background image

Č

Č

E

E

S

S

K

K

Y

Y

 

 

 

 

1

1

0

0

1. Obsah krabice

 

Krabice s herním za

ř

ízením Twin Wheel FFB 

obsahuje následující položky: 

z

 

volant Twin Wheel FFB *1 

z

 

pedály Twin Wheel FFB *1 

z

 

disk CD s ovlada

č

i *1  

z

 

upev

ň

ovací svorka *1 (typ Y) 

z

 

napájecí adaptér * 1 

z

 

uživatelská p

ř

íru

č

ka *1 

2. Požadavky na systém 

Stolní po

č

íta

č

 

z

 

Po

č

íta

č

 standardu IBM s procesorem Pentium 166 MHz nebo 

rychlejším 

z

 

Volný port USB 

z

 

Jednotka CD/DVD-ROM pro instalaci ovlada

čů

 

z

 

Opera

č

ní systém Microsoft Windows XP/ME/2000/98 

Herní konzole PlayStation  

z

 

Herní konzole PlayStation 2 / PS One / PlayStation

 

3. Instalace herního za

ř

ízení Twin Wheel FFB 

Podle následujících pokyn

ů

 nainstalujte herní za

ř

ízení Twin Wheel. Existují dva zp

ů

soby pevného upevn

ě

ní 

herního za

ř

ízení Twin Wheel ke stolu. 

1. P

ř

ipevn

ě

te za

ř

ízení pevn

ě

 na st

ů

l pomocí 

č

ty

ř

 p

ř

ísavek na spodní stran

ě

 volantu. 

2. Pomocí 

upev

ň

ovací svorky typu Y, která se zasouvá do dvou skrytých otvor

ů

 na p

ř

edním panelu podstavce 

volantu, m

ů

žete za

ř

ízení p

ř

ipevnit k okraji stolu. 

V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby použijte oba zp

ů

soby upevn

ě

ní tak, aby se volant nemohl b

ě

hem hry uvolnit. 

4. Instalace 

Toto herní za

ř

ízení je kompatibilní se systémy PC

 PlayStation2 a PlayStation. Další informace najdete v 

č

ásti s 

popisem systému. 

A. Instalace pro systém PC 

1. Zapn

ě

te po

č

íta

č

2.  Po vložení disku s ovlada

č

i do jednotky CD-ROM se automaticky spustí instala

č

ní program. V opa

č

ném p

ř

ípad

ě

 

spus

ť

te instala

č

ní program ru

č

n

ě

: klepn

ě

te na tla

č

ítko 

Start/Spustit

, zadejte umíst

ě

ní “

E:\setup

” (kde písmeno 

“E” ozna

č

uje jednotku CD-ROM v po

č

íta

č

i) a potom stiskn

ě

te klávesu Enter. 

3.  Podle zobrazených pokyn

ů

 nainstalujte ovlada

č

4. Po 

dokon

č

ení instalace m

ů

žete p

ř

ipojit konektor USB kabelu k portu USB v po

č

íta

č

i. 

  

Poznámka: 

P

ř

ipojíte-li ovlada

č

 k rozbo

č

ova

č

i USB, po p

ř

ipojení jej zapn

ě

te, protože pro funkci vibrací vyžaduje 

ovlada

č

 alespo

ň

 500mA. 

5. P

ř

ipojte napájecí adaptér k podstavci volantu. V tomto okamžiku se bude volant v rámci regulace a testování 

sám natá

č

et doleva a doprava - 

nedotýkejte se volantu.

 

6. Klepn

ě

te na tla

č

ítko 

Start / Nastavení / Ovládací panely

 a poklepejte na ikonu “

Herní za

ř

ízení

” nebo 

Možnosti herního za

ř

ízení

”. 

7. 

Podstavec volantu musí být pevn

ě

 p

ř

ipevn

ě

n a pedály musí být umíst

ě

ny na podlaze v pohodln

ě

 dostupné 

poloze. 

Poznámka: 

Neumís

ť

ujte pedály na kluzký povrch. 

8. P

ř

ipojte konektor pedál

ů

 k volantu. 

9. V 

č

ásti “

Herní za

ř

ízení

” nebo “

Možnosti herního za

ř

ízení

” m

ů

žete kalibrovat a testovat toto herní za

ř

ízení. 

10. Po dokon

č

ení kalibrace a testování m

ů

žete za

č

ít hrát. 

D

ů

ležité: 

1. V 

po

č

íta

č

ovém systému bude tento ovlada

č

 spolupracovat s rozhraním DirectX 7.0a nebo nov

ě

jší verzi. 

Zkontrolujte verzi rozhraní DirectX ve vašem po

č

íta

č

i a podle pot

ř

eby jej zaktualizujte. 

2.  Efekt vibrací se používá podle herního softwaru. 

B. Instalace pro herní konzolu PlayStation2 a PlayStation 

1. Zapn

ě

te herní za

ř

ízení. 

2. P

ř

ipojte kabel standardního rozhraní PlayStation k herní konzole PlayStation. 

3. Po 

p

ř

ipojení m

ů

žete za

č

ít hrát. 

4.  Funkce herního za

ř

ízení odpovídá používanému hernímu softwaru. 

D

ů

ležité: 

Efekt hmatové odezvy je k dispozici pouze pro po

č

íta

č

e. Efekt odporu 

ř

ízení volantu je k dispozici pro PS2 nebo PS. 

5. Ovládání a funkce 

A. Základní nastavení funkcí tla

č

ítek

 

Po

č

íta

č

 

PlayStation 

Osmism

ě

rný ovládací k

ř

íž Osmism

ě

rný ovládací k

ř

íž 

Tla

č

ítko 1, 2, 3, 4 

×,

,

,

 

Tla

č

ítko 5, 6, 7, 8, 11, 12 

L1, L2, L3, R1, R2, R3 

Tla

č

ítko 9, 10 

Select (Vybrat), Start 

Tla

č

ítko Program 

P

ř

epína

č

 režim

ů

 analogový/digitální/auto (pouze PS2) 

Indikátor LED 

č

ervený (analogový režim) / zelený (digitální režim) / oranžový (režim auto) 

B. Nastavení programování

 

V n

ě

kterých hrách nebude nožní pedál aktivován automaticky. Chcete-li místo analogových funk

č

ních tla

č

ítek na 

herním ovlada

č

i Twin Wheel FFB používat pedál, postupujte podle následujících pokyn

ů

1. Po stisknutí tla

č

ítka Program se rozsvítí indikátor LED. 

2. Sešlápn

ě

te jeden z pedál

ů

 (nahoru nebo dol

ů

 o více než 10 stup

ňů

) a sou

č

asn

ě

 stiskn

ě

te jedno z analogových 

tla

č

ítek, jehož nastavení chcete zm

ě

nit. (

Χ

,  , L1, L2, L3, R1, R2, R3)

 

3. Dalším stisknutím tla

č

ítka Program dokon

č

ete nastavení. 

4. Podle výše uvedených pokyn

ů

 nastavte druhý pedál stejn

ě

, jako volant. 

5. Chcete-li ukon

č

it naprogramované funkce, odpojte kabel volantu a znovu jej p

ř

ipojte k herní konzole PS2; 

naprogramovaná funkce bude vymazána. 

Poznámka:

 

Funkci Program lze aktivovat pouze v digitálním a analogovém režimu. V režimu auto nebude funkce 

Program aktivována.

 

Содержание TWIN WHEEL FFB

Страница 1: ...Table of Contents English 1 Русский 2 Deutsch 3 Français 4 Italiano 5 ESPAÑOL 6 Português 7 Brasil 8 Nederlands 9 Česky 10 Magyar 11 Polski 12 Srpski 13 Ελληνικά 14 Română 15 Türkçe 16 ﻋﺮﺑﻲ 17 ...

Страница 2: ...als on the floor in a convenient to reach location Note Do not place the pedals on an easy to slip surface 8 Plug the pedal s connector to the steering wheel 9 You can calibrate and test your game controller in the Game controller or Gaming Options screen 10 When you finish the calibration and test you can play any game Important 1 The driver will work with the DirectX 7 0a or newer version in PC ...

Страница 3: ...ия руля расположите педали на полу Примечание Не устанавливайте педали на скользкой поверхности 8 Подключите разъем педалей к рулю 9 Экран Игровые устройства позволяет откалибровать и протестировать игровое устройство 10 Закончив калибровку и тестирование можно начинать игру Важно 1 Для работы драйвера в компьютерной системе необходимо наличие DirectX 7 0a или более новой версии Проверьте версию D...

Страница 4: ...bsttest Berühren Sie das Lenkrad nicht Klicken Sie auf Start Systemsteuerung und doppelklicken Sie auf das Gamecontroller Symbol 6 Das Lenkradgehäuse muss sicher am Tisch befestigt sein Legen Sie den Pedalenträger auf den Fußboden so dass er leicht zu erreichen ist Hinweis Stellen Sie den Pedalenträger nicht auf eine rutschige Fläche 7 Stecken Sie den Stecker des Pedalenträgers in das Lenkradgehäu...

Страница 5: ...surez vous que la base du volant est fermement en place et que le pédalier se trouve au sol facilement accessible Note ne placez pas le pédalier sur une surface glissante 8 Insérez le connecteur des pédales dans le volant 9 Vous pouvez maintenant calibrer et tester votre volant depuis l écran Contrôleur de jeu ou Options de jeu 10 Une fois la calibration et les tests terminés vous êtes fin prêt à ...

Страница 6: ...ns 7 Accertarsi che la base del volante sia fissata saldamente e installare la pedaliera sul pavimento in una posizione facile da raggiungere Nota Non posizionare la pedaliera su una superficie scivolosa 8 Inserire nel volante il connettore della pedaliera 9 È possibile calibrare e sottoporre a test il game controller usando la schermata Game controller o Gaming Options 10 Al termine del test e de...

Страница 7: ...ón Panel de control y haga doble clic en el icono de Mando del juego o Opciones de juego 7 Asegúrese de que la base del volante esté bien colocada y ponga los pedales en el suelo en una ubicación que le resulte fácil de alcanzar Nota No coloque los pedales en una superficie resbaladiza 8 Conecte el conector del pedal al volante 9 Puede calibrar y probar el mando en la pantalla Mando del juego o Op...

Страница 8: ...ões Painel de controlo e clique duas vezes no ícone Controladores de jogos ou Opções de jogos 8 Certifique se que a base do volante está posicionada firmemente e coloque os pedais no chão num local de fácil acesso Nota Não coloque os pedais numa superfície escorregadia 9 Ligue o conector dos pedais ao volante 10 Pode calibrar e testar o seu controlador de jogos no ecrã Controladores de jogos ou Op...

Страница 9: ...Panel Iniciar Ajustando Painel de Controle no ícone Game controller ou Gaming Options 7 Assegure se de que a base do volante esteja firmemente posicionada e coloque os pedais no chão num local de fácil alcance Nota Não coloque os pedais numa superfície escorregadia 8 Conecte o conector do pedal no volante 9 Você pode calibrar e testar seus game controller na tela Game controller ou Gaming Options ...

Страница 10: ...6 Klok op Start Instellingen Configuratiescherm en dubbelklik op het pictogram Spelbesturing of Spelbesturing 7 Zorg er voor dat de stuurwielvoet stevig is geïnstalleerd en plaats de pedalen op de vloer in een voor u comfortabele positie Opmerking plaats de pedalen niet op een glad oppervlak 8 Stop de connector van de pedaal in het stuurwiel 9 U kunt uw game controller kalibreren en testen op het ...

Страница 11: ... Herní zařízení nebo Možnosti herního zařízení 7 Podstavec volantu musí být pevně připevněn a pedály musí být umístěny na podlaze v pohodlně dostupné poloze Poznámka Neumísťujte pedály na kluzký povrch 8 Připojte konektor pedálů k volantu 9 V části Herní zařízení nebo Možnosti herního zařízení můžete kalibrovat a testovat toto herní zařízení 10 Po dokončení kalibrace a testování můžete začít hrát ...

Страница 12: ...7 Győződjön meg róla hogy a kormány talpa megfelelően van rögzítve majd helyezze a pedálokat a padlóra egy könnyen elérhető helyre Megjegyzés Ne helyezze a pedálokat csúszós felületre 8 Csatlakoztassa a pedál vezetékét a kormánykerékhez 9 Beállíthatja és tesztelheti a játékvezérlőt a képernyő Játékvezérlő vagy Játékbeállítások részében 10 Miután befejezte a beállítást és tesztelést akár egyből ki ...

Страница 13: ... kliknąć na ikonę Kontroler gier lub Opcje gier 7 Należy się upewnić że podstawa kierownicy została mocno osadzona i umieścić pedały na podłodze w miejscu dogodnym do sięgania do nich Uwaga Nie umieszczać pedałów na śliskich powierzchniach 8 Wetknąć złącze pedałów do kierownicy 9 Użytkownik może skalibrować i przetestować kontroler gry za pomocą ekranu Kontroler gier lub Opcje gier 10 Po zakończen...

Страница 14: ...Panel i dva puta kliknite na ikonicu Game controller ili Gaming Options 7 Proverite da li je osnova volana čvrsto postavljena na sto i postavite pedale na pod u položaj koji možete lako dosegnuti Napomena Ne postavljajte pedale na klizavu površinu 8 Priključite konektor sa pedala u kućište volana 9 Svoj upravljač možete podesiti i isprobati otvaranjem prozora Game controller ili Gaming Options 10 ...

Страница 15: ...ν τοποθετείτε τα πεντάλ σε ολισθηρή επιφάνεια 8 Συνδέστε το σύνδεσμο του πεντάλ στο πηδάλιο 9 Μπορείτε να ρυθμίσετε και να δοκιμάσετε τον ελεγκτή παιχνιδιών στην οθόνη Game controller Ελεγκτής παιχνιδιών ή Gaming Options Δυνατότητες παιχνιδιών 10 Όταν τελειώσετε με τις ρυθμίσεις και τη δοκιμή θα μπορείτε να παίξετε οποιοδήποτε παιχνίδι Σημαντικό 1 Το πρόγραμμα οδήγησης θα λειτουργήσει με DirectX 7...

Страница 16: ...ming Options Opţiuni jocuri 7 Asiguraţi vă că baza volanului este bine fixată şi amplasaţi pedalele pe podea astfel încât să fie uşor accesibile Notă Nu amplasaţi pedalele pe suprafeţe lunecoase 8 Conectaţi conectorul pedalelor la volan 9 Puteţi calibra şi testa dispozitivul de control al jocului în ecranul Game controller Dispozitiv de control joc sau Gaming Options Opţiuni jocuri 10 După ce term...

Страница 17: ...simgesini çift tıklayınız 7 Direksiyon tabanının sıkıca sabitlenmiş olduğundan ve pedalların zeminde ulaşılması uygun olan bir konuma yerleştirilmiş olduğundan emin olunuz Not Pedalları kaygan bir zemin üzerine yerleştirmeyiniz 8 Pedalın konektörünü direksiyona takınız 9 Game controller veya Gaming Options ekranında oyun konsolunuzu kalibre ve test edebilirsiniz 10 Kalibrasyon ve ve testi bitirdiğ...

Страница 18: ...ﺪة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻣﻦ ﺄآﺪ ﻣ ﻼﺣﻈﺔ ﻣﻨﺰﻟﻖ ﺳﻄﺢ أي ﻓﻮق اﻟﺪواﺳﺎت ﺗﻀﻊ ﻻ 8 ﻗ ﺑﻌﺠﻠ اﻟﺪواﺳﺔ ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺔ 9 ﺷﺎﺷﺔ ﺧﻼل ﻣﻦ واﺧﺘﺒﺎرهﺎ ﻟﺪﻳﻚ اﻷﻟﻌﺎب ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة ﻣﻌﺎﻳﺮة ﻳﻤﻜﻨﻚ G Ga am me e c co on nt tr ro ol ll le er r اﻷﻟﻌﺎب ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة اﻷﻟﻌﺎب ﻓﻲ اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة أو أو Gaming Options اﻷﻟﻌﺎب ﺧﻴﺎرات اﻷﻟﻌﺎب ﺧﻴﺎرات 10 ﻋ اﻷﻟﻌﺎب ﻣﻦ ﻟﻌﺒﺔ أﻳﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﻤﻜﻨﻚ واﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻨﺪ ه ﺎم 1 ﻳ ﻌﻤﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻞ ...

Отзывы: