background image

4

5

|

|

• 

Mode d’entrée analogique D

 - la première et la deuxième diodes s’allument en 

continu.

• 

Mode d’entrée numérique D

 - la première LED est allumée en fixe

• 

Jumelage

 - 4 DEL clignotent rapidement

• 

Chargement

 - 4 DEL clignotent lentement

• 

Batterie complètement chargée

 - 4 DEL sont éteintes

COMMUTATION ENTRE LES MODES X-INPUT ET D-INPUT

•  Pour passer du mode X-Input au mode D-Input lorsque la manette de jeu est 

connectée au PC, appuyez sur la touche Genesis pendant 8 secondes.

•  Si dans le panneau de configuration, le gamepad est détecté comme un gamepad 

USB, cela signifie qu’il fonctionne en mode D-Input.

•  Si le panneau de configuration détecte que la manette est un contrôleur (XBOX 360 

pour Windows), cela signifie qu’elle fonctionne en mode X-Input.

•  Sur la console, le gamepad est automatiquement détecté en mode D-Input, et il n’y a 

aucune possibilité de changer cela.

•  Les vibrations fonctionnent en mode X-Input.

CHARGEMENT

•  Temps de charge du gamepad : 3 heures (peut varier en fonction du chargeur utilisé 

- nous recommandons de charger le gamepad à l’aide du câble inclus dans le set).

•  Nous vous recommandons d’éteindre le gamepad pendant la charge.

Note:

 L’appareil est équipé de technologies de gestion intelligente de l’énergie. 

Lorsque l’appareil passe en mode hibernation (veille), appuyez sur n’importe quelle 

touche ou n’importe quel bouton pour les réveiller.

ES - MANUAL DE USUARIO

INSTALACIÓN

•  Conecte el adaptador inalámbrico USB a su consola o PC.
•  Mantenga pulsado el botón con el logotipo de Genesis hasta que empiecen a 

parpadear los pilotos.

•  La iluminación permanente de los pilotos signi ca que el proceso de emparejamiento 

se ha completado.

MARCADO LED

• 

Modo X-input

 - el segundo LED emite una luz continua

• 

Modo D-input analógico

 - el primer y segundo LED emiten una luz continua

• 

Modo D-input digital

 - el primer LED emite una luz continua

• 

Emparejamiento

 - los 4 LED parpadean rápidamente

• 

Proceso de carga

 - los 4 LED parpadean lentamente

EN - USER MANUAL

INSTALLATION

•  Connect wireless USB adapter to your PC or console.
•  Press the Genesis button, until diodes start to blink.
•  Gamepad is ready to use, when diodes shine without blinking.

LED INDICATIONS

•  X-input mode

 – the second LED glows solid

•  D-input analog mode

 – the fi rst and second LEDs glow solid

•  D-input digital mode

 – the first LED glows solid

•  Pairing

 – 4 LEDs flash quickly

•  Charging

 – 4 LEDs flash slowly

•  Battery fully charged

 – 4 LEDs are off

SWITCHING BETWEN X-INPUT AND D-INPUT MODES

•  To switch between X-Input and D-Input modes while gamepad is connected to PC, 

press Genesis button for 8 seconds.

•  If in Control Panel gamepad is detected as USB gamepad it means it works in 

D-Input mode.

•  If in Control Panel gamepad is detected as Controller (XBOX 360 for Windows),  

it means it works in X-Input mode.

•  On the console gamepad is automatically detected in D-Input mode, and there  

is no possibility to change that.

•  Vibrations work in X-Input mode.

CHARGING

•  Gamepad charging time: 3 hours (may vary depending on the charger used  

– we recommend charging the gamepad using the cable included in the set).

•  We recommend switching the gamepad off for charging.

Note:

 The device is equipped with intelligent technology for energy management. 

When the device enter into hibernation (sleep) mode, press any button for its revival.

FR - MANUEL DE L’UTILISATEUR

INSTALLATION

•  Connectez l’adaptateur USB sans fil à votre PC ou à votre console.
•  Appuyez sur le bouton Genesis, jusqu’à ce que les diodes commencent à clignoter.
•  La manette de jeu est prête à être utilisée, lorsque les diodes brillent sans clignoter.

INDICATIONS DES LED

• 

Mode d’entrée X

 - la deuxième diode s’allume en continu

Содержание PV58

Страница 1: ...GENESIS All rights reserved GENESIS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and servic...

Страница 2: ...IS name and logo and all related product and service names design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS All other product and service marks contained herein are the...

Страница 3: ......

Страница 4: ...ZAWARTO OBSAH BALEN OBSAH BALENIA CONTINUT PACHET CSOMAG TARTALMA REQUIREMENTS EXIGENCES REQUISES REQUISITOS REQUISITOS SYSTEMANFORDERUNGEN KRAV REQUISITI WYMAGANIA PO ADAVKY PO IADAVKY CERINTE DE SIS...

Страница 5: ...inua Modo D input anal gico el primer y segundo LED emiten una luz continua Modo D input digital el primer LED emite una luz continua Emparejamiento los 4 LED parpadean r pidamente Proceso de carga lo...

Страница 6: ...o gamepad USB significa que funciona no modo D Input Se no Painel de Controlo o gamepad for detectado como Controlador XBOX 360 para Windows significa que funciona no modo X Input Na consola o gamepad...

Страница 7: ...kommenderar att du laddar gamepaden med den kabel som ing r i setet Vi rekommenderar att du st nger av gamepaden under laddningen Obs Enheten r utrustad med teknologi f r smart energihantering N r ehn...

Страница 8: ...STALACE Pripojte bezdr tov USB adapt r do PC nebo konzoly Pridr te tlac tko s logem Genesis po dobu a dioda nezacne blikat Kdy se dioda trvale rozsv t instalace je spe ne dokoncena OZNA EN LED Re im X...

Страница 9: ...ul ramane aprins MARCAREA LED Modul X input al loilea LED lumineaza continuu Modul D input analogic primul i al doilea LED lumineaza continuu Modul D input digital primul LED lumineaza continuu Asoci...

Страница 10: ...Input s D Input m dok k z tti tkapcsol shoz 8 m sodpercig lenyomva kell tartani a Genesis gombot akkor amikor a j t kpad a sz m t g phez van csatlakoztatva Ha a j t kpadot a vez rl panel USB Gamepadk...

Страница 11: ...is USB Gamepad D Input Controller XBOX 360 for Windows X Input D Input X Input 3 GR USB Genesis Gamepad LED X LED D LED D LED 4 LED 4 LED 4 LED X D X Input D Input gamepad Genesis 8 gamepad USB gamepa...

Страница 12: ...reux dans l quipement ainsi que d un stockage et d un traitement inappropri s de ces quipements La collecte s lective permet galement de r cup rer les mat riaux et composants partir desquels l apparei...

Страница 13: ...nne bedeutet dass dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausm ll entsorgt werden darf Die ordnungsgem e Behandlung von Elektro und Elektronik Altgar ten tr gt dazu bei dass die f r Mensch und Umwe...

Страница 14: ...na deklaracja zgodno ci CE znajduje si na stronie www impakt com pl w zak adce produktu Zakres cz stotliwo ci 2405 2475 MHz Maksymalna moc cz stotliwo ci radiowej 0 5 mW U ycie symbolu WEEE przekre l...

Страница 15: ...prostred V EOBECN Bezpe n v robok spl uj ci po iadavky E Zariadenie je vyroben v s lade s eur pskou normou RoHS 2 roky limitovan z ruka producenta RO Prin prezenta IMPAKT S A declara ca echipamentul d...

Страница 16: ...v teszi azoknak az anyagoknak s alkatr szeknek a visszanyer s t amelyekb l a k sz l k k sz lt A term k jrahasznos t s val kapcsolatos r szletes t j koztat s rt keresd fel a kiskereskedelmi rt kes t si...

Страница 17: ...28 RoHs 2 GR IMPAKT S A NJG 0693 2014 53 2011 65 2015 863 EE CE www impakt com pl 2405 2475 MHz 0 5 mW WEEE O RoHS 2...

Отзывы: