Generac Power Systems RTSR600A3 Скачать руководство пользователя страница 19

  

17

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Lea la 

siguiente información cuidadosamente antes 
de intentar instalar, operar o dar servicio a este 
equipo. También lea las instrucciones y la infor-
mación de las etiquetas, etiquetas adhesivas, y 
rótulos que pueden estar fijadas en el interrup-
tor de transferencia. Sustituya cualquier etiqueta 
adhesiva o rótulo no sea más legible.

¡PELIGRO! La conexión de un generador a un 
sistema eléctrico normalmente alimentado por 
el servicio público debe ser realizada mediante 
equipamiento de transferencia adecuado para 
aislar al sistema eléctrico del sistema de distri-
bución de servicio público cuando el generador 
está funcionando (Artículo 701 Sistemas de 
reserva requeridos legalmente o artículo 702 
Sistemas de reserva opcionales, según corre-
sponda). No aislar el sistema eléctrico mediante 
estos medios puede ocasionar daños al gen-
erador y también puede provocar lesiones o la 
muerte a los trabajadores del servicio público 
de electricidad debido a la realimentación de 
energía eléctrica.

El fabricante no puede prever todas las circunstancias posibles que podrían 
involucrar un peligro. Las advertencias de este manual y los rótulos y eti-
quetas adhesivas fijadas en la unidad, por lo tanto, no son exhaustivas. Si 
usa un procedimiento, método de trabajo o técnica de funcionamiento que 
el fabricante no recomienda específicamente, asegúrese de que sea seguro 
para otras personas. Asegúrese también de que el procedimiento, método 
de trabajo o técnica de funcionamiento elegido no vuelvan inseguro al inter-
ruptor de transferencia.

En toda esta publicación, en los rótulos y en las etiquetas adhesivas fijadas 
en el generador, los bloques de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN 
y NOTA se usan para alertar al personal sobre instrucciones especiales 
acerca de una operación en particular que puede ser peligrosa si se efectúa 
de manera incorrecta o imprudente. Obsérvelos cuidadosamente. Sus defini-
ciones son las siguientes:

¡PELIGRO!

Luego de este encabezado, lea las instrucciones que, 
si no se cumplen estrictamente, resultarán en lesiones 
graves, incluso la muerte.

ADVERTENCIA

Luego de este encabezado, lea las instrucciones que, 
si no se cumplen estrictamente, pueden resultar en 
lesiones graves, incluso la muerte.

PRECAUCIÓN

Luego de este encabezado, lea las instrucciones que, 
si no se cumplen estrictamente, podrían resultar en 
lesiones menores o moderadas.

NOTA:

Luego de este encabezado, lea las instrucciones que, si no se 
cumplen estrictamente, pueden resultar en daños al equipo y/o a la 
propiedad.

Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que 
indican. El sentido común y el cumplimiento estricto de las instrucciones 
especiales mientras se desarrolla el servicio son esenciales para la 
prevención de accidentes.

Cuatro símbolos de seguridad usados comúnmente acompañan a los 
bloques de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Cada uno 
indica el siguiente tipo de información:

Este símbolo señala información de seguridad 
importante que, si no se respeta, podría poner 
en peligro la seguridad personal y/o material.

 

Este símbolo señala un posible peligro de 
explosión.



 

Este símbolo señala un posible peligro de incendio.

 

 

Este símbolo señala un posible peligro de choque

eléctrico.

GENERALIDADES SOBRE PELIGRO

•  Cualquier generador de CA que se use para alimentación eléctrica 

de respaldo si ocurre un fallo de la fuente de alimentación NORMAL 
(SERVICIO PÚBLICO), debe ser aislado de la fuente de aliment-
ación NORMAL (SERVICIO PÚBLICO) mediante un interruptor de 
transferencia aprobado. No aislar apropiadamente las fuentes de 
alimentación NORMAL y de RESERVA entre sí puede ocasionar 
lesiones o la muerte a los trabajadores de la red eléctrica debido a la 
realimentación de energía eléctrica.

•  La instalación, operación, servicio o reparación incorrectos o no 

autorizados son extremadamente peligrosos y pueden ocasionar la 
muerte, lesiones graves, o daño al equipo y/o a la propiedad personal.

•  En el interruptor de transferencia instalado existen voltajes de alimen-

tación extremadamente altos y peligrosos. Cualquier contacto con ter-
minales, contactos o cables de alto voltaje resultará en choque eléctri-
co extremadamente peligroso y posiblemente MORTAL. NO TRABAJE 
EN EL INTERRUPTOR DE TRANSFERENCIA HASTA QUE TODOS 
LAS SUMINISTROS DE ALIMENTACIÓN AL INTERRUPTOR HAYAN 
SIDO DESCONECTADOS COMPLETAMENTE.

•  La instalación, operación y servicio de este equipo deben ser realiza-

dos por personal competente y cualificado. Observe estrictamente los 
códigos eléctrico y de construcción locales, estatales y nacionales. Al 
usar este equipo, cumpla con la reglamentación establecida por el 
Código Eléctrico Nacional (NEC) de EE. UU., la norma CSA,el Código 
Eléctrico Canadiense C22.1 y la Administración de Seguridad y Salud 
Ocupacional (OSHA) de EE. UU.

•  Nunca maneje ningún tipo de dispositivo eléctrico mientras esté 

parado sobre agua, esté descalzo o cuando tenga las manos o los 
pies mojados. PUEDE PRODUCIRSE UN CHOQUE ELÉCTRICO 
PELIGROSO.

Para servicio autorizado, consulte con el 

número de ubicación de concesionarios 

que se encuentra dentro del manual del 

propietario del generador.

Reglas de seguridad

Содержание RTSR600A3

Страница 1: ...remain with the unit Owner s Manual 600 800 Amp Automatic Transfer Switch NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS DEADLY EXHAUST FUMES OUTDOOR INSTALLATION ONLY Reference all approp...

Страница 2: ...ents 7 3 2 Manual Operation 7 3 3 Voltage Checks 8 3 4 Generator Tests Under Load 9 3 5 Checking Automatic Operation 9 3 6 Testing Overload Prevention Control Board OPCB 9 3 7 Installation Summary 10...

Страница 3: ...tly complied with may result in damage to equipment and or property These safety warnings cannot eliminate the hazards that they indicate Common sense and strict compliance with the special instructio...

Страница 4: ...transfer switch is used for transferring critical electrical loads from a UTILITY NORMAL power source to an EMERGENCY GNERATOR power source The transfer switch prevents electrical feedback between th...

Страница 5: ...efully Comply strictly with all SAFETY RULES to prevent accidents and or damage to the equip ment The manufacturer recommends that a copy of the SAFETY RULES are posted near the transfer switch Also b...

Страница 6: ...n the decal located on the inside of the door After tightening terminal lugs carefully wipe away any excess corrosion inhibitor All power cables should enter the switch next to the transfer mecha nism...

Страница 7: ...grommet is provided to route Class 2 wiring through The grommet can be used in any knockout for NEMA 1 installations The grommet can only be used in the bottom knockouts for NEMA 3R installations Cont...

Страница 8: ...a class 2 transformer that can be purchased from the manufacturer Mounting holes are provided in the enclosure subplate for mounting of the transformer The 120 VAC supply is fused at 5 amps and is fa...

Страница 9: ...switch Manual opera tion must be checked BEFORE the transfer switch is operated electri cally To check manual operation proceed as follows 1 Ensure the generator is in the OFF mode 2 Turn OFF or OPEN...

Страница 10: ...at UTILITY supply voltage is correct and compat ible with transfer switch ratings turn OFF the UTILITY supply to the transfer switch 3 3 2 GENERATOR VOLTAGE CHECKS 1 On the generator panel select the...

Страница 11: ...tility power supply Refer to Manual Operation Handle and operating lever of transfer switch should be in down position 8 Turn on the utility power supply to transfer switch using whatever means provid...

Страница 12: ...k into AUTO and allow to start and warm up for a few minutes 2 Turn ON or CLOSE the MLCB on the generator The system will now be operating in its automatic mode The main utility disconnect can be turn...

Страница 13: ...H3797A F 0 F 7 8 0 7 B S 1 0 3 2 X 5 1 6 0 H 3 7 9 7 B S 3 8 16 LH 64101 S 3 8X16 0F7807C S 0 5 0 2 9 9 E S 0 H 3 7 9 7 B S 0H3797A F 0 D 2 9 0 8 S M 4 X 1 5 S T U D 0H3797A F 0 F 7 8 0 7 B S 1 0 3 2...

Страница 14: ...7 T M4X10STUD T M 4 X 1 2 S T U D T M 4 X 1 2 S T U D T 0C8112A T M6X20 0F7808 S M8X35 PEM STUD 0D2907 S M4X10STUD 0F5782 T M5X25STUD 0F5782 T M5X25STUD 0 F 5 7 8 2 T M 5 X 2 5 S T U D 0F5782 T M5X25S...

Страница 15: ...M8X35 PEM STUD 0F7808 T M8X35 PEM STUD 0F7808 T M8X35 PEM STUD 0F7808 T M8X35 PEM STUD 0F7808 T 0 D 2 9 0 7 T M 4 X 1 0 S T U D T 0 D 2 9 0 7 T M 4 X 1 0 S T U D T 0 D 2 9 0 7 T M 4 X 1 0 S T U D T 0...

Страница 16: ...Part No 0K2013 Revision D 01 03 14 Printed in U S A...

Страница 17: ...etario Interruptor de transferencia autom tica de 600 800 A PELIGRO NO EST N DESTINADOS AL USO EN APLICACIONES CR TICAS DE SOPORTE A LA VIDA HUMANA EMANACIONES DE ESCAPE MORTALES SOLO PARA INSTALACI N...

Страница 18: ...Contactos auxiliares 23 Funcionamiento 23 3 1 Pruebas y ajustes de funcionamiento 23 3 2 Operaci n manual 23 3 3 Comprobaciones de voltaje 24 3 4 Pruebas del generador bajo carga 25 3 5 Comprobaci n...

Страница 19: ...tamente pueden resultar en da os al equipo y o a la propiedad Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican El sentido com n y el cumplimiento estricto de las instruccion...

Страница 20: ...VICIO P BLICO NORMAL a una de EMERGENCIA GENERADOR El interruptor de transferencia evita la realimentaci n el ctrica entre las fuentes de SERVICIO P BLICO y EMERGENCIA Por esta raz n los c digos el ct...

Страница 21: ...D cerca del interruptor de transferencia Tambi n aseg rese de leer todas las instrucciones e infor maci n que se encuentra en los r tulos etiquetas y etiquetas adhesivas adheridos al equipo Las siguie...

Страница 22: ...la eti queta adhesiva ubicada en el interior de la puerta Luego de ajustar los terminales limpie cuidadosamente cualquier excedente de inhibidor de corrosi n Todos los cables de alimentaci n deben in...

Страница 23: ...para hacer las conexiones de la bobina del contactor en el m dulo PMM Vea la Figura 2 1 Se provee un ojal a trav s del cual se pasa el cableado Clase 2 El ojal se puede usar en cualquier perforaci n d...

Страница 24: ...e 2 que se puede comprar al fabricante La subplaca del gabinete cuenta con agujeros de montaje para montar el transformador El suministro de 120 VCA tiene un fusible de 5 A y se conecta en la f brica...

Страница 25: ...rincipal Junto con el interruptor de transferencia se env a una MANIJA manual La operaci n manual debe ser comprobada ANTES de que el interruptor de transferencia sea accionado el ctricamente Para com...

Страница 26: ...ue en OFF la ali mentaci n de SERVICIO P BLICO al interruptor de transferencia 3 3 2 COMPROBACIONES DE VOLTAJE DEL GENERADOR 1 En el tablero del generador seleccione el modo de funcionamiento MANUAL E...

Страница 27: ...o OFF 7 Mueva los contactos principales del interruptor de vuelta a la posici n de SERVICIO P BLICO Por ejemplo carga conectada a la fuente de alimentaci n del servicio p blico Consulte Operaci n manu...

Страница 28: ...p blico 2 Coloque en OFF o ABIERTO el disyuntor principal de l nea MLCB en el generador 3 Coloque el generador en OFF Para encender el generador nuevamente 1 Coloque el generador de vuelta en AUTO y p...

Страница 29: ...27 Notas...

Страница 30: ...Pieza N m 0K2013 Revisi n D 03 01 14 Impreso en EE UU...

Страница 31: ...du propri taire Commutateur de transfert automatique 600 800 A DANGER NON DESTIN DES UTILISATIONS DE MAINTIEN DES FONCTIONS VITALES CRITIQUES GAZ D CHAPPEMENT MORTELS INSTALLER L EXT RIEUR SEULEMENT C...

Страница 32: ...fonctionnement et r glages 37 3 2 Fonctionnement manuel 37 3 3 V rification de la tension 38 3 4 V rifications du g n rateur avec charge 39 3 5 V rification du fonctionnement automatique 39 3 6 V rifi...

Страница 33: ...ettre peut mener des dommages l quipement ou aux biens d autrui Ces avertissements en mati re de s curit ne peuvent liminer les dangers qu ils d crivent Pour viter les accidents il est essentiel de fa...

Страница 34: ...AL celle d un syst me DE SECOURS G N RATEUR Le commutateur de transfert emp che toute r alimentation d nergie lectrique pouvant survenir entre la source du R SEAU PUBLIC et la source DE SECOURS C est...

Страница 35: ...exemplaire des R GLES DE S CURIT se trouve prox imit du commutateur de transfert De plus assurez vous d avoir lu toutes les instructions et toute l information des tiquettes et des autocollants qui s...

Страница 36: ...on le couple prescrit par l autocollant situ l int rieur de la porte Apr s avoir serr les bornes retirez soigneu sement tout exc s d antirouille Tous les c bles d alimentation doivent entrer dans le c...

Страница 37: ...ornes connexion rapide de 0 25 po pour connecter la languette de connexion au PMM Voir la figure 2 1 Un illet est pr sent pour acheminer le c blage de Classe 2 L illet peut servir pour toute entr e d...

Страница 38: ...transformateur de Classe 2 qui peut tre achet du fabricant Des trous de montage sont pr sents dans le bo tier pour l installation du transfor mateur L alimentation 120 V c a est associ e un fusible de...

Страница 39: ...urni avec le commutateur de transfert Le fonctionnement manuel doit tre v rifi AVANT que le commutateur de transfert soit aliment Pour v rifier le fonctionnement manuel proc dez de la mani re suivante...

Страница 40: ...ion ARR T pour l alimentation du R SEAU PUBLIC 3 3 2 V RIFICATIONS DE LATENSION DU G N RATEUR 1 Sur le panneau du g n rateur s lectionnez le mode de fonc tionnement MANUEL Le g n rateur devrait se lan...

Страница 41: ...itionnez le disjoncteur principal du g n rateur en position ARR T ou OUVERT 6 Laissez le g n rateur fonctionner sans charge pendant quelques minutes Ensuite teignez en s lectionnant le mode ARR T 7 Pl...

Страница 42: ...ez le g n rateur sur ARR T Pour remettre le g n rateur sur ON 1 Remettez le g n rateur sur le mode AUTO et laissez le d marrer et chauffer pendant quelques minutes 2 Mettez sur MARCHE ou FERM le DLP d...

Страница 43: ...41 Remarques...

Страница 44: ...Pi ce no 0K2013 R vision D 03 01 14 Imprim aux tats Unis...

Страница 45: ......

Страница 46: ...06 1 FUSEBLOCK 30A 600V 2 POS W SQ 26 0D2572 1 FUSEBLOCK 30A 600V 3 POS W SQ 27 073590A 5 FUSE 5A X BUSS 28 0D7393T 1 TERM BLOCK 3P UL 12 20AWG 29 0H7917 1 DECAL CUSTOMER CONN 30 054199 1 DECAL DANGER...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ...SEBLOCK 30A 600V 2 POS W SQ 26 0D2572 1 FUSEBLOCK 30A 600V 3 POS W SQ 27 073590A 5 FUSE 5A X BUSS 28 0D7393T 1 TERM BLOCK 3P UL 12 20AWG 29 0H7917 1 DECAL CUSTOMER CONN 30 054199 1 DECAL DANGER HIGH V...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Отзывы: