background image

©2010  The Genie Company 

12/2010

12

NOTICE

IF DOOR BE

COMES OB

STRUCTED

I

PULL DOW

N ON HAND

LE

TYPICAL SECTIONAL DOOR INSTALLATION

   FOR HELP-1-800-35-GENIE OR WWW.GENIECOMPANY.COM

INSTALLATION TYPIQUE SUR UNE PORTE SECTIONELLE

 .................................POUR OBTENIR DE L’AIDE-1-800-35-GENIE

INSTALACIÓN HABITUAL DE UNA PUERTA SECCIONAL

 ................................. PARA OBTENER AYUDA, LLAME AL 1-800-35-GENIE

SAFE-T-BEAM® SENSORS

PALPEURS de SAFE-T-BEAM® 

SENSORES SAFE-T-BEAM®

OPTIONAL - HEADER BRACKET MOUNTING 
BOARD

PLANCHE DE MONTAGE FACULTATIVE POUR SUP-
PORT D’EMBASE 

TABLERO DE MONTAJE OPCIONAL DE SOPORTE DEL 
UMBRAL

BRACING

ATTACHE

ARRIOSTRAMIENTO

POWER CORD* TO 120V 
GROUNDED OUTLET

CÂBLE D’ALIMENTATION** À PRISE 
DE CONTACT DE 120V À CONTACT 
DE MISE À LA TERRE 

CABLE DE ALIMENTACIÓN*** A 
UN TOMACORRIENTE DE 120 V 
CONECTADO A TIERRA

EXTENSION SPRING

RESSORT DE TRACTION 

RESORTE DE EXTENSIÓN

TORSION SPRING

RESSORT DE TORSION 

RESORTE DE TORSIÓN

OR / OU / O

TYPICAL SUPPORT BRACKET (NOT PROVIDED) 

SUPPORT TYPIQUE (NON FOURNI)

ESCUADRA DE SOPORTE TÍPICA (NO SE INCLUYE)

*If required direct wiring of power supply to opener must be installed by a licensed electrician.  Power cord must reach 
grounded outlet without use of extension cord.

**Le câblage direct de l'alimentation d'énergie à l'ouvreur doit être installé s'il y a lieu par un électricien autorisé. Le cordon de 
secteur doit atteindre la sortie au sol sans utilisation de corde de prolongation.

***Si es necesario, un electricista certificado debe instalar el cableado directo del suministro de energía al abre puertas.  El cable eléctrico 
debe llegar al enchufe con conexión a tierra sin utilizar un cable de extensión.

3

FIG. 3-1  

DOOR ARM

BRAS DE LA PORTE

BRAZO DE LA PUERTA

NOTE: For Low Headroom 
installations do NOT reduce door 
arm lengths by cutting door arms.  
To clear door, reposition door 
arms with greater angle.

REMARQUE:

 Pour les installations 

à basse hauteur, ne PAS réduire la 
longueur du bras de la porte en 
coupant les bras de la porte. Pour 
dégager la porte, repositionnez les 
bras de la porte à un plus grand 
angle.

NOTA: 

Para instalaciones a alturas 

bajas, NO reduzca las longitudes de 
los brazos de la puerta cortándolos. 
Para despejar la puerta, vuelva a 
colocar los brazos de la puerta en otra 
posición con un ángulo mayor.

MAX. 6" - MIN. 5"

6 po (15 cm) MAX. -
5 po (12,7 cm) MIN.

MAX. 6" - MIN. 5"

Содержание IntelliG 1200 4024

Страница 1: ...WARNING To reduce the risk of injury to persons or damage to property Use this opener only with a one piece or sectional door SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE INSTALLER LEAVE THIS MANUAL WITH HOM...

Страница 2: ...ion which if NOT avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if NOT avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a pot...

Страница 3: ...imits and force and program new remotes Automatic Lighting System Two bulb lighting system supplies up to 200 Watts of light for safer evening exits and entries Turns ON when door is activated and aut...

Страница 4: ...learing Memory 15 IntelliCode Features 16 Previously Installed Openers 16 6 Maintenance Troubleshooting 17 26 Important Safety Instructions 17 Routine Monthly Maintenance 18 Door Balance SpringTension...

Страница 5: ...assemblies and other hardware before installing the opener 3 Remove all ropes and remove or make inoperative all locks connected to the garage door before installing opener 4 Where possible install th...

Страница 6: ...ns to open or close door A CLOSE DOOR TRAVEL LIMIT NOTE You can start and stop door movement using either buttons until door is in correct open or closed position Watch door move PROGRAMMING LIMITS FO...

Страница 7: ...9 SET FORCE SET FORCE Force is set automatically with first full CLOSE OPEN door operation 7 8 9 10 Perform a successful CONTACT REVERSE TEST and then continue with remote programming NOTE To reset LI...

Страница 8: ...6 7 and repeat steps 1 through 10 to correct down limit Stops after contacting the 2 x 4 board and does not reverse it may need an adjustment to the down limit Return to pages 6 7 and repeat steps 1 t...

Страница 9: ...s preset for use with the IntelliCode 2 Access Security System Refer to page 16 for additional information on IntelliCode 1 and 2 remotes and how to switch from IntelliCode 2 to IntelliCode 1 See page...

Страница 10: ...1 remote PRESS the same button and RELEASE SEE both LEDs on the powerhead come ON Blue The next press of the remote will operate door Test Repeat as necessary for any other IntelliCode 1 remotes Geni...

Страница 11: ...rieur du rail Cadena o correa ubicada dentro del riel Carriage Slide located inside rail Coulisse du chariot situ l int rieur du rail Deslizamiento del carro ubicado dentro del riel o carril Bullet B...

Страница 12: ...ring of power supply to opener must be installed by a licensed electrician Power cord must reach grounded outlet without use of extension cord Le c blage direct de l alimentation d nergie l ouvreur do...

Страница 13: ...COM INSTALLATION TYPIQUE D UNE PORTE DE GARAGE D UNE PI CE POUR OBTENIR DE L AIDE 1 800 35 GENIE INSTALACI N HABITUAL DE PUERTA DE UNA SOLA PIEZA PARA OBTENER AYUDA LLAME AL 1 800 35 GENIE FIG 3 2 WAR...

Страница 14: ...und Red and Long Red Round Purple and Long Purple Round Blue and Long Blue Programming Overview There are four Powerhead program menus Remote Program Default menu Limits Program Speed Program Force Pr...

Страница 15: ...death 1 Keep people clear of opening while door is moving 2 Do NOT allow children to play with opener including wall console remote or wireless keypad 3 During programming the door opener could begin...

Страница 16: ...um of 3 different openers can be programmed to a 3 button remote Programming remote to previously installed IntelliCode 1 Genie garage door openers Remotes provided with this unit can operate other In...

Страница 17: ...nt toute utilisation desdits metteurs Sendeger te entsprechen allen gesetzlichen Bestimmungen in den USA und Kanada zum Zeitpunkt der Herstellung Wir bernehmen keine Gew hrleistung f r die Einhaltung...

Страница 18: ...available Unapproved or incompatible wall consoles can cause the opener to operate unexpectedly Safe T Beam STB SYSTEM CHECK STB Red and Green LEDs ON steady system OK STB Red LED flashes Check for o...

Страница 19: ...ner Open powerhead light cover Remove light bulb s Replace with maximum 100 Watt light bulb s Do NOT use light bulbs with greater than 100 Watt rating Close powerhead light cover 2 Reconnect power to...

Страница 20: ...e Lock Press and release to turn Sure Lock OFF OPTIONAL DUAL WALL CONSOLE INSTALLATION Use only a Series III wall console when adding a second wall console The optional second Genie Series III wall co...

Страница 21: ...ail rest on rail Do NOT overtighten Is there rust on chain or frayed edges on belt Contact a trained door system technician for chain belt replacement Are there kinks or twists in the chain or belt Co...

Страница 22: ...Press PROGRAM SET on the powerhead and hold until both lights turn steady ON Release button Lights go out and Round BLUE light comes ON 2 Press two times and the Round BLUE and Long BLUE lights come O...

Страница 23: ...quires no adjustment for normal operation Never increase the door closing force to compensate for a damaged door or a binding door track Never adjust force to compensate for a broken door spring Perfo...

Страница 24: ...ly set See pages 6 7 Check if Safe T Beam Red LED is flashing See page 18 Check Safe T Beam system for beam obstruction or misalignment of lenses See page 18 Check garage door for binding If an operat...

Страница 25: ...r system technician ON RED STEADY ON RED STEADY Limits NOT set properly Reprogram Limits see pages 6 7 ON RED FLASHING ON RED FLASHING Program error Unplug unit wait 5 seconds plug in Component failur...

Страница 26: ...CONECTADOR WHITE BLANC BLANCO BLACK NOIR NEGRO GREEN VERT VERDE WHITE BLANC BLANCO WHITE BLANC BLANCO BLACK NOIR NEGRO RED ROUGE ROJO BLACK NOIR NEGRO STRIPED WHITE BLANC RAY BLANCO RAYADO WALL CONSOL...

Страница 27: ...sales or repairs or maintenance to door components ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THE PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICUL...

Отзывы: