quelle metalliche non inox che, oltre a graffiare la superficie, possono lasciare depositi di acciaio al carbonio 

che, in presenza di umidità, potrebbero dar luogo a macchie di ruggine.

Sulle finiture levigate a trama superficiale unidirezionale la pulizia deve essere effettuata con movimenti che seguono la 

direzione della finitura e non trasversalmente alla stessa.

Dove  l’acqua  è  stata  usata  come  mezzo  di  pulizia  o  risciacquo,  specialmente  nelle  aree  con  notevole  presenza  di 

calcare, bisogna immediatamente asciugare la superficie per prevenire la comparsa di nuove macchie. L’uso dell’acqua 

deionizzata impedirà la formazione di calcare.

Per evitare contaminazioni causate da particelle di ferro, bisogna assicurarsi che gli utensili per la pulizia scelti non siano 

stati usati precedentemente su acciaio al carbonio. I materiali per la pulizia dei manufatti di acciaio inossidabile devono, 

infatti, essere esclusivamente riservati a questo scopo.

La pulizia deve essere fatta prima che si crei un eccessivo accumulo di sporco o di impronte, in modo tale che lo sforzo e 

il costo della pulizia, nonché il rischio di scalfire o alterare l’aspetto della superficie, vengano ridotti al minimo.

ING

Cleaning and Maintenance of Stainless Steel surfaces

Mortar and cement splashes can be treated with a solution containing a small amount of phosphoric acid. Rinse with water 

(preferably deionised water) and dry. Deionised water reduces the risk of water staining marks. 

Proprietary  products  are  available  from  specialists  finishing  companies.  Never  allow  mortar  removers  or  diluted 

hydrochloric acid to be used on stainless steel. If they have accidentally been applied to or spilt over the stainless steel, 

rinse generously with fresh water. 

-  Brushed  finishes,  which  are  a  popular  choice  for  interiors,  may  show  finger  marks  in  the  period  immediately  after 

installation, but the visibility of the marking should become less evident after the first few cleaning operations. 

-  To remove fingerprints and other marks, soapy water or a mild detergent are usually safe and successful. 

-  Mirror-polished stainless steel can be cleaned with glass cleansers. These products should be selected chloride-free. 

-  Scouring powers should not be used as these products can leave permanent scratches on stainless steel surfaces. 

-  Alternatively, use a proprietary stainless steel cleaner containing phosphoric acid to remove contamination, rinse with 

deionised water and dry. It is advisable that the entire surface of the component is treated so that a patchy appearance 

is avoided.

- Cleaners that should NOT be used on stainless steels include: 

• chloride-containing cleansers, especially those containing hydrochloric acid,

•  hypochlorite bleaches should not be used on stainless steels; if applied accidentally or spilt on stainless steel surfaces, 

should be rinsed off immediately with liberal amounts of fresh water,

• silver-cleaners must not be used on stainless steel

A damp cloth or chamois leather will usually be suitable for removing normal soiling, fingerprints, etc.

For more stubborn dirt, nylon pads are usually satisfactory. 

Non-stainless steel based scouring pads, cleaning wool or wire brushes must not be used on stainless steel. Apart from 

scratching the surface, these pads can leave carbon steel deposits on the stainless surface, which can subsequently 

Содержание 32855

Страница 1: ...3037 Serravalle Sesia Vercelli Italy Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it Art 32855 32927 PROGRAMMA DOCCIA SHOWER PROGRAM PROGRAMME POUR LA DOUCHE DUSCHE PROGRAMM...

Страница 2: ...ion Fonctionnement Entretien Nettoyage et entretien de les surfaces en l acier inoxydable Vorbereitung Inhalt der Verpackung Elektrische Anlage Wasserversorgungsanlage Installation Funktionsweise Wart...

Страница 3: ...3 INDICE INDEX INDEX INHALTSVERZEICHNIS INDICE 4 15 6 7 16 30 31 39 40 52 53 55 56 72 65 69 4 15 6 7 16 30 31 39 40 52 53 55 56 72 65 69 4 15 6 7 16 30 31 39 40 52 53 55 56 72 65 69...

Страница 4: ...mensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm 2 Operai necessari per l installazione Workers necessary for the installation Ouvriers n cessaires pour l installation...

Страница 5: ...T TOUTES LES PHASES DE L INSTALLATION ON RECOMMANDE D utiliser des gants de protection pour viter de laisser des empreintes sur les surfaces en acier INOX De ne JAMAIS appuyer la pomme de douche sur l...

Страница 6: ...6 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES A B D E F G C L 4 mm H 2 mm 1 2 3 4 5 M...

Страница 7: ...s B Gabarit de per age C Pomme D Tirants E Transformateur unit de commande F Commande lumi re G Set de fixation ch ssis cl s H Connexion G1 2 L C bles de s curit M C ble lectrique Inhalt der kasten A...

Страница 8: ...8 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Страница 9: ...er age et trou panneau de pl tre Abmessungen der Bohrschablone und des Lochs im Gipskarton Dimensiones del patr n de horadaci n y hueco en el cart n yeso In base alla quota H2 scelta per l installazio...

Страница 10: ...10 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES H2 H2 30 H2 300 3 2 2 30 mm H2 300 mm H3 H2 H2 30 H2 300 H3...

Страница 11: ...FORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm SOLUZIONE SOLUTION 1 SOLUZIONE SOLUTION 2 SOLUZIONE SOLUTION 1 2 HOT W...

Страница 12: ...des tuyaux d alimentation pour la pomme douche est conseill 50mm du bord de l ouverture sur le placopl tre pour viter que pendant les op rations de per age n cessaires pour le syst me de fixation de l...

Страница 13: ...e ils ne restent pas de copeaux des restes de soudage ou de chanvre ou d autres impuret s l int rieur des tuyaux A travers les conduites non rinc es fond ou travers le r seau hydrique g n ral dans le...

Страница 14: ...mente hasta percibir un contacto mec nico OR O Non incassare il condotto nel muro Don t set the hose in the wall Ne pas encaisser le conduit dans le mur Bauen Sie die Rohrleitung in die Mauer nicht ei...

Страница 15: ...s 2 fois le diam tre ext rieur Vor dem Beginn der Biegung stellen Sie sicher dass es einen geradlinigen Abschnitt gibt dessen L nge mindestens zweimal h her als der Au endurchmesser sein soll Antes de...

Страница 16: ...elettrico Electrical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm A B C Z0 Z1 Z2 Z3 L N 2250 H1...

Страница 17: ...tall in the Z1 Z2 Z3 safety areas Zones de s curit conformes la norme CEI 64 8 sez 701 Sch ma avec commande led fournie B installer dans les zones de s curit Z1 Z2 Z3 Sicherheitsbereiche nach CEI 64 8...

Страница 18: ...elettrico Electrical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm A B C Z0 Z1 Z2 Z3 L N 2250 H1...

Страница 19: ...ight B to install in the Z3 safety areas only Zones de s curit conformes la norme CEI 64 8 sez 701 Sch ma avec commande led type projecteur traditionnel B installer seulement dans la zone de s curit Z...

Страница 20: ...irs avec la plaque de finition en ligne avec les exigences sp cifiques du client Une solution con ue pour fournir le choix maximum de formes finitions et mat riaux ATTENTION les deux solutions propos...

Страница 21: ...21 Impianto elettrico Electrical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica led Z3 LED B LED...

Страница 22: ...mmq Poli 6 Cavo da A a C Lunghezza massima 8 m Sezione 0 5 mmq Poli 5 ATTENZIONE obbligatorio il collegamento ad un salvavita con corrente di intervento non superiore a 30mA Electrical system Electric...

Страница 23: ...ection 0 5 mmq P les 5 ATTENTION la connexion disjoncteur avec courant d intervention non sup rieur 30mA est obligatoire Elektrische Anlage Elektrische Eigenschaften und Benutzungsgrenze der Speiselei...

Страница 24: ...ida de 7W a 15W seg n el color seleccionado con luminosidad del 100 A UNIDAD DE CONTROL Y TRANSFORMADOR incluido en el suministro para instalar s lo en la zona de seguridad Z3 B TECLADO DE MANDO DE LA...

Страница 25: ...300 mA Ta 25 C 10 BLUE 60 lm typical 300 mA Ta 25 C 10 WHITE 80 lm typical 300 mA Ta 25 C 10 Led RGBW 30 C 85 C 0 C 45 C 7W 15W 100 A Z3 B Z1 Z2 Z3 B Z3 A B 7 m 0 2 mmq 6 A C 8 m 0 5 mmq 5 30mA 100 2...

Страница 26: ...26 Impianto elettrico Electrical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica 100 240 V ac 50 60 Hz 1 1 A A B C A B 7 m 0 2 mmq 6 A C 8 m 0 5 mmq 5...

Страница 27: ...rical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica A B C Non in dotazione Not supplied Non fournie Nicht mitgelieferte Excluida del suministro 100 240 V ac 50 60 Hz 1 1 A A B 7 m...

Страница 28: ...28 Impianto elettrico Electrical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica A B Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm...

Страница 29: ...uence indiqu e en effectuant les connexions lectriques ainsi que d crit Attention sceller avec du silicone la surface de l trier en contact avec la paroi Attention maintenant effectuer un test hydraul...

Страница 30: ...30 Impianto elettrico Electrical system Syst me lectrique Elektrische Anlage Instalaci n el ctrica...

Страница 31: ...stallation hydraulique hydraulische Anlage instalaci n hidr ulica SCHEMA IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM LAYOUT SCHEMA SYSTEME HYDRAULIQUE HYDRAULISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA INSTALACI N HIDR ULICA X...

Страница 32: ...nto del sistema doccia 1 Funzione Pioggia A1 l min 2 Funzione Cascata A2 l min 3 Funzione Nebulizzata A3 l min 2 26 17 Non vincolante 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 Erogazione minima dal soffione per il...

Страница 33: ...working of the shower system 1 Rain Function A1 l min 2 Cascade Function A2 l min 3 Water Spray Function A3 l min 2 26 17 It is not binding 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 Minimum delivery from head showe...

Страница 34: ...syst me de la douche 1 Fonction Pluie A1 l min 2 Fonction Cascade A2 l min 3 Fonction N bulis e A3 l min 2 26 17 N est pas contraignant 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 Distribution minimum de la pomme de...

Страница 35: ...uschsystems 1 Berieselungsfunktion A1 l min 2 Kaskadenfunktion A2 l min 3 Spr hstrahlfunktion A3 l min 2 26 17 Unverbindlich 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 Mindestabgabe vom Brausekopf f r eine korrekte...

Страница 36: ...cionamiento del sistema ducha 1 Funci n Lluvia A1 l min 2 Funci n Cascada A2 l min 3 Funci n Nebulizaci n A3 l min 2 26 17 No vinculante 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 Erogaci n m nima del pomo de ducha...

Страница 37: ...hydraulische Anlage instalaci n hidr ulica 2 3 4 5 65 C 60 18 2 20 7 A1 A2 A3 12 bar 1 A1 l min 2 A2 l min 3 A3 l min 2 26 17 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 16 B1 2 11 B2 3 2 bar 12 B1 l min B2 l min B3...

Страница 38: ...ci n hidr ulica 2 bar 3 4 bar 5 bar 65 c 60 l min 18 2 Kg 20 7 Kg A1 A2 A3 12mm bar 1 A1 l min 2 A2 l min 3 A3 l min 2 26 17 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 16 l min B1 2 11 l min B2 3 2 bar bar 12 mm B1...

Страница 39: ...tallation hydraulique hydraulische Anlage instalaci n hidr ulica 2 3 4 5 5 65 c 60 18 2 20 7 A1 A2 A3 12 1 A1 2 A2 3 A3 2 26 17 3 21 16 4 19 15 5 18 5 14 1 16 B1 2 11 B2 3 2 12 B1 B2 B3 2 19 16 1 6 3...

Страница 40: ...40 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Fig 1 Fig 2...

Страница 41: ...Utiliser le gabarit de carton fourni pour marquer les points de per age en tenant compte que ce gabarit occupe le m me encombrement du trou qui devra tre cr dans le faux plafond pour placer la pomme d...

Страница 42: ...TION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 3 Ch 13 mm Vedi pag 8 9 See page 8 9 Voir la page 8 9 Siehe seite 8 9 Vean pag 8 9 8 9 8 9 8 9 Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm...

Страница 43: ...de fixation au plafond pour charges lourdes dimensionn pour plancher en b ton et ou plancher pr fabriqu s creux dispositif d ancrage en acier FISCHER FHY M8 A4 En cas d installation sur d autres genre...

Страница 44: ...44 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros mm Fig 4...

Страница 45: ...role de s curit de la douille ovale introduire le c ble en acier dans la borne de la douille en le faisant sortir du c t sup rieur d environ 10 mm Serrer nouveau la virole de s curit Faire passer les...

Страница 46: ...46 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 5...

Страница 47: ...le trou du faux plafond faisant en sorte que les tiges traversent les trous pr vus dans le plancher Si l paisseur du faux plafond le permet on peut ouvrir les ailettes de s curit pour pouvoir le fixe...

Страница 48: ...TION INSTALACI N abrir las aletas de seguridad para fijarlo c modamente Fijen el bastidor con las tuercas y las contratuercas incluidas en el suministro Cuidado mantengan el borde inferior del bastido...

Страница 49: ...ATION INSTALACI N Fig 6 Ch 24 mm Ch 24 mm Ch 21 mm Guarnizione filtro Filter washer Jointe filtre Filterdichtung Junta filtro usare canapa o teflon use hemp or teflon employer chanvre ou teflon benutz...

Страница 50: ...n the ring nuts Make the connection to the system INSTALLATION Fig 6 Desserrer la virole de s curit des douilles ins rer les c ble jusqu au stop et serrer nouveau les viroles Effectuer la connexion au...

Страница 51: ...51 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Fig 84 mm 4 mm 4 mm 4 mm...

Страница 52: ...ever la pomme de douche jusqu au faux plafond Ins rer la pointe de la cl hexagonale de 4mm fournie forcer vers le haut et la tourner jusqu trouver l arr t m canique environ 1 4 de tour pour actionner...

Страница 53: ...OFF key led RGB switching on and off as spots are switched on they are set on the white light COLOUR key as each key is pushed the colour changes Manual Cycle or you stop on the required colour if th...

Страница 54: ...n bei eingeschalteten Spots durch Dr cken der EIN AUS Taste wird die Dimmer Funktion aktiviert die die Ver nderung der Lichtintensit t der Spots erm glicht ohne Ver nderung der Farbe STROBO Funktion D...

Страница 55: ...tigkeit Funcionamiento 3 60 2 15 DIMMER ON OFF DIMMER STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF led RGB COLOUR 3 60 2 15 DIMMER ON OFF DIMMER STROBO ON OFF COLOUR 3 STROBO ON OFF CO...

Страница 56: ...RETIEN ON RECOMMANDE D intervenir seulement apr s avoir cr les conditions de s curit n cessaires pour effectuer les op rations d entretien Fermer l eau du r seau hydrique D assigner la substitution et...

Страница 57: ...r le calcaire il suffit de les d placer d licatement avec la main pour liminer les ventuelles incrustations Si l obturation persiste p n trer avec un objet pointu genre agrafe ouverte l int rieur de l...

Страница 58: ...58 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...

Страница 59: ...59 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm Ch 24 mm...

Страница 60: ...ond en tournant les ailettes ainsi qu indiqu sur le dessin Une fois rendu accessible d visser le flexible avec une cl de 24 mm et extraire la gaine filtre pour la nettoyer Ne pas utiliser de d tergent...

Страница 61: ...61 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 16 Fig 17 Fig 18...

Страница 62: ...ver avec la cl sp cifique fournie Rincer avec l eau courante jusqu liminer l incrustation ATTENTION l emploi de d tergents et ou savon pourrait provoquer des obturations des trous de sortie minuscules...

Страница 63: ...63 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N Fig 19 Fig 20 Fig 21 2 5 mm 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm...

Страница 64: ...rom its seat Substitution de la lampe LED D gager la pomme de douche du plafond en tournant les ailettes ainsi qu indiqu sur le dessin D connecter le c ble de connexion au r seau et enlever le led ins...

Страница 65: ...vole presenza di calcare bisogna immediatamente asciugare la superficie per prevenire la comparsa di nuove macchie L uso dell acqua deionizzata impedir la formazione di calcare Per evitare contaminazi...

Страница 66: ...cas d utilisation par erreur ou de d versement accidentel sur des surfaces en acier inoxydable rincer abondamment l eau claire les produits de nettoyage pour l argenterie Un torchon humide ou une pea...

Страница 67: ...tidad de cido fosf rico Aclare con agua preferiblemente agua desionizada y seque El agua desionizada reduce el riesgo de dejar marcas de agua Las empresas especialistas en acabados ofrecen productos p...

Страница 68: ...o normal por ejemplo al carbono Es preferible reservar los materiales de limpieza que se utilizan para limpiar el acero inoxidable y utilizarlos s lo para este fin La limpieza debe llevarse a cabo ant...

Страница 69: ...69 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N CN...

Страница 70: ...their safety Children should been supervised to ensure thet they do not play with the appliance In compliance with the UE 200 96 EC Directive on the electrical and electronic equipment waste RAEE thi...

Страница 71: ...oHS Directive 2002 95 EC Notas importantes para la seguridad del usuario El empleo de este aparato se proh be a las personas incluso a los ni os minusv lidas con capacidades sensoriales y mentales red...

Страница 72: ...200 96 EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC WEEE Directive 2002 96 EC RoHS Directive 2002 95 EC UE 200 96 EC RAEE EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC WEEE...

Отзывы: