background image

SÉRIeS GHLF

SÉRIeS GHSLF

CONFORME À ANSI/UL ET À CAN/ULC  

APPAReIL De SIGNALISAtION VISUeLLe OU SONORe BASSe FRÉQUeNCe

I. INtRODUCtION

Le modèles Gentex GHLF et GHSLFde Gentex sont des appareils de signalisation visuelle our sonore basse fréquence de grande qualité. Cet appareil diffuse un signal sonore basse

fréquence pour assurer la sécurité des personnes et des biens.  Le GHSLF est une unité de candela fixe; Les intensités de candela qui peuvent être commandées sont 15 cd, 110 cd et 177 cd.

Les stroboscopes GHSLF sont homologués conformément à la norme ANSI/UL 1971.
Cet appareil convient parfaitement à tout type de bâtiment exigeant un appareil de signalisation conforme au code du bâtiment ou de sécurité incendie ou à tout bâtiment exigeant un moyen

d’alarme fiable. Depuis le 1

er

janvier 2014 et conformément à la norme NFPA 72, les appareils sonores installés dans les aires de repos doivent produire un signal d’alarme basse fréquence.  

À titre d’information, la norme 72 de la National Fire Protection Association (NFPA), édition 2013, chapitre 18, section 18.4.5 Exigences en matière d’aire de repos, stipule ce qui suit : 
18.4.5.3 À compter du 1

er

janvier 2014, les appareils sonores installés dans les aires de repos permettant de réveiller les occupants doivent produire un signal d’alarme basse fréquence 

conformément à ce qui suit :

1) Le signal d’alarme sera une onde carrée ou fournira une capacité de réveil équivalente.

2) L’onde aura une fréquence fondamentale de 520 Hz ± 10 pour cent

II. eMPLACeMeNt

Cet appareil est destiné à l’intégration aux systèmes d’alarme incendie et doit être installé conformément au présent manuel, aux recommandations des autorités compétentes locales et aux

normes NFPA régissant les normes pour les appareils de notification dans les systèmes de signalisation protectrice. Le GHLF et GHSLF doit être installé uniquement à l’intérieur; cet appareil

n

’est 

pas 

homologué pour les applications 

extérieures

et n’est pas étanche au ruissellement.

La lentille au complet des stroboscopes et des avertisseurs ou stroboscopes muraux doit être placée au-dessus du plancher fini, à une hauteur située entre 80 po (2 m) et 96 po (2,4 m)**.

L’espacement doit être conforme à ce qui est indiqué au Tableau A. Lorsque la pièce n’est pas carrée, il faut tenir compte d’une taille correspondant au volume total de la pièce ou subdiviser la

pièce en de multiples carrés.  La partie supérieure des avertisseurs muraux doit être placée au-dessus du plancher fini, à une hauteur d’au moins 90 po (2,30 m), tout en étant éloignée d’au

moins 6 po (152 mm) du plafond.  Les autorités compétentes peuvent permettre différentes hauteurs d’installation à la condition que les exigences de pression acoustique de la norme NFPA 72

soient respectées.

III. INStALLAtION et POSe De LA BOÎte et DeS FILS

Cet appareil est conçu pour être installé sur la majorité des boîtes simples, des boîtes carrées de 4 po (102 mm) pour prise, des boîtes doubles pour maçonnerie ou des boîtes doubles non

métalliques pour interrupteur. L’entrée du conduit sélectionnée sur la boîte doit assurer un dégagement approprié des fils.

1. Poser un câble de calibre d’un minimum de 18 comportant au moins 2 conducteurs.

2. Poser une boîte pour chaque appareil de signalisation. Visser le support sur la boîte. Insérer l’appareil sur le support et le faire glisser fermement vers la droite pour le brancher dans la prise

du réceptacle. Mettre la vis de montage comme illustré, puis la serrer. Recouvrir l’ensemble du boîtier de plastique.

AVIS : 

LES FILS DOIVENT ÊTRE BRANCHÉS AU SUPPORT AVANT D’Y POSER L’APPAREIL DE SIGNALISATION. LE FIL D’ALIMENTATION POSITIF DOIT ÊTRE SCINDÉ EN DEUX, CHAQUE

PARTIE ÉTANT INSÉRÉE DANS LES DEUX BORNES SUPÉRIEURES. UN SÉPARATEUR EST EN PLACE POUR ÉVITER QUE LES DEUX FILS SOIENT BRANCHÉS À LA MÊME BORNE.

IV.  SORtIe De L'APPAReIL De SIGNALISAtION SONORe

w

LA CADENCE TEMPORELLE À TROIS TONALITÉS (TEMPORELLE 3) DOIT ÊTRE UTILISÉE UNIQUEMENT POUR L’ÉVACUATION.

w

LE SIGNAL STANDARD D’ALARME EN CAS D’INCENDIE EST UNE CADENCE TEMPORELLE À TROIS TONALITÉS.  LA CADENCE COMPREND LES ÉLÉMENTS SUIVANTS DANS

CET ORDRE : 

(1) UNE PHASE « ON » (SOUS TENSION)  DE 0,5 SECONDE ± 10 POUR CENT 

(2) UNE PHASE « OFF » (HORS TENSION) DE 0,5 SECONDE ± 10 POUR CENT PENDANT LES TROIS PÉRIODES « ON » (SOUS TENSION) SUCCESSIVES 

(3) UNE PHASE « OFF » (HORS TENSION) DE 1,5 SECONDE ± 10 POUR CENT 

LE CYCLE COMPLET DURE 4 SECONDES ± 10 POUR CENT

w

LA PUISSANCE NOMINALE DE SORTIE DE LA CADENCE TEMPORELLE À TROIS TONALITÉS EST PLUS BASSE PARCE QUE LE TEMPS PENDANT LEQUEL L’AVERTISSEUR EST

HORS TENSION EST AJOUTÉ À LA MOYENNE DE LA PUISSANCE NOMINALE DE SORTIE.  LES APPAREILS ONT FAIT L’OBJET D’ESSAI À 0 °C, À 49 °C ET À UNE HUMIDITÉ DE 93 %.

w

LA CADENCE TEMPORELLE À QUATRE TONALITÉS (TEMPORELLE 4) DOIT ÊTRE UTILISÉE UNIQUEMENT POUR LES AVERTISSEURS DE MONOXYDE DE CARBONE. 

w

LES AVERTISSEURS DE MONOXYDE DE CARBONE STANDARD ONT UNE CADENCE TEMPORELLE À QUATRE TONALITÉS.  LE SIGNAL SONORE DE L’AVERTISSEUR DE

MONOXYDE DE CARBONE SERA CONFORME À CE QUI SUIT :  

(1) LES SIGNAUX AURONT UNE CADENCE À TONALITÉ UNIQUE COMPRENANT QUATRE CYCLES DE 100 MILLISECONDES ± 10 POUR CENT EN PHASE « ON » (SOUS

TENSION)  ET DE 100 MILLISECONDES ± 10 POUR CENT EN PHASE « OFF » (HORS TENSION),  SUIVIE D’UNE PHASE « OFF » (HORS TENSION) DE 5 SECONDES 

± 10 POUR CENT. 

(2) APRÈS LES 4 MINUTES INITIALES DE L’ALARME, LE TEMPS DE LA PHASE « OFF » (HORS TENSION) DE 5 SECONDES POURRA ÊTRE PORTÉ À 60 SECONDES 

± 10 POUR CENT.  

w

LA CADENCE TEMPORELLE À QUATRE TONALITÉS (TEMPORELLE 4) PEUT ÊTRE OBTENUE AVEC CE PRODUIT LORSQU’IL EST UTILISÉ AVEC LE MODULE DE SYNCHRONISATION

GTSM OU LE PROTOCOLE DE SYNCHRONISATION GTSM GENTEX.

POUR DeS ReNSeIGNeMeNtS SUPPLÉMeNtAIReS SUR L’HOMOLOGAtION CAN/ULC DU PRODUIt, VOIR LA PAGe 4.

GHLF NIVeAUX SONOReS (dB) De L’AVeRtISSeUR  et  CARACtÉRIStIQUeS NOMINALeS De COURANt

1 Temp. 4 520 Hz, mesuré conformément à la norme ANSI/UL 2075.

2 Conseillé

550-0687

Page 1

Niveaux sonores (dB) de 

l’avertisseur : Pièce réverbérante

Caractéristiques nominales de courant pour un 

avertisseur de 24 V c.c. (mA)

Caractéristiques nominales de courant de l’avertisseur pour 

une plage de tensions d’entrée de 16 à 33 V (mA)

2

Mode de 

l’avertisseur

dBnps minimum

à 10 pi (3,04 m)

selon la norme

ANSI/UL 464

(NORMAL)

dBnps minimum 

à 10 pi (3,04 m)

selon la norme

ANSI/UL 464

(FORt)

24 V c.c. 

Courant de 

fonctionnement

(NORMAL)

24 V c.c. 

Courant de 

fonctionnement

(FORt)

24 V RDA 

Courant de 

fonctionnement

(NORMAL)

24 V RDA 

Courant de 

fonctionnement

(FORt)

tension stabilisée

maximum de 24 V

c.c. Courant de 

fonctionnement 

(NORMAL)

tension stabilisée

maximum de 24 V

c.c. Courant de 

fonctionnement 

(FORt)

tension 

stabilisée 

maximum de

24 V RDA Courant

de fonctionnement

(NORMAL) 

tension 

stabilisée 

maximum de

24 V RDA Courant

de fonctionnement

(FORt)

Temp. 3 520 Hz

77.8 dBA

79.8 dBA

72.1 mA

120.1 mA

104.6 mA

158.4 mA

99.4 mA

155.8 mA

152.1 mA

213.5 mA

Temp. 4 520 Hz

1

81.5 dBA

83.4 dBA

75.9 mA

116.0 mA

182.1 mA

182.0 mA

100.1 mA

157.2 mA

163.1 mA

235.2 mA

RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT: GHLF

Содержание GHSLF Series

Страница 1: ...ficient wiring clearance 1 Run a minimum 18 gauge insulated 2 or more conductor cable 2 Mount a box for each remote signaling appliance Screw bracket onto box Insert signal into bracket and slide to the right firmly into the terminal block receptacle Insert mounting screw as shown and tighten Cover assembly with the plastic housing NOTICE WIRING SHOULD BE CONNECTED TO MOUNTING BRACKET PRIOR TO MOU...

Страница 2: ...t One Light per Room Four Lights per Room One Light per Wall 6 10 x 6 10 20 x 20 15 NA 8 53 x 8 53 28 x 28 30 NA 9 14 x 9 14 30 x 30 34 NA 12 2 x 12 2 40 x 40 60 15 13 7 x 13 7 45 x 45 75 19 15 2 x 15 2 50 x 50 94 30 16 5 x 16 5 54 x 54 110 30 16 8 x 16 8 55 x 55 115 30 18 3 x 18 3 60 x 60 135 30 19 2 x 19 2 63 x 63 150 37 20 7 x 20 7 68 x 68 177 43 21 3 x 21 3 70 x 70 184 60 24 4 x 24 4 80 x 80 2...

Страница 3: ...from bracket 3 Replace unit that was removed to restore wiring supervision and to eliminate system trouble alert 4 Carefully pack the defective unit the manufacturer cannot be responsible for consequential damage due to shipping or mis handling Include a return address and complete details as to the nature of the difficulties being experienced and date of installation 5 Return to Gentex Corporatio...

Страница 4: ...o consumable parts such as batteries cosmetic damage including but not limited to scratches or dents defects caused by normal wear and tear or otherwise due to the normal aging of the appliance or if any serial number has been removed or defaced from the appliance TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW THIS WARRANTY AND THE REMEDIES SET FORTH HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES REMEDI...

Страница 5: ...ncher dans la prise du réceptacle Mettre la vis de montage comme illustré puis la serrer Recouvrir l ensemble du boîtier de plastique AVIS LES FILS DOIVENT ÊTRE BRANCHÉS AU SUPPORT AVANT D Y POSER L APPAREIL DE SIGNALISATION LE FIL D ALIMENTATION POSITIF DOIT ÊTRE SCINDÉ EN DEUX CHAQUE PARTIE ÉTANT INSÉRÉE DANS LES DEUX BORNES SUPÉRIEURES UN SÉPARATEUR EST EN PLACE POUR ÉVITER QUE LES DEUX FILS SO...

Страница 6: ... 75 19 15 2 x 15 2 50 x 50 94 30 16 5 x 16 5 54 x 54 110 30 16 8 x 16 8 55 x 55 115 30 18 3 x 18 3 60 x 60 135 30 19 2 x 19 2 63 x 63 150 37 20 7 x 20 7 68 x 68 177 43 21 3 x 21 3 70 x 70 184 60 24 4 x 24 4 80 x 80 240 60 27 4 x 27 4 90 x 90 304 95 30 5 x 30 5 100 x 100 375 95 33 5 x 33 5 110 x 110 455 135 36 6 x 36 6 120 x 120 540 135 39 6 x 39 6 130 x 130 635 185 exigences d intensité efficace p...

Страница 7: ...placer l appareil enlevé pour rétablir la fonction de supervision du câblage et supprimer le signal de dérangement 4 Emballer avec soin l appareil défectueux le fabricant n est pas tenu responsable des dommages indirects attribuables à l expédition ou aux erreurs de manutention Indiquer votre adresse et décrire en détail la nature du problème et la date d installation 5 Retourner à Gentex Corporat...

Страница 8: ...ormal de l appareil si le numéro de série de l appareil a été supprimé ou altéré DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI LA PRÉSENTE GARANTIE ET LES RECOURS QUI Y SONT DÉFINIS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE RECOURS ET CONDITION QU ELLES SOIENT ORALES ÉCRITES LÉGALES EXPRESSES OU IMPLICITES GENTEX DÉCLINE TOUTE GARANTIE LÉGALE ET IMPLICITE Y COMPRIS MAIS NON DE FAÇON LIMI TATIVE T...

Отзывы: