background image

10

11

|

|

PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI 

INSTALACJA

•  Podłacz bezprzewodowy adapter USB do konsoli lub PC.
•  Przytrzymaj przez kilka sekund guzik z logo Genesis, dopóki kontrolki nie zaczna 

migac.

•  Kiedy kontrolki zaczna nieprzerwanie swiecic, proces parowania zakonczył sie.

OZNACZENIA LED

• 

Tryb X-input

 - druga dioda LED swieci swiatłem stałym

• 

Tryb D-input analogowy

- pierwsza i druga dioda LED swieci swiatłem stałym

• 

Tryb D-input cyfrowy

 - pierwsza dioda LED swieci swiatłem stałym

• 

Parowanie

 - 4 diody LED swieca szybko

• 

Ładowanie

 - 4 diody LED swieca wolno

• 

Naładowany

 - 4 diody LED zgasły

PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY TRYBAMI X-INPUT ORAZ D-INPUT

•  Aby przełaczyc sie na PC miedzy trybami X-Input i D-Input, nalezy przez 8 sekund 

przytrzymac przycisk Genesis w czasie, kiedy gamepad podłaczony jest do 

komputera.

•  Jesli gamepad wykrywany jest w panelu sterowania jako USB Gamepad, pracuje w 

trybie D-Input.

•  Jesli gamepad wykrywany jest w panelu sterowania jako „Controller (XBOX 360 for 

Windows)” pracuje w trybie X-Input.

•  Na konsoli gamepad automatycznie wykrywany jest w trybie D-Input, bez 

mozliwosci przełaczenia.

•  Wibracje sa dostepne w trybie X-Input.

ŁADOWANIE

•  Czas ładowania gamepada: 3h (moze byc rózny w zaleznosci od zastosowanej 

ładowarki – zalecamy ładować gamepada kablem dołaczonym do zestawu).

•  Zalecamy aby podczas ładowania gamepad był wyłaczony.

Informacja:

 Urządzenie wyposażone jest w inteligentną technologię zarządzania 

energią. Kiedy urządzenie przejdzie w tryb hibernacji (uśpienia), należy nacisnąć 

dowolny przycisk w celu jego wybudzenia.

CZ - NÁVOD K POUŽITÍ

INSTALACE

•  Pripojte bezdrátový USB adaptér do PC, nebo konzoly.
•  Pridržte tlacítko s logem Genesis po dobu až dioda nezacne blikat.

•  Když se dioda trvale rozsvítí, instalace je úspešne
•  dokoncena.

OZNAČENÍ LED

• 

Režim X-input

 - druhá LED dioda svítí trvale

• 

Analogový režim D-input

- první a druhá LED dioda svítí trvale

• 

Digitální režim D-input

 - první LED dioda svítí trvale

• 

Párování 

- 4 diody led problikávají rychle

• 

Dobíjení

 - 4 diody led problikávají pomalu

• 

Baterie je nabitá

 - 4 diody led zhasnou

PŘEPÍNÁNÍ MEZI REŽIMY X-INPUT A D-INPUT

•  Pro prepínání mezi režimy X-input a D-input, když gamepad je pripojen k pocítaci, 

pridržte tlacítko s logem Genesis po dobu 8 sekund.

•  Pokud je gamepad na ovládacím panelu detekován jako „USB Gamepad“ znamená 

to, že pracuje v režimu D-input.

•  Pokud je gamepad na ovládacím panelu detekován jako „Controller (Xbox 360 for 

Windows)“ znamená to, že pracuje v režimu X-input.

•  Po pripojení ke konzoly gamepad automaticky pracuje v režimu D-input a není 

možné to zmenit.

•  Vibrace jsou v režimu X-Input.

NABÍJENÍ

•  Doba nabíjení gamepadu: 3h (muže se lišit v závislosti na použité nabíjecce - 

gamepad doporucujeme nabíjet pomocí kabelu dodaného v sade).

•  Behem nabíjení doporucujeme gamepad vypnout.

Poznámka:

 Zařízení je vybaveno inteligentní technologií pro spravování energie. 

Když se zařízení přepne do režimu spánku (spánku), stiskněte libovolné tlačítko pro 

její probuzení.

SK - NÁVOD NA POUŽITIE

INŠTALÁCIA

•  Pripojte bezdrôtový USB adaptér do PC, alebo konzoly.
•  Pridržte tlacidlo s logom Genesis po dobu až dióda nezacne blikat.
•  Ked sa dióda trvalo rozsvieti, inštalácia je úspešne dokoncená.

OZNAČENIE LED

• 

Režim X-input

 - druhá LED dióda svieti

• 

Analógový režim D-input

- prvá a druhá LED dióda svietia

• 

Digitálny režim D-input

 - prvá LED dióda svieti

• 

Párovanie

 - 4 LED diódy silno svietia

Содержание PV58

Страница 1: ...GENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and servic...

Страница 2: ...IS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ZAWARTO OBSAH BALEN OBSAH BALENIA CONTINUT PACHET CSOMAG TARTALMA REQUIREMENTS EXIGENCES REQUISES REQUISITOS REQUISITOS SYSTEMANFORDERUNGEN KRAV REQUISITI WYMAGANIA PO ADAVKY PO IADAVKY CERINTE DE SIS...

Страница 5: ...inua Modo D input anal gico el primer y segundo LED emiten una luz continua Modo D input digital el primer LED emite una luz continua Emparejamiento los 4 LED parpadean r pidamente Proceso de carga lo...

Страница 6: ...o gamepad USB significa que funciona no modo D Input Se no Painel de Controlo o gamepad for detectado como Controlador XBOX 360 para Windows significa que funciona no modo X Input Na consola o gamepad...

Страница 7: ...kommenderar att du laddar gamepaden med den kabel som ing r i setet Vi rekommenderar att du st nger av gamepaden under laddningen Obs Enheten r utrustad med teknologi f r smart energihantering N r ehn...

Страница 8: ...STALACE Pripojte bezdr tov USB adapt r do PC nebo konzoly Pridr te tlac tko s logem Genesis po dobu a dioda nezacne blikat Kdy se dioda trvale rozsv t instalace je spe ne dokoncena OZNA EN LED Re im X...

Страница 9: ...ul ramane aprins MARCAREA LED Modul X input al loilea LED lumineaza continuu Modul D input analogic primul i al doilea LED lumineaza continuu Modul D input digital primul LED lumineaza continuu Asoci...

Страница 10: ...Input s D Input m dok k z tti tkapcsol shoz 8 m sodpercig lenyomva kell tartani a Genesis gombot akkor amikor a j t kpad a sz m t g phez van csatlakoztatva Ha a j t kpadot a vez rl panel USB Gamepadk...

Страница 11: ...is USB Gamepad D Input Controller XBOX 360 for Windows X Input D Input X Input 3 GR USB Genesis Gamepad LED X LED D LED D LED 4 LED 4 LED 4 LED X D X Input D Input gamepad Genesis 8 gamepad USB gamepa...

Страница 12: ...reux dans l quipement ainsi que d un stockage et d un traitement inappropri s de ces quipements La collecte s lective permet galement de r cup rer les mat riaux et composants partir desquels l apparei...

Страница 13: ...nne bedeutet dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausm ll entsorgt werden darf Die ordnungsgem e Behandlung von Elektro und Elektronik Altgar ten tr gt dazu bei dass die f r Mensch und Umwe...

Страница 14: ...na deklaracja zgodno ci CE znajduje si na stronie www impakt com pl w zak adce produktu Zakres cz stotliwo ci 2405 2475 MHz Maksymalna moc cz stotliwo ci radiowej 0 5 mW U ycie symbolu WEEE przekre l...

Страница 15: ...prostred V EOBECN Bezpe n v robok spl uj ci po iadavky E Zariadenie je vyroben v s lade s eur pskou normou RoHS 2 roky limitovan z ruka producenta RO Prin prezenta IMPAKT S A declara ca echipamentul d...

Страница 16: ...v teszi azoknak az anyagoknak s alkatr szeknek a visszanyer s t amelyekb l a k sz l k k sz lt A term k jrahasznos t s val kapcsolatos r szletes t j koztat s rt keresd fel a kiskereskedelmi rt kes t si...

Страница 17: ...28 RoHs 2 GR IMPAKT S A NJG 0693 2014 53 2011 65 2015 863 EE CE www impakt com pl 2405 2475 MHz 0 5 mW WEEE O RoHS 2...

Отзывы: