Generac Power Systems RTSR600A3 Скачать руководство пользователя страница 33

  

31

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Lisez attentive-
ment l'information qui suit avant l'installation, le 
fonctionnement ou l'entretien de cet équipement. 
Lisez également les directives et l'information des 
autocollants et des étiquettes qui se trouvent sur 
le commutateur de transfert. Remplacez tout auto-
collant ou toute étiquette qui n'est plus lisible.

 

 

DANGER! Relier un générateur à un système élec-
trique normalement alimenté par le réseau public 
doit être effectué au moyen d'un équipement qui 
assure un transfert adéquat afin d'isoler le sys-
tème électrique du réseau de distribution public 
lorsque le générateur est en marche (Section 701 
: Legally Required Standby Systems ou Section 
702 : Optional Standby Systems, si applicables). 
Le fait de ne pas isoler un système électrique 
à l'aide de tels moyens pourrait provoquer des 
dommages au générateur et également entraîner 
des blessures ou la mort de travailleurs du réseau 
public en raison du retour de l'énergie électrique.

Le fabricant ne peut pas anticiper toutes les circonstances possibles 
pouvant être source de danger. Les avertissements de ce manuel, ainsi 
que ceux qui se trouvent sur les étiquettes et les autocollants fixés sur 
l'appareil ne préviennent pas tous les risques. Lors d'une procédure, 
d'une méthode de travail ou d'une technique d'utilisation n'étant pas 
spécifiquement recommandée par le fabricant, veillez à vous assurer 
de la sécurité des autres. De plus, il est nécessaire de s'assurer que la 
procédure, la méthode de travail ou la technique d'utilisation choisie ne 
fait pas en sorte que le commutateur de transfert devienne non sécuri-
taire.

Des encarts DANGER, AVERTISSEMENT, MISE EN GARDE et 
REMARQUE apparaissent ponctuellement dans cette publication ainsi 
que sur les étiquettes et autocollants apposés sur le générateur afin 
d'attirer l'attention du personnel sur des consignes propres à certaines 
opérations pouvant présenter des risques dans le cas où elles sont 
réalisées de manière incorrecte ou inattentive. Respectez-les à la lettre. 
Voici leur définition :

DANGER!

Ce titre indique une directive qui, si elle n'est pas 
respectée à la lettre, mènera à des blessures person-
nelles graves ou même la mort.

AVERTISSEMENT

Ce titre indique une directive qui, si elle n'est pas 
respectée à la lettre, peut mener à des blessures per-
sonnelles graves ou même à la mort.

MISE EN GARDE

Ce titre indique une directive qui, si elle n'est pas 
respectée à la lettre, peut mener à des blessures 
mineures ou moyennement graves.

REMARQUE :

Ce titre indique une directive qui, si elle n'est pas respectée à la 
lettre, peut mener à des dommages à l'équipement ou aux biens 
d'autrui.

Ces avertissements en matière de sécurité ne peuvent éliminer les 
dangers qu'ils décrivent. Pour éviter les accidents, il est essentiel de faire 
preuve de bon sens et de respecter à la lettre les instructions spéciales 
pendant l'entretien.

Quatre symboles de sécurité communément utilisés accompagnent les 
encarts DANGER, AVERTISSEMENT et MISE EN GARDE. Le type 
d'informations que chacun d'eux véhicule est décrit ci-dessous :

 

 

Ce symbole fournit des informations de sécurité 
importantes qui, si elles ne sont pas suivies, 
pourraient mettre en danger la sécurité des per-
sonnes et/ou endommager les biens d'autrui.



Ce symbole indique un risque potentiel 
d'explosion.



C

e symbole indique un risque potentiel d'incendie.

C

e symbole indique un risque potentiel de 

décharge électrique.

RISQUES GÉNÉRAUX

•  Tout générateur à courant alternatif utilisé pour une alimentation 

de secours, dans le cas d'une panne de l'alimentation NORMALE 
(RÉSEAU PUBLIC), doit être isolé du RÉSEAU PUBLIC au moyen 
d'un commutateur de transfert approuvé. Une isolation inappropriée 
des sources NORMALE et DE SECOURS, l'une de l'autre, peut 
mener à des blessures graves ou à la mort de l'employé du réseau 
public en raison d'une réalimentation d'énergie électrique.

•  Une installation, une utilisation, un entretien ou une réparation 

inapproprié(e) de l'équipement est extrêmement dangereux(se) et 
peut mener à la mort ou à des blessures personnelles graves ou 
encore à un des dommages à l'équipement ou aux biens d'autrui.

•  Un commutateur de transfert présente une tension extrêmement 

élevée et dangereuse. Tout contact avec les bornes à haute tension, 
les contacts ou les fils causera une décharge électrique extrême-
ment dangereuse et possiblement MORTELLE. NE TRAVAILLEZ 
PAS SUR LE COMMUTATEUR DE TRANSFERT AUTOMATIQUE 
TANT QUE TOUTES LES SOURCES D'ALIMENTATION VERS LE 
COMMUTATEUR N'ONT PAS ÉTÉ COMPLÈTEMENT FERMÉES.

•  L'installation, l'utilisation et l'entretien de cet équipement doivent être 

effectués par du personnel compétent et qualifié. Conformez-vous 
strictement aux codes de l'électricité et de construction locaux, pro-
vinciaux et nationaux. Lors de l'utilisation de cet équipement, assurez-
vous d'être en conformité avec les normes du Code national de 
l'électricité et de la CSA (Association canadienne de normalisation), 
le Code canadien de l'électricité (C22.1) et l'OSHA (Occupational 
Safety and Health Administration).

•  Ne touchez jamais un appareil électrique en étant debout sur un sol 

mouillé, pieds nus ou avec les mains ou les pieds mouillés. UNE 
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DANGEREUSE PEUT SE PRODUIRE.

Pour un service après-vente agréé, 

référez-vous au numéro du détaillant qui 

se trouve à l'intérieur du manuel du proprié-

taire du générateur.

Règles de sécurité

Содержание RTSR600A3

Страница 1: ...remain with the unit Owner s Manual 600 800 Amp Automatic Transfer Switch NOT INTENDED FOR USE IN CRITICAL LIFE SUPPORT APPLICATIONS DEADLY EXHAUST FUMES OUTDOOR INSTALLATION ONLY Reference all approp...

Страница 2: ...ents 7 3 2 Manual Operation 7 3 3 Voltage Checks 8 3 4 Generator Tests Under Load 9 3 5 Checking Automatic Operation 9 3 6 Testing Overload Prevention Control Board OPCB 9 3 7 Installation Summary 10...

Страница 3: ...tly complied with may result in damage to equipment and or property These safety warnings cannot eliminate the hazards that they indicate Common sense and strict compliance with the special instructio...

Страница 4: ...transfer switch is used for transferring critical electrical loads from a UTILITY NORMAL power source to an EMERGENCY GNERATOR power source The transfer switch prevents electrical feedback between th...

Страница 5: ...efully Comply strictly with all SAFETY RULES to prevent accidents and or damage to the equip ment The manufacturer recommends that a copy of the SAFETY RULES are posted near the transfer switch Also b...

Страница 6: ...n the decal located on the inside of the door After tightening terminal lugs carefully wipe away any excess corrosion inhibitor All power cables should enter the switch next to the transfer mecha nism...

Страница 7: ...grommet is provided to route Class 2 wiring through The grommet can be used in any knockout for NEMA 1 installations The grommet can only be used in the bottom knockouts for NEMA 3R installations Cont...

Страница 8: ...a class 2 transformer that can be purchased from the manufacturer Mounting holes are provided in the enclosure subplate for mounting of the transformer The 120 VAC supply is fused at 5 amps and is fa...

Страница 9: ...switch Manual opera tion must be checked BEFORE the transfer switch is operated electri cally To check manual operation proceed as follows 1 Ensure the generator is in the OFF mode 2 Turn OFF or OPEN...

Страница 10: ...at UTILITY supply voltage is correct and compat ible with transfer switch ratings turn OFF the UTILITY supply to the transfer switch 3 3 2 GENERATOR VOLTAGE CHECKS 1 On the generator panel select the...

Страница 11: ...tility power supply Refer to Manual Operation Handle and operating lever of transfer switch should be in down position 8 Turn on the utility power supply to transfer switch using whatever means provid...

Страница 12: ...k into AUTO and allow to start and warm up for a few minutes 2 Turn ON or CLOSE the MLCB on the generator The system will now be operating in its automatic mode The main utility disconnect can be turn...

Страница 13: ...H3797A F 0 F 7 8 0 7 B S 1 0 3 2 X 5 1 6 0 H 3 7 9 7 B S 3 8 16 LH 64101 S 3 8X16 0F7807C S 0 5 0 2 9 9 E S 0 H 3 7 9 7 B S 0H3797A F 0 D 2 9 0 8 S M 4 X 1 5 S T U D 0H3797A F 0 F 7 8 0 7 B S 1 0 3 2...

Страница 14: ...7 T M4X10STUD T M 4 X 1 2 S T U D T M 4 X 1 2 S T U D T 0C8112A T M6X20 0F7808 S M8X35 PEM STUD 0D2907 S M4X10STUD 0F5782 T M5X25STUD 0F5782 T M5X25STUD 0 F 5 7 8 2 T M 5 X 2 5 S T U D 0F5782 T M5X25S...

Страница 15: ...M8X35 PEM STUD 0F7808 T M8X35 PEM STUD 0F7808 T M8X35 PEM STUD 0F7808 T M8X35 PEM STUD 0F7808 T 0 D 2 9 0 7 T M 4 X 1 0 S T U D T 0 D 2 9 0 7 T M 4 X 1 0 S T U D T 0 D 2 9 0 7 T M 4 X 1 0 S T U D T 0...

Страница 16: ...Part No 0K2013 Revision D 01 03 14 Printed in U S A...

Страница 17: ...etario Interruptor de transferencia autom tica de 600 800 A PELIGRO NO EST N DESTINADOS AL USO EN APLICACIONES CR TICAS DE SOPORTE A LA VIDA HUMANA EMANACIONES DE ESCAPE MORTALES SOLO PARA INSTALACI N...

Страница 18: ...Contactos auxiliares 23 Funcionamiento 23 3 1 Pruebas y ajustes de funcionamiento 23 3 2 Operaci n manual 23 3 3 Comprobaciones de voltaje 24 3 4 Pruebas del generador bajo carga 25 3 5 Comprobaci n...

Страница 19: ...tamente pueden resultar en da os al equipo y o a la propiedad Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican El sentido com n y el cumplimiento estricto de las instruccion...

Страница 20: ...VICIO P BLICO NORMAL a una de EMERGENCIA GENERADOR El interruptor de transferencia evita la realimentaci n el ctrica entre las fuentes de SERVICIO P BLICO y EMERGENCIA Por esta raz n los c digos el ct...

Страница 21: ...D cerca del interruptor de transferencia Tambi n aseg rese de leer todas las instrucciones e infor maci n que se encuentra en los r tulos etiquetas y etiquetas adhesivas adheridos al equipo Las siguie...

Страница 22: ...la eti queta adhesiva ubicada en el interior de la puerta Luego de ajustar los terminales limpie cuidadosamente cualquier excedente de inhibidor de corrosi n Todos los cables de alimentaci n deben in...

Страница 23: ...para hacer las conexiones de la bobina del contactor en el m dulo PMM Vea la Figura 2 1 Se provee un ojal a trav s del cual se pasa el cableado Clase 2 El ojal se puede usar en cualquier perforaci n d...

Страница 24: ...e 2 que se puede comprar al fabricante La subplaca del gabinete cuenta con agujeros de montaje para montar el transformador El suministro de 120 VCA tiene un fusible de 5 A y se conecta en la f brica...

Страница 25: ...rincipal Junto con el interruptor de transferencia se env a una MANIJA manual La operaci n manual debe ser comprobada ANTES de que el interruptor de transferencia sea accionado el ctricamente Para com...

Страница 26: ...ue en OFF la ali mentaci n de SERVICIO P BLICO al interruptor de transferencia 3 3 2 COMPROBACIONES DE VOLTAJE DEL GENERADOR 1 En el tablero del generador seleccione el modo de funcionamiento MANUAL E...

Страница 27: ...o OFF 7 Mueva los contactos principales del interruptor de vuelta a la posici n de SERVICIO P BLICO Por ejemplo carga conectada a la fuente de alimentaci n del servicio p blico Consulte Operaci n manu...

Страница 28: ...p blico 2 Coloque en OFF o ABIERTO el disyuntor principal de l nea MLCB en el generador 3 Coloque el generador en OFF Para encender el generador nuevamente 1 Coloque el generador de vuelta en AUTO y p...

Страница 29: ...27 Notas...

Страница 30: ...Pieza N m 0K2013 Revisi n D 03 01 14 Impreso en EE UU...

Страница 31: ...du propri taire Commutateur de transfert automatique 600 800 A DANGER NON DESTIN DES UTILISATIONS DE MAINTIEN DES FONCTIONS VITALES CRITIQUES GAZ D CHAPPEMENT MORTELS INSTALLER L EXT RIEUR SEULEMENT C...

Страница 32: ...fonctionnement et r glages 37 3 2 Fonctionnement manuel 37 3 3 V rification de la tension 38 3 4 V rifications du g n rateur avec charge 39 3 5 V rification du fonctionnement automatique 39 3 6 V rifi...

Страница 33: ...ettre peut mener des dommages l quipement ou aux biens d autrui Ces avertissements en mati re de s curit ne peuvent liminer les dangers qu ils d crivent Pour viter les accidents il est essentiel de fa...

Страница 34: ...AL celle d un syst me DE SECOURS G N RATEUR Le commutateur de transfert emp che toute r alimentation d nergie lectrique pouvant survenir entre la source du R SEAU PUBLIC et la source DE SECOURS C est...

Страница 35: ...exemplaire des R GLES DE S CURIT se trouve prox imit du commutateur de transfert De plus assurez vous d avoir lu toutes les instructions et toute l information des tiquettes et des autocollants qui s...

Страница 36: ...on le couple prescrit par l autocollant situ l int rieur de la porte Apr s avoir serr les bornes retirez soigneu sement tout exc s d antirouille Tous les c bles d alimentation doivent entrer dans le c...

Страница 37: ...ornes connexion rapide de 0 25 po pour connecter la languette de connexion au PMM Voir la figure 2 1 Un illet est pr sent pour acheminer le c blage de Classe 2 L illet peut servir pour toute entr e d...

Страница 38: ...transformateur de Classe 2 qui peut tre achet du fabricant Des trous de montage sont pr sents dans le bo tier pour l installation du transfor mateur L alimentation 120 V c a est associ e un fusible de...

Страница 39: ...urni avec le commutateur de transfert Le fonctionnement manuel doit tre v rifi AVANT que le commutateur de transfert soit aliment Pour v rifier le fonctionnement manuel proc dez de la mani re suivante...

Страница 40: ...ion ARR T pour l alimentation du R SEAU PUBLIC 3 3 2 V RIFICATIONS DE LATENSION DU G N RATEUR 1 Sur le panneau du g n rateur s lectionnez le mode de fonc tionnement MANUEL Le g n rateur devrait se lan...

Страница 41: ...itionnez le disjoncteur principal du g n rateur en position ARR T ou OUVERT 6 Laissez le g n rateur fonctionner sans charge pendant quelques minutes Ensuite teignez en s lectionnant le mode ARR T 7 Pl...

Страница 42: ...ez le g n rateur sur ARR T Pour remettre le g n rateur sur ON 1 Remettez le g n rateur sur le mode AUTO et laissez le d marrer et chauffer pendant quelques minutes 2 Mettez sur MARCHE ou FERM le DLP d...

Страница 43: ...41 Remarques...

Страница 44: ...Pi ce no 0K2013 R vision D 03 01 14 Imprim aux tats Unis...

Страница 45: ......

Страница 46: ...06 1 FUSEBLOCK 30A 600V 2 POS W SQ 26 0D2572 1 FUSEBLOCK 30A 600V 3 POS W SQ 27 073590A 5 FUSE 5A X BUSS 28 0D7393T 1 TERM BLOCK 3P UL 12 20AWG 29 0H7917 1 DECAL CUSTOMER CONN 30 054199 1 DECAL DANGER...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ...SEBLOCK 30A 600V 2 POS W SQ 26 0D2572 1 FUSEBLOCK 30A 600V 3 POS W SQ 27 073590A 5 FUSE 5A X BUSS 28 0D7393T 1 TERM BLOCK 3P UL 12 20AWG 29 0H7917 1 DECAL CUSTOMER CONN 30 054199 1 DECAL DANGER HIGH V...

Страница 51: ......

Страница 52: ......

Отзывы: