background image

T

T

Ü

Ü

R

R

K

K

Ç

Ç

E

E

 

 

 

 

1

1

6

6

1. Ürün Ambalaj

ı

n

ı

İ

çindekiler

 

Twin Wheel FFB ürün paketiniz 

ş

unlarla birlikte size 

ula

ş

t

ı

r

ı

lmaktad

ı

r: 

z

 

Twin Wheel FFB *1 

z

 

Twin Wheel FFB Pedal

ı

 *1 

z

 

Sürücü CD’si *1   

z

 

Montaj k

ı

skac

ı

 *1(Y tipli) 

z

 

AC Adaptörü * 1 

z

 

Kullan

ı

c

ı

 K

ı

lavuzu *1 

2. Sistem Gereklilikleri 

PC için 

z

 

IBM PC Pentium 166MHz uyumlular veya daha 

yükse

ğ

z

 

Mevcut USB yuvas

ı

 

z

 

Sürücü kurulumu için CD/DVD-ROM Sürücüsü 

z

 

Microsoft Windows XP/ME/2000/98 

PlayStation için   

z

 

PlayStation 2 / PS One / PlayStation

 

3. Twin Wheel FFB’nizin yerle

ş

tirilmesi 

Twin Wheel’inizi yerle

ş

tirmek için a

ş

a

ğ

ı

daki ad

ı

mlar

ı

 takip ediniz. Twin Wheel’i masaya s

ı

k

ı

ca konumlamak için iki 

yol vard

ı

r. 

1. Direksiyonun 

alt

ı

nda bulunan dört güçlü vantuzu kullan

ı

n

ı

z, bunlar

ı

 s

ı

k

ı

 bir 

ş

ekilde masaya do

ğ

ru bast

ı

rarak 

direksiyonu sabitleyebilirsiniz. 

2.  Direksiyon gövdesinin ön panelinde bulunan iki gizli delik üzerinden ’Y-tipi’’ montaj k

ı

skac

ı

n

ı

 masan

ı

n kenar

ı

na 

ekleyebilirsiniz. 

E

ğ

er gerekli ise, oyun oynama esnas

ı

nda gev

ş

eyip yerinden ç

ı

kmamas

ı

n

ı

 sa

ğ

lamak için direksiyonu sabitlemek 

üzere her iki metodu kullanabilirsiniz. 

4. Kurulum 

Bu oyun konsolu, PC, PlayStation2 ve PlayStation sistemleri ile uyumludur. Siteminizi tan

ı

mlayan bölüme bak

ı

n

ı

z. 

A. PC sistemi için kurulum 

1. Bilgisayar

ı

n

ı

z

ı

 aç

ı

n

ı

z. 

2.  CD-ROM sürücüsüne sürücü diskini tak

ı

n

ı

z, kurulum program

ı

 otomatik olarak ba

ş

layacakt

ı

r. E

ğ

er 

ba

ş

lamazsa, 

Start/Run

 seçerek ve “

E:\setup

” yazarak kurulum program

ı

n

ı

 manuel olarak ba

ş

lat

ı

n

ı

z (“E”, 

CD-ROM sürücüsünü temsil etmektedir), sonras

ı

nda Enter tu

ş

una bas

ı

n

ı

z. 

3.  Sürücü kurulumunu bitirmek için ekran talimatlar

ı

n

ı

 takip ediniz. 

4. Kurulum 

tamamland

ı

ktan sonra, USB konektörünü bilgisayar

ı

n

ı

zdaki USB yuvas

ı

na takabilirsiniz. 

   

Not: 

E

ğ

er bir USB Hub’

ı

na ba

ğ

larsan

ı

z, ba

ğ

lant

ı

dan sonra bunu aç

ı

n

ı

z, çünkü titre

ş

im i

ş

levinin çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

 için 

en az

ı

ndan 500mA gereksinimi vard

ı

r. 

5.  AC güç adaptörünü direksiyon gövdesine ba

ğ

lay

ı

n

ı

z. Bu anda, düzenleme ve test amaçl

ı

 olarak direksiyon 

sa

ğ

a ve sola dönecektir, 

direksiyona dokunmay

ı

n

ı

z.

 

6. 

Start / Setting / Control Panel

 t

ı

klay

ı

n

ı

z ve “

Game controller

” veya “

Gaming Options

” simgesini 

çift-t

ı

klay

ı

n

ı

z. 

7. 

Direksiyon taban

ı

n

ı

n s

ı

k

ı

ca sabitlenmi

ş

 oldu

ğ

undan ve pedallar

ı

n zeminde ula

ş

ı

lmas

ı

 uygun olan bir konuma 

yerle

ş

tirilmi

ş

 oldu

ğ

undan emin olunuz. 

Not: 

Pedallar

ı

 kaygan bir zemin üzerine yerle

ş

tirmeyiniz 

8. Pedal

ı

n konektörünü direksiyona tak

ı

n

ı

z. 

 

9. “

Game controller

” veya “

Gaming Options

” ekran

ı

nda oyun konsolunuzu kalibre ve test edebilirsiniz. 

10.  Kalibrasyon ve ve testi bitirdi

ğ

inizde, oyun oynamaya haz

ı

r durumdas

ı

n

ı

z. 

Önemli: 

1.  Sürücü, PC sisteminde DirectX 7.0a veya daha yeni bir sürümü ile çal

ı

ş

acakt

ı

r. Sisteminizdeki DirectX 

sürümünü kontrol ediniz ve gerekli ise bunu güncelleyiniz. 

2. Titre

ş

im efektleri oyun yaz

ı

l

ı

m

ı

na ba

ğ

l

ı

 olarak olu

ş

ur. 

B. PlayStation2 ve PlayStation için kurulum 

1.  Oyun konsolunuzu aç

ı

n

ı

z. 

2. PlayStation’

ı

n standart arayüz kablosunu PlayStation’a tak

ı

n

ı

z. 

3. Ba

ğ

lant

ı

y

ı

 tamamlad

ı

ğ

ı

n

ı

zda art

ı

k oyun oynamaya haz

ı

rs

ı

n

ı

z. 

4.  Oyun konsolunun fonksiyonu, kullanmakta oldu

ğ

unuz oyun yaz

ı

l

ı

m

ı

na göredir. 

Önemli: 

Force feedback efekti yaln

ı

zca PC için ve power feedback efekti de PS2 ya da PS içindir. 

5. Kullan

ı

m ve i

ş

lev 

A. Temel dü

ğ

me i

ş

levi ayar

ı

 

PC 

PlayStation 

Sekiz yollu D-Pad 

Sekiz yollu D-Pad 

1, 2, 3, 4 dü

ğ

mesi 

Χ

,

,

,

 

5, 6, 7, 8, 11, 12 dü

ğ

mesi 

L1, L2, L3, R1, R2, R3 

9, 10 dü

ğ

mesi Seç, 

Ba

ş

lat 

Program dü

ğ

mesi 

Analog/Dijital/Otomobil (yaln

ı

zca PS2 için) Modu geçi

ş

 dü

ğ

mesi 

LED göstergesi K

ı

rm

ı

z

ı

 (Analog Mod) / Ye

ş

il (Dijital Mod) / Turuncu (Otomobil Modu) 

B. Programlama ayar

ı

 

Baz

ı

 oyunlarda, ayak pedal

ı

 otomatik olarak etkin k

ı

l

ı

nmayacakt

ı

r. E

ğ

er pedal yerine Twin Wheel FFB üzerindeki 

di

ğ

er analog i

ş

lev dü

ğ

melerini kullanmak istiyorsan

ı

z, lütfen a

ş

a

ğ

ı

daki ad

ı

mlar

ı

 takip ediniz: 

1. Program 

ğ

mesine bas

ı

n

ı

z, LED 

ı

ş

ı

ğ

ı

 yanacakt

ı

r. 

2. Sonras

ı

nda pedallar

ı

n birine bas

ı

n

ı

z (10 derecenin üzerinde a

ş

a

ğ

ı

ya do

ğ

ru basmal

ı

s

ı

n

ı

z), ayn

ı

 zamanda, 

ayarlamak istedi

ğ

iniz Analog dü

ğ

melerinin birisine bas

ı

n

ı

z. (

Χ

, , 

L1, L2, L3, R1, R2, R3) 

3. Sonras

ı

nda, ayar

ı

 tamamlamak için Program dü

ğ

mesine bas

ı

n

ı

z. 

4. Di

ğ

er pedal

ı

, direksiyonda oldu

ğ

u gibi, ayarlamak üzere yukar

ı

daki ad

ı

mlar

ı

 kullan

ı

n

ı

z. 

5. E

ğ

er program i

ş

levlerini bitirmek istiyorsan

ı

z, direksiyonun kablosunu ç

ı

kar

ı

n

ı

z ve tekrar PS2 konsoluna 

tak

ı

n

ı

z, program i

ş

levi resetlenecektir. 

Not:

 

Program i

ş

levi yaln

ı

zca Dijital & Analog modlar

ı

 alt

ı

nda etkin k

ı

l

ı

nabilir. Otomobil modu alt

ı

nda, program i

ş

levi 

etki k

ı

l

ı

namayacakt

ı

r.

 

Содержание TWIN WHEEL FFB

Страница 1: ...Table of Contents English 1 Русский 2 Deutsch 3 Français 4 Italiano 5 ESPAÑOL 6 Português 7 Brasil 8 Nederlands 9 Česky 10 Magyar 11 Polski 12 Srpski 13 Ελληνικά 14 Română 15 Türkçe 16 ﻋﺮﺑﻲ 17 ...

Страница 2: ...als on the floor in a convenient to reach location Note Do not place the pedals on an easy to slip surface 8 Plug the pedal s connector to the steering wheel 9 You can calibrate and test your game controller in the Game controller or Gaming Options screen 10 When you finish the calibration and test you can play any game Important 1 The driver will work with the DirectX 7 0a or newer version in PC ...

Страница 3: ...ия руля расположите педали на полу Примечание Не устанавливайте педали на скользкой поверхности 8 Подключите разъем педалей к рулю 9 Экран Игровые устройства позволяет откалибровать и протестировать игровое устройство 10 Закончив калибровку и тестирование можно начинать игру Важно 1 Для работы драйвера в компьютерной системе необходимо наличие DirectX 7 0a или более новой версии Проверьте версию D...

Страница 4: ...bsttest Berühren Sie das Lenkrad nicht Klicken Sie auf Start Systemsteuerung und doppelklicken Sie auf das Gamecontroller Symbol 6 Das Lenkradgehäuse muss sicher am Tisch befestigt sein Legen Sie den Pedalenträger auf den Fußboden so dass er leicht zu erreichen ist Hinweis Stellen Sie den Pedalenträger nicht auf eine rutschige Fläche 7 Stecken Sie den Stecker des Pedalenträgers in das Lenkradgehäu...

Страница 5: ...surez vous que la base du volant est fermement en place et que le pédalier se trouve au sol facilement accessible Note ne placez pas le pédalier sur une surface glissante 8 Insérez le connecteur des pédales dans le volant 9 Vous pouvez maintenant calibrer et tester votre volant depuis l écran Contrôleur de jeu ou Options de jeu 10 Une fois la calibration et les tests terminés vous êtes fin prêt à ...

Страница 6: ...ns 7 Accertarsi che la base del volante sia fissata saldamente e installare la pedaliera sul pavimento in una posizione facile da raggiungere Nota Non posizionare la pedaliera su una superficie scivolosa 8 Inserire nel volante il connettore della pedaliera 9 È possibile calibrare e sottoporre a test il game controller usando la schermata Game controller o Gaming Options 10 Al termine del test e de...

Страница 7: ...ón Panel de control y haga doble clic en el icono de Mando del juego o Opciones de juego 7 Asegúrese de que la base del volante esté bien colocada y ponga los pedales en el suelo en una ubicación que le resulte fácil de alcanzar Nota No coloque los pedales en una superficie resbaladiza 8 Conecte el conector del pedal al volante 9 Puede calibrar y probar el mando en la pantalla Mando del juego o Op...

Страница 8: ...ões Painel de controlo e clique duas vezes no ícone Controladores de jogos ou Opções de jogos 8 Certifique se que a base do volante está posicionada firmemente e coloque os pedais no chão num local de fácil acesso Nota Não coloque os pedais numa superfície escorregadia 9 Ligue o conector dos pedais ao volante 10 Pode calibrar e testar o seu controlador de jogos no ecrã Controladores de jogos ou Op...

Страница 9: ...Panel Iniciar Ajustando Painel de Controle no ícone Game controller ou Gaming Options 7 Assegure se de que a base do volante esteja firmemente posicionada e coloque os pedais no chão num local de fácil alcance Nota Não coloque os pedais numa superfície escorregadia 8 Conecte o conector do pedal no volante 9 Você pode calibrar e testar seus game controller na tela Game controller ou Gaming Options ...

Страница 10: ...6 Klok op Start Instellingen Configuratiescherm en dubbelklik op het pictogram Spelbesturing of Spelbesturing 7 Zorg er voor dat de stuurwielvoet stevig is geïnstalleerd en plaats de pedalen op de vloer in een voor u comfortabele positie Opmerking plaats de pedalen niet op een glad oppervlak 8 Stop de connector van de pedaal in het stuurwiel 9 U kunt uw game controller kalibreren en testen op het ...

Страница 11: ... Herní zařízení nebo Možnosti herního zařízení 7 Podstavec volantu musí být pevně připevněn a pedály musí být umístěny na podlaze v pohodlně dostupné poloze Poznámka Neumísťujte pedály na kluzký povrch 8 Připojte konektor pedálů k volantu 9 V části Herní zařízení nebo Možnosti herního zařízení můžete kalibrovat a testovat toto herní zařízení 10 Po dokončení kalibrace a testování můžete začít hrát ...

Страница 12: ...7 Győződjön meg róla hogy a kormány talpa megfelelően van rögzítve majd helyezze a pedálokat a padlóra egy könnyen elérhető helyre Megjegyzés Ne helyezze a pedálokat csúszós felületre 8 Csatlakoztassa a pedál vezetékét a kormánykerékhez 9 Beállíthatja és tesztelheti a játékvezérlőt a képernyő Játékvezérlő vagy Játékbeállítások részében 10 Miután befejezte a beállítást és tesztelést akár egyből ki ...

Страница 13: ... kliknąć na ikonę Kontroler gier lub Opcje gier 7 Należy się upewnić że podstawa kierownicy została mocno osadzona i umieścić pedały na podłodze w miejscu dogodnym do sięgania do nich Uwaga Nie umieszczać pedałów na śliskich powierzchniach 8 Wetknąć złącze pedałów do kierownicy 9 Użytkownik może skalibrować i przetestować kontroler gry za pomocą ekranu Kontroler gier lub Opcje gier 10 Po zakończen...

Страница 14: ...Panel i dva puta kliknite na ikonicu Game controller ili Gaming Options 7 Proverite da li je osnova volana čvrsto postavljena na sto i postavite pedale na pod u položaj koji možete lako dosegnuti Napomena Ne postavljajte pedale na klizavu površinu 8 Priključite konektor sa pedala u kućište volana 9 Svoj upravljač možete podesiti i isprobati otvaranjem prozora Game controller ili Gaming Options 10 ...

Страница 15: ...ν τοποθετείτε τα πεντάλ σε ολισθηρή επιφάνεια 8 Συνδέστε το σύνδεσμο του πεντάλ στο πηδάλιο 9 Μπορείτε να ρυθμίσετε και να δοκιμάσετε τον ελεγκτή παιχνιδιών στην οθόνη Game controller Ελεγκτής παιχνιδιών ή Gaming Options Δυνατότητες παιχνιδιών 10 Όταν τελειώσετε με τις ρυθμίσεις και τη δοκιμή θα μπορείτε να παίξετε οποιοδήποτε παιχνίδι Σημαντικό 1 Το πρόγραμμα οδήγησης θα λειτουργήσει με DirectX 7...

Страница 16: ...ming Options Opţiuni jocuri 7 Asiguraţi vă că baza volanului este bine fixată şi amplasaţi pedalele pe podea astfel încât să fie uşor accesibile Notă Nu amplasaţi pedalele pe suprafeţe lunecoase 8 Conectaţi conectorul pedalelor la volan 9 Puteţi calibra şi testa dispozitivul de control al jocului în ecranul Game controller Dispozitiv de control joc sau Gaming Options Opţiuni jocuri 10 După ce term...

Страница 17: ...simgesini çift tıklayınız 7 Direksiyon tabanının sıkıca sabitlenmiş olduğundan ve pedalların zeminde ulaşılması uygun olan bir konuma yerleştirilmiş olduğundan emin olunuz Not Pedalları kaygan bir zemin üzerine yerleştirmeyiniz 8 Pedalın konektörünü direksiyona takınız 9 Game controller veya Gaming Options ekranında oyun konsolunuzu kalibre ve test edebilirsiniz 10 Kalibrasyon ve ve testi bitirdiğ...

Страница 18: ...ﺪة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻦ ﺄآﺪ ﻣ ﻼﺣﻈﺔ ﻣﻨﺰﻟﻖ ﺳﻄﺢ أي ﻓﻮق اﻟﺪواﺳﺎت ﺗﻀﻊ ﻻ 8 ﻗ ﺑﻌﺠﻠ اﻟﺪواﺳﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺔ 9 ﺷﺎﺷﺔ ﺧﻼل ﻣﻦ واﺧﺘﺒﺎرهﺎ ﻟﺪﻳﻚ اﻷﻟﻌﺎب ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻳﻤﻜﻨﻚ G Ga am me e c co on nt tr ro ol ll le er r اﻷﻟﻌﺎب ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة اﻷﻟﻌﺎب ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة أو أو Gaming Options اﻷﻟﻌﺎب ﺧﻴﺎرات اﻷﻟﻌﺎب ﺧﻴﺎرات 10 ﻋ اﻷﻟﻌﺎب ﻣﻦ ﻟﻌﺒﺔ أﻳﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚ واﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻨﺪ ه ﺎم 1 ﻳ ﻌﻤﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻞ ...

Отзывы: