Generac Power Systems RTSR600A3 Скачать руководство пользователя страница 4

  2

•  Remove all jewelry (such as rings, watches, bracelets, etc.) before 

working on this equipment.

•  If work must be done on this equipment while standing on metal or 

concrete, place insulative mats over a dry wood platform. Work on 
this equipment only while standing on such insulative mats.

•  Never work on this equipment while physically or mentally fatigued.
•  Keep the transfer switch enclosure door closed and bolted at all 

times. Only qualified personnel should be permitted access to the 
switch interior.

•  In case of an accident caused by electric shock, immediately shut 

down the source of electrical power. If this is not possible, attempt 
to free the victim from the live conductor but AVOID DIRECT 
CONTACT WITH THE VICTIM. Use a nonconducting implement, 
such as a dry rope or board, to free the victim from the live conduc-
tor. If the victim is unconscious, apply first aid and get immediate 
medical help.

•  When an automatic transfer switch is installed for a standby gen-

erator set, the generator engine may crank and start at any time 
without warning. To avoid possible injury that might be caused by 
such sudden start-ups, the system’s automatic start circuit must 
be disabled before working on or around the generator or transfer 
switch. Then place a “DO NOT OPERATE” tag on the transfer 
switch and on the generator. Remove the Negative (Neg) or (–) 
battery cable.

1.1  

INTRODUCTION

This manual has been prepared especially for the purpose of familiar-
izing personnel with the design, application, installation, operation 
and servicing of the applicable equipment. Read the manual carefully 
and comply with all instructions. This will help to prevent accidents or 
damage to equipment that might otherwise be caused by careless-
ness, incorrect application, or improper procedures.

Every effort has been expended to make sure that the contents of this 
manual are both accurate and current. The manufacturer, however, 
reserves the right to change, alter or otherwise improve the product 
or manual at any time without prior notice.

1.2 UNPACKING

Carefully unpack the transfer switch. Inspect closely for any damage 
that might have occurred during shipment. The purchaser must file with 
the carrier any claims for loss or damage incurred while in transit.

Check that all packing material is completely removed from the switch 
prior to installation.

1.3 EQUIPMENT 

DESCRIPTION

The automatic transfer switch is used for transferring critical electrical 
loads from a UTILITY (NORMAL) power source to an EMERGENCY 
(GNERATOR) power source.

The transfer switch prevents electrical feedback between the UTILITY 
and EMERGENCY sources. For that reason, electrical codes require 
a transfer switch in all standby electric system installations. 

When the transfer switch is connected to the engine generator control 
panel, the control panel constantly monitors the UTILITY voltage and 
controls the operation of the transfer switch.

Should the UTILITY voltage drop below a preset value, and remain at 
this low voltage for a preset amount of time, the generator cranks and 
starts. After the generator starts, the transfer switch transfers the load 
circuits to the generator, the generator then supplies the loads. When 
UTILITY returns above a preset level the load is transferred back to 
the UTILITY and the generator shuts down.

This manual is for RTS models:

•  RTSR600A3 600A - 120/240V, 1-phase
•  RTSR600A3S 600A - 120/240V, 1-phase
•  RTSV600A3 600A - 120/240V, 1-phase

•  RTSR800A3 600A-120/240V 1-phase
•  RTSR800A3S 600A-120/240V 1-phase
•  RTSV800A3 600A-120/240V 1-phase
The Overload Prevention Control Board is designed to prevent an 
overload on the generator when it is supplying the customer loads. 
See figure 1.1. Up to six loads can be managed by the OPCB; 2 air 
conditioner loads and 4 other loads. The OPCB manages the loads 
by “shedding” the connected loads in the event of a drop in generator 
frequency (overload). Loads to be “shed” are grouped in 4 priority 
levels on the OPCB.

•  Priority 1 and 2 has connections for both one air conditioner and 

one contactor. Both an air conditioner and a contactor can be 
used at the same time if desired. To control an air conditioner, no 
additional equipment is required. Internal relays interrupt the ther-
mostat 24 VAC control signal to disable the air conditioner load.

•  Priority 3 and 4 have connections for one contactor only.
•  Four LEDs, located on the Overload Prevention Control Board, 

will indicate when a load priority level is enabled. When loads are 
connected, the LEDs will be illuminated.

•  Any loads, including central air conditioners, can be controlled via 

a contactor that must be purchased separately. Up to four contac-
tors can be controlled by the Overload Prevention Control Board. 
(The 24 VAC or 120 VAC is supplied through the OPCB to energize 
each contactor coil).

•  Generator overload condition is determined by generator frequen-

cy. Loads are shed when the frequency is <58Hz for 3 seconds or 
<50Hz for ½ Second (for 60Hz).

General Information

Содержание RTSR600A3

Страница 1: ...remain with the unit Owner s Manual 600 800 Amp Automatic Transfer Switch NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS DEADLY EXHAUST FUMES OUTDOOR INSTALLATION ONLY Reference all approp...

Страница 2: ...ents 7 3 2 Manual Operation 7 3 3 Voltage Checks 8 3 4 Generator Tests Under Load 9 3 5 Checking Automatic Operation 9 3 6 Testing Overload Prevention Control Board OPCB 9 3 7 Installation Summary 10...

Страница 3: ...tly complied with may result in damage to equipment and or property These safety warnings cannot eliminate the hazards that they indicate Common sense and strict compliance with the special instructio...

Страница 4: ...transfer switch is used for transferring critical electrical loads from a UTILITY NORMAL power source to an EMERGENCY GNERATOR power source The transfer switch prevents electrical feedback between th...

Страница 5: ...efully Comply strictly with all SAFETY RULES to prevent accidents and or damage to the equip ment The manufacturer recommends that a copy of the SAFETY RULES are posted near the transfer switch Also b...

Страница 6: ...n the decal located on the inside of the door After tightening terminal lugs carefully wipe away any excess corrosion inhibitor All power cables should enter the switch next to the transfer mecha nism...

Страница 7: ...grommet is provided to route Class 2 wiring through The grommet can be used in any knockout for NEMA 1 installations The grommet can only be used in the bottom knockouts for NEMA 3R installations Cont...

Страница 8: ...a class 2 transformer that can be purchased from the manufacturer Mounting holes are provided in the enclosure subplate for mounting of the transformer The 120 VAC supply is fused at 5 amps and is fa...

Страница 9: ...switch Manual opera tion must be checked BEFORE the transfer switch is operated electri cally To check manual operation proceed as follows 1 Ensure the generator is in the OFF mode 2 Turn OFF or OPEN...

Страница 10: ...at UTILITY supply voltage is correct and compat ible with transfer switch ratings turn OFF the UTILITY supply to the transfer switch 3 3 2 GENERATOR VOLTAGE CHECKS 1 On the generator panel select the...

Страница 11: ...tility power supply Refer to Manual Operation Handle and operating lever of transfer switch should be in down position 8 Turn on the utility power supply to transfer switch using whatever means provid...

Страница 12: ...k into AUTO and allow to start and warm up for a few minutes 2 Turn ON or CLOSE the MLCB on the generator The system will now be operating in its automatic mode The main utility disconnect can be turn...

Страница 13: ...H3797A F 0 F 7 8 0 7 B S 1 0 3 2 X 5 1 6 0 H 3 7 9 7 B S 3 8 16 LH 64101 S 3 8X16 0F7807C S 0 5 0 2 9 9 E S 0 H 3 7 9 7 B S 0H3797A F 0 D 2 9 0 8 S M 4 X 1 5 S T U D 0H3797A F 0 F 7 8 0 7 B S 1 0 3 2...

Страница 14: ...7 T M4X10STUD T M 4 X 1 2 S T U D T M 4 X 1 2 S T U D T 0C8112A T M6X20 0F7808 S M8X35 PEM STUD 0D2907 S M4X10STUD 0F5782 T M5X25STUD 0F5782 T M5X25STUD 0 F 5 7 8 2 T M 5 X 2 5 S T U D 0F5782 T M5X25S...

Страница 15: ...M8X35 PEM STUD 0F7808 T M8X35 PEM STUD 0F7808 T M8X35 PEM STUD 0F7808 T M8X35 PEM STUD 0F7808 T 0 D 2 9 0 7 T M 4 X 1 0 S T U D T 0 D 2 9 0 7 T M 4 X 1 0 S T U D T 0 D 2 9 0 7 T M 4 X 1 0 S T U D T 0...

Страница 16: ...Part No 0K2013 Revision D 01 03 14 Printed in U S A...

Страница 17: ...etario Interruptor de transferencia autom tica de 600 800 A PELIGRO NO EST N DESTINADOS AL USO EN APLICACIONES CR TICAS DE SOPORTE A LA VIDA HUMANA EMANACIONES DE ESCAPE MORTALES SOLO PARA INSTALACI N...

Страница 18: ...Contactos auxiliares 23 Funcionamiento 23 3 1 Pruebas y ajustes de funcionamiento 23 3 2 Operaci n manual 23 3 3 Comprobaciones de voltaje 24 3 4 Pruebas del generador bajo carga 25 3 5 Comprobaci n...

Страница 19: ...tamente pueden resultar en da os al equipo y o a la propiedad Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican El sentido com n y el cumplimiento estricto de las instruccion...

Страница 20: ...VICIO P BLICO NORMAL a una de EMERGENCIA GENERADOR El interruptor de transferencia evita la realimentaci n el ctrica entre las fuentes de SERVICIO P BLICO y EMERGENCIA Por esta raz n los c digos el ct...

Страница 21: ...D cerca del interruptor de transferencia Tambi n aseg rese de leer todas las instrucciones e infor maci n que se encuentra en los r tulos etiquetas y etiquetas adhesivas adheridos al equipo Las siguie...

Страница 22: ...la eti queta adhesiva ubicada en el interior de la puerta Luego de ajustar los terminales limpie cuidadosamente cualquier excedente de inhibidor de corrosi n Todos los cables de alimentaci n deben in...

Страница 23: ...para hacer las conexiones de la bobina del contactor en el m dulo PMM Vea la Figura 2 1 Se provee un ojal a trav s del cual se pasa el cableado Clase 2 El ojal se puede usar en cualquier perforaci n d...

Страница 24: ...e 2 que se puede comprar al fabricante La subplaca del gabinete cuenta con agujeros de montaje para montar el transformador El suministro de 120 VCA tiene un fusible de 5 A y se conecta en la f brica...

Страница 25: ...rincipal Junto con el interruptor de transferencia se env a una MANIJA manual La operaci n manual debe ser comprobada ANTES de que el interruptor de transferencia sea accionado el ctricamente Para com...

Страница 26: ...ue en OFF la ali mentaci n de SERVICIO P BLICO al interruptor de transferencia 3 3 2 COMPROBACIONES DE VOLTAJE DEL GENERADOR 1 En el tablero del generador seleccione el modo de funcionamiento MANUAL E...

Страница 27: ...o OFF 7 Mueva los contactos principales del interruptor de vuelta a la posici n de SERVICIO P BLICO Por ejemplo carga conectada a la fuente de alimentaci n del servicio p blico Consulte Operaci n manu...

Страница 28: ...p blico 2 Coloque en OFF o ABIERTO el disyuntor principal de l nea MLCB en el generador 3 Coloque el generador en OFF Para encender el generador nuevamente 1 Coloque el generador de vuelta en AUTO y p...

Страница 29: ...27 Notas...

Страница 30: ...Pieza N m 0K2013 Revisi n D 03 01 14 Impreso en EE UU...

Страница 31: ...du propri taire Commutateur de transfert automatique 600 800 A DANGER NON DESTIN DES UTILISATIONS DE MAINTIEN DES FONCTIONS VITALES CRITIQUES GAZ D CHAPPEMENT MORTELS INSTALLER L EXT RIEUR SEULEMENT C...

Страница 32: ...fonctionnement et r glages 37 3 2 Fonctionnement manuel 37 3 3 V rification de la tension 38 3 4 V rifications du g n rateur avec charge 39 3 5 V rification du fonctionnement automatique 39 3 6 V rifi...

Страница 33: ...ettre peut mener des dommages l quipement ou aux biens d autrui Ces avertissements en mati re de s curit ne peuvent liminer les dangers qu ils d crivent Pour viter les accidents il est essentiel de fa...

Страница 34: ...AL celle d un syst me DE SECOURS G N RATEUR Le commutateur de transfert emp che toute r alimentation d nergie lectrique pouvant survenir entre la source du R SEAU PUBLIC et la source DE SECOURS C est...

Страница 35: ...exemplaire des R GLES DE S CURIT se trouve prox imit du commutateur de transfert De plus assurez vous d avoir lu toutes les instructions et toute l information des tiquettes et des autocollants qui s...

Страница 36: ...on le couple prescrit par l autocollant situ l int rieur de la porte Apr s avoir serr les bornes retirez soigneu sement tout exc s d antirouille Tous les c bles d alimentation doivent entrer dans le c...

Страница 37: ...ornes connexion rapide de 0 25 po pour connecter la languette de connexion au PMM Voir la figure 2 1 Un illet est pr sent pour acheminer le c blage de Classe 2 L illet peut servir pour toute entr e d...

Страница 38: ...transformateur de Classe 2 qui peut tre achet du fabricant Des trous de montage sont pr sents dans le bo tier pour l installation du transfor mateur L alimentation 120 V c a est associ e un fusible de...

Страница 39: ...urni avec le commutateur de transfert Le fonctionnement manuel doit tre v rifi AVANT que le commutateur de transfert soit aliment Pour v rifier le fonctionnement manuel proc dez de la mani re suivante...

Страница 40: ...ion ARR T pour l alimentation du R SEAU PUBLIC 3 3 2 V RIFICATIONS DE LATENSION DU G N RATEUR 1 Sur le panneau du g n rateur s lectionnez le mode de fonc tionnement MANUEL Le g n rateur devrait se lan...

Страница 41: ...itionnez le disjoncteur principal du g n rateur en position ARR T ou OUVERT 6 Laissez le g n rateur fonctionner sans charge pendant quelques minutes Ensuite teignez en s lectionnant le mode ARR T 7 Pl...

Страница 42: ...ez le g n rateur sur ARR T Pour remettre le g n rateur sur ON 1 Remettez le g n rateur sur le mode AUTO et laissez le d marrer et chauffer pendant quelques minutes 2 Mettez sur MARCHE ou FERM le DLP d...

Страница 43: ...41 Remarques...

Страница 44: ...Pi ce no 0K2013 R vision D 03 01 14 Imprim aux tats Unis...

Страница 45: ......

Страница 46: ...06 1 FUSEBLOCK 30A 600V 2 POS W SQ 26 0D2572 1 FUSEBLOCK 30A 600V 3 POS W SQ 27 073590A 5 FUSE 5A X BUSS 28 0D7393T 1 TERM BLOCK 3P UL 12 20AWG 29 0H7917 1 DECAL CUSTOMER CONN 30 054199 1 DECAL DANGER...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ...SEBLOCK 30A 600V 2 POS W SQ 26 0D2572 1 FUSEBLOCK 30A 600V 3 POS W SQ 27 073590A 5 FUSE 5A X BUSS 28 0D7393T 1 TERM BLOCK 3P UL 12 20AWG 29 0H7917 1 DECAL CUSTOMER CONN 30 054199 1 DECAL DANGER HIGH V...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Отзывы: