54
4.10
PROTECCIÓN CONTRA
CORROSIÓN
Lave y encere periódicamente la caja usando productos para automóviles.
Se recomienda un lavado frecuente en lugares costeros y de abundante
sal. Pulverice los enlaces del motor con un aceite ligero como el WD-40.
4.11
PROCEDIMIENTO FUERA
DE SERVICIO
4.11.1 RETIRO DEL SERVICIO
Si el generador no puede ejercitarse siete días y va a estar fuera de servicio
por un plazo de 90 días, prepare el generador para su almacenamiento
como sigue:
1. Arranque el motor y déjelo calentar.
2. Cierre la válvula de cierre en la línea de suministro de combustible y
deje que la unidad se apague.
3. Una vez que la unidad se ha apagado, cambie a la posición OFF.
4. Fije el interruptor principal del circuito en su posición OFF (o en
OPEN).
5. Fije el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en OFF y apague la energía
de la red pública al interruptor de transferencia. Retire el fusible de
7.5A del panel de control del generador. Desconecte los cables de la
batería como se describe en “Peligros generales”.
6. Mientras el motor está todavía caliente por el funcionamiento,
drene completamente el aceite. Rellene el cárter con aceite. Ver
“Recomendaciones de aceite de motor”.
7. Coloque una etiqueta en el motor indicando la viscosidad y
clasificación del aceite en el cárter.
8. Retire la bujía y pulverice un agente de condensación en las
aberturas roscadas de la(s) bujía(s). Reinstale y ajuste la(s) bujía(s).
9. Retire la batería y almacénela en un lugar fresco y seco en una caja
de madera. Nunca almacene la batería sobre piso de concreto o
tierra.
10. Limpie el generador completo.
4.11.2 RETORNO AL SERVICIO
Para regresar la unidad al servicio luego del almacenamiento, proceda
como sigue:
1. Verifique que la unidad esté apagada y que el interruptor de AUTO/
OFF/MANUAL esté colocado en OFF.
2. Revise la etiqueta del motor, la viscosidad del aceite y su clasificación.
Verifique que se use el aceite recomendado correcto en el motor
(vea la sección de Recomendaciones de aceite del motor). Si es
necesario, drene y rellene con el aceite apropiado.
3. Revise el estado de la batería. Llene todas las celdas de las baterías
no selladas hasta el nivel apropiado con agua destilada. NO USE
AGUA CORRIENTE EN LA BATERÍA. Recargue la batería al 100 por
ciento de su estado de carga o en su defecto, reemplácela. Vea el
tamaño y tipo en “Especificaciones”.
4. Limpie el generador completo.
5. Asegúrese que se retire el fusible de 7,5A del panel de control del
generador. Reconecte la batería. Observe la polaridad de la batería.
Puede haber daños si la batería se conecta incorrectamente.
6. Abra la válvula de cierre.
7. Inserte el fusible de 7,5A en el panel de control del generador.
Arranque la unidad moviendo el interruptor de AUTO/OFF/MANUAL a
MANUAL. Deje calentar la unidad completamente.
8. Deténgala colocando el interruptor de AUTO/OFF/MANUAL en
laposición OFF.
9. Encienda la energía pública a interruptor de transferencia.
10. Ponga el interruptor de AUTO/OFF/MANUAL en AUTO.
11. El generador está ahora listo para el servicio.
NOTA:
Si la batería estaba muerta o desconectada, el temporizador de
ejercicio, la fecha y hora actual deben ser reiniciados.
4.11.3 ACCESORIOS
Tenemos accesorios disponibles para mejorar el rendimiento de los
generadores enfriados por aire.
• Kits para climas fríos
se recomiendan en áreas donde las temperaturas
regularmente caen por debajo de 32 °F (0 °C).
• Kits de mantenimiento programado
incluyen todas las piezas
necesarias para realizar el mantenimiento del generador junto con
recomendaciones para el aceite.
• Bloqueo de interruptor de transferencia auxiliar
permite a cualquiera
de los interruptores de transferencia bloquear completamente una
carga eléctrica grande con su sistema de control.
• Una cubierta tipo faldón
está disponible para todas las otras unidades
enfriadas por aire de producción actual. Se une para proporcionar
una apariencia contorneada así como protección contra roedores e
insectos.
• El sistema de monitor remoto
es una caja inalámbrica montada en
interiores que indica el estatus de funcionamiento del generador y
permite el programa de ejercicios así como proporciona recordatorios
de mantenimiento.
• Kits de retoque de pintura
son muy importantes para conservar la
apariencia e integridad de la caja del generador. Estos kits incluyen
pintura para retoques e instrucciones si se necesitara.
Para mayores detalles sobre los accesorios, por favor contacte al
concesionario.
Mantenimiento
Содержание 0j2083
Страница 30: ...28 Installation Diagrams Drawing No 0J3244 B ...
Страница 31: ...29 Drawing No 0J3244 B Installation Diagrams ...
Страница 32: ...Part No 0J2083 Revision G 04 02 13 Printed in U S A ...
Страница 61: ...59 59 Notas ...
Страница 62: ...Nº de parte 0J2083 Revisión G 02 04 13 Impreso en EE UU ...
Страница 90: ...88 ДЛЯ ЗАМЕТОК ...
Страница 91: ...89 89 ДЛЯ ЗАМЕТОК ...
Страница 92: ... элемента 0J2083 Редакция G 04 02 13 Напечатано в США ...