background image

P a g e   1 4

2) Rimuovete i 2 viti negli angoli della placca interruttore

assegnazione. Rotate la placca interrutore nella posizione

desiderata, rimettete ed serrate i viti.

3) Per mettere l’interrutore in un angolo di 45 gradi, ha bisogno di

rimettere in posizione l’interrutore con la placca interrutore di

assegnazione. Primo, rimuovete i 2 viti negli angoli della placa

interrutore di assegnazione. Poi, alzate la placca ed rimuovete i 2

viti più piccole vicine al interrutore. Fate tornare la placca

interrutore alla destra fino ad

allinearsi i fori di 45 gradi con i fori

del interrutore; rimettete ed serrate i

viti. Rimettete ed serrate la placca

interrutore.

NOTA: Osservate dove si hanno messo in

NOTA: Osservate dove si hanno messo in

NOTA: Osservate dove si hanno messo in

NOTA: Osservate dove si hanno messo in

NOTA: Osservate dove si hanno messo in
posizione gli interrutori input assign. Per

posizione gli interrutori input assign. Per

posizione gli interrutori input assign. Per

posizione gli interrutori input assign. Per

posizione gli interrutori input assign. Per
evitare la confusione, muovete il

evitare la confusione, muovete il

evitare la confusione, muovete il

evitare la confusione, muovete il

evitare la confusione, muovete il
interrutore verso una posizione vicina alla

interrutore verso una posizione vicina alla

interrutore verso una posizione vicina alla

interrutore verso una posizione vicina alla

interrutore verso una posizione vicina alla
leggenda nella placca frontale.

leggenda nella placca frontale.

leggenda nella placca frontale.

leggenda nella placca frontale.

leggenda nella placca frontale.

5

. INTERRUTORI CURVA CURSORI CANALE: Si può usare gli

interrutori CHANNEL SLIDE CURVE (28)

CHANNEL SLIDE CURVE (28)

CHANNEL SLIDE CURVE (28)

CHANNEL SLIDE CURVE (28)

CHANNEL SLIDE CURVE (28) per aggiustare la curva

cursori canale. Spostate il interrutore curva selezzionato nella posizione

6 (cima) per aumentare il livello in modo progressivo ed uniforme.

Spostate il interrutore curva nella posizione 20 (centrale) per aumentare

il livello in modo meno progressivo mentre il cursore si muove verso

l’alto. Spostate il interrutore curva nella posizione 30 (fondo) per

aumentare il livello ancora meno progressivo, sopratutto nella cima del

cursore.

6

. SEZIONE CROSSFADER (Dissolvenza incrociata): Il CROSSFADER

CROSSFADER

CROSSFADER

CROSSFADER

CROSSFADER

(34)

(34)

(34)

(34)

(34) permette di miscelare una sorgente con un’altra. La parte sinistra

del CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34) corrisponde al CANALE 1 e quella destra

corrisponde al CANALE 2. Il pulsante CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

permette di regolare la curva del crossfader. Spostate il pulsante

CROSSFADER CURVE (22) 

CROSSFADER CURVE (22) 

CROSSFADER CURVE (22) 

CROSSFADER CURVE (22) 

CROSSFADER CURVE (22) alla destra per produrre una curva erta e

tagliente (perfetto per il “scratching”). Spostate il pulsante

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22) alla sinistra per produrre una curva

progressiva e moderata. Con il CROSSFADER REVERSE SWITCH

CROSSFADER REVERSE SWITCH

CROSSFADER REVERSE SWITCH

CROSSFADER REVERSE SWITCH

CROSSFADER REVERSE SWITCH

(19) 

(19) 

(19) 

(19) 

(19) è possibile rovesclare il crossfader cossichè il canale 2 sarà

controllato per il lato sinistro del crossfader ed il canale 1 per il lato

destro. Quando il REVERSE si  attiva, allora il REVERSE LED (33)

REVERSE LED (33)

REVERSE LED (33)

REVERSE LED (33)

REVERSE LED (33)  si

illumina.

NOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) si attiva

NOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) si attiva

NOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) si attiva

NOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) si attiva

NOTA: Quando il CROSSFADER REVERSE SWITCH (19) si attiva
(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La

(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La

(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La

(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La

(spostato alla destra), solo il crossfader funziona in senso inverso. La
marcia in senso inverso non si fa per i cursori canale ed il Gain.

marcia in senso inverso non si fa per i cursori canale ed il Gain.

marcia in senso inverso non si fa per i cursori canale ed il Gain.

marcia in senso inverso non si fa per i cursori canale ed il Gain.

marcia in senso inverso non si fa per i cursori canale ed il Gain.

7

. SEZIONE CONTROLLO OUTPUT: Il livello del MASTER OUTPUT

MASTER OUTPUT

MASTER OUTPUT

MASTER OUTPUT

MASTER OUTPUT

(4, 5) 

(4, 5) 

(4, 5) 

(4, 5) 

(4, 5) è controllato con la levetta scorrevole MASTER (17)

MASTER (17)

MASTER (17)

MASTER (17)

MASTER (17). Il ZONE

ZONE

ZONE

ZONE

ZONE

CONTROL (16)

CONTROL (16)

CONTROL (16)

CONTROL (16)

CONTROL (16) regola il livello dell’uscita ZONE (6)

ZONE (6)

ZONE (6)

ZONE (6)

ZONE (6).

SUGGERIMENTO: L’uscita zone è usata da alcuni DJ per far

funzionare i monitor degli speaker nella cabina DJ. E’ anche possibile

usarlo come una seconda uscita ZONE o AMP.

NOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello è

NOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello è

NOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello è

NOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello è

NOTA: Il RECORD OUT (7) non ha nessun controllo di livello. Il livello è
impostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canale

impostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canale

impostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canale

impostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canale

impostato dai cursori del canale e i regolatori di amplificazione del canale
selezionato.

selezionato.

selezionato.

selezionato.

selezionato.

8

. COMMANDO MICROFONO: Il MIC (15)

MIC (15)

MIC (15)

MIC (15)

MIC (15) controlla il livello del

microfono.

9

. SEZIONE CUE: Collegando un set du cuffie al jack PHONES (36)

PHONES (36)

PHONES (36)

PHONES (36)

PHONES (36), è

possibile controllare l'uscita programma (PGM), ogni canale

individualmente o entrambi. Il CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20) con 3 posizioni

permette la selezione della cosa da controllare. Muovendo il CUE

CUE

CUE

CUE

CUE

ASSIGN (20)

ASSIGN (20)

ASSIGN (20)

ASSIGN (20)

ASSIGN (20) sulla sinistra, si potrà controllare il CANALE 1 ed il

CANALE 2 in stereo. Muovendolo sulla posizione centrale sarà

possibile controllare l'uscita programma (PGM). Muovendo il CUE

CUE

CUE

CUE

CUE

ASSIGN (20) 

ASSIGN (20) 

ASSIGN (20) 

ASSIGN (20) 

ASSIGN (20) sulla destra, si potrà separare i segnali di ogni canale in

modo che si possa sentire il CANALE 1 in una cuffia ed il CANALE 2

in l'altra. Con il CUE ASSIGN (20) 

CUE ASSIGN (20) 

CUE ASSIGN (20) 

CUE ASSIGN (20) 

CUE ASSIGN (20) sulla posizione sinistra o destra

(combinazioni CANALE 1 e CANALE 2), far scorrere il CUE FADER

CUE FADER

CUE FADER

CUE FADER

CUE FADER

(27)

(27)

(27)

(27)

(27) sulla sinistra per insolare il CANALE 1 e sulla destra per insolare il

CANALE 2. Far scorrere il CUE SWITCH sulla posizione centrale per

sentire insieme il CANALE 1 ed il CANALE 2 (diviso o in stereo).

10. IL VISUALIZZATORE: Il DISPLAY (31) 

DISPLAY (31) 

DISPLAY (31) 

DISPLAY (31) 

DISPLAY (31) con tenuta a massimo e con

doppia funzione indica o il livelli di uscita MASTER 

MASTER 

MASTER 

MASTER 

MASTER destri e sinistri o i

livelli del canale 1 e canale 2. Potete scegliere quale volete schiacciando

il tasto DISPLAY (25)

DISPLAY (25)

DISPLAY (25)

DISPLAY (25)

DISPLAY (25).

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA: Quando il DISPLAY (31) é in posizione canale 1/canale 2, potete

: Quando il DISPLAY (31) é in posizione canale 1/canale 2, potete

: Quando il DISPLAY (31) é in posizione canale 1/canale 2, potete

: Quando il DISPLAY (31) é in posizione canale 1/canale 2, potete

: Quando il DISPLAY (31) é in posizione canale 1/canale 2, potete

aumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN, individuali

aumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN, individuali

aumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN, individuali

aumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN, individuali

aumentare o diminuire il segnale regolando i controlli GAIN, individuali
del canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale. Le levette

del canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale. Le levette

del canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale. Le levette

del canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale. Le levette

del canale per farlo corrispondere al segnale dell’altro canale. Le levette
scorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei letture del

scorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei letture del

scorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei letture del

scorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei letture del

scorrevole dei canali e il crossfader non hanno effetto nei letture del
display.

display.

display.

display.

display.

Specifiche Tecniche

Specifiche Tecniche

Specifiche Tecniche

Specifiche Tecniche

Specifiche Tecniche

INGRESSI:

Ingresso microfono DJ..............................................1.5mV 2Kohm bilanciati

Phono.....................................................................................3mV 

47Kohm

Linea..................................................................................150 

mV 

27Kohm

USCITA:

Master (bilanciamento)...................................................0 dB  2 V 800 Ohm

Max.............................40 

picco 

picco

Master/Zone........................................................................0 

dB 

1V 

400ohm

Max..............................20V 

picco 

picco

Rec.......................................................................................225mV 

5Kohm

GENERALE:

Regolatore di amplificazione...................................................da 0 a -20dB

Risposta in frequenza....................................20Hz - 20KHz +/- 2dB

Distorsione..........................................................................................0,08%

Rapporto segnale/disturbo (S/N).................................migliore di 80 dB

Impedenza 

cuffia..............................................................................16ohm

Alimentazione.............................................................115V/18V 

AC 0.75A

230V/18V AC 0.75A

Dimensioni..................................................................254 x 355 x 110 mm

Peso........................................................................................................3 

kg

Содержание UMX-3

Страница 1: ...VCA Mélangeur VCA Mélangeur VCA Mélangeur VCA Mélangeur VCA pour le professionnel pour le professionnel pour le professionnel pour le professionnel pour le professionnel Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Multi Language Instructions English Page 4 De...

Страница 2: ...Page 2 1 4 4 5 5 2 2 6 6 7 7 8 8 9 9 12 12 13 13 3 10 11 14 ...

Страница 3: ...Page 3 ...

Страница 4: ...A B Amplitude dB A B Amplitude dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB T r a v e l...

Страница 5: ... MASTER OUTPUTS have three separate conductors two of which are signal positive and negative and one shield ground The balanced line uses a tip ring sleeve connection Tip hotorpositive ring coldornegative andsleeve shield ground The MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 jacks are unbalanced and used to connect to your main amplifier The REC OUTPUT 7 REC OU...

Страница 6: ... the NOTE The RECORD OUT 7 has no level control The level is set by the NOTE The RECORD OUT 7 has no level control The level is set by the NOTE The RECORD OUT 7 has no level control The level is set by the channelslidesandthegaincontrolsoftheselectedchannel channelslidesandthegaincontrolsoftheselectedchannel channelslidesandthegaincontrolsoftheselectedchannel channelslidesandthegaincontrolsofthese...

Страница 7: ...Anschluß an den Hauptverstärker wofür Standard Kabel mit 0 38 mm 1 4 Stecker benutzt werden Wir empfehlen die symmetrischen Master Ausgänge zu benutzen wenn die Kabel zu Ihrem Verstärker 3 m oder länger sind Symmetrische Ausgänge haben drei 3 verschiedene Leiter zwei für Signal positiv und negativ und und und und und einen für Masse Die symmetrische Leitung benutzt eine Spitzen Ring Muffen Verbind...

Страница 8: ...s MASTER OUTPUT 4 5 MASTER OUTPUT 4 5 MASTER OUTPUT 4 5 MASTER OUTPUT 4 5 MASTER OUTPUT 4 5 Verstärkerausgang wird des Drehreglers MASTER 17 MASTER 17 MASTER 17 MASTER 17 MASTER 17 gesteuert Der Regler ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 justiert den Pegel des ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 EMPFEHLUNG Die ZONE OUTPUT ZONE OUTPUT ZONE OUTPUT ZONE OUTPUT ZO...

Страница 9: ...e se conectan al amplificador miden por lo menos 3 metros A las salidas balanceadas corresponden tres 3 conductores distintos dos para la función señal positiva y negativa y uno para la protección tierra Lalíneaequilibradautilizaunaconexióndeltipo punta anillo manguera Punta activa o positiva anillo desactivo o negativo y manguera protección tierra Los jacks MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER OUTP...

Страница 10: ...lumen de ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 salida de zona SUGERENCIA Ciertos DJs se sirven de la SALIDA de la cabina para sus altovoces de monitoreo en la cabina DJ También se puede utilizar como segunda salida de ZONA o de AMPLIFICADOR NOTA El RECORD OUT 7 no tiene control de volumen El volumen se NOTA El RECORD OUT 7 no tiene control de volumen El volumen se N...

Страница 11: ...incipal à l aide de câbles courants avec connecteurs de 1 4 de pouce Nous recommandons l emploi de sorties d amplificateur équilibrées si les câbles reliant votre amplificateur mesurent au moins 3 mètres Aux sortieséquilibréesappartiennenttrois 3 conducteursdifférents deux pourlesignal positifetnégatif etunpourlaprotection terre La ligne équilibrée utilise un raccord de pointe anneau manchon Point...

Страница 12: ...ande ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ajuste le volume du ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 sortie de la zone SUGGESTION La sortie de zone est utilisée par certains animateurs de disques pour se servir de haut parleurs de contrôle dans leur cabine retour Vous pouvez aussi l utiliser comme deuxième sortie de ZONE ou AMP REMARQUE Le RECORD OUT 7 sortie enre...

Страница 13: ...tre 3 conduttori diversi due per la funzione segnale positivo e negativo ed unoperlafunzionediprotezione terra Lalineabilanciatautilizzaun collegamento puntale anello intermedio manicotto Puntale ingresso segnale o positivo anello intermedio ritorno segnale o negativo e manicotto schermo massa I jacks MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT 5 5 5 5 5 non sonobilanciat...

Страница 14: ...l livello dell uscita ZONE 6 ZONE 6 ZONE 6 ZONE 6 ZONE 6 SUGGERIMENTO L uscita zone è usata da alcuni DJ per far funzionare i monitor degli speaker nella cabina DJ E anche possibile usarlo come una seconda uscita ZONE o AMP NOTA Il RECORD OUT 7 non ha nessun controllo di livello Il livello è NOTA Il RECORD OUT 7 non ha nessun controllo di livello Il livello è NOTA Il RECORD OUT 7 non ha nessun con...

Страница 15: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocop...

Отзывы: