background image

P a g e   1 0

2) Quite los 2 tornillos en los rincones de la placa del interruptor de

asignación. Gire esta placa hacia la posición deseada, reponga los

tornillos y apriételos.

3) Para posicionar el interruptor en un ángulo de 45 grados, hace falta

reposicionar el interruptor en la placa del interruptor de asignación.

Primero, saque los 2 tornillos en los rincones de la placa. Después,

levante la placa del interruptor y saque los 2 tornillos más pequeños

al lado del interruptor. Gire la placa hacia la derecha hasta que los

orificios de 45 grados se alineen con

los orificios del interruptor, reponga

los tornillos y apriételos. Reponga la

placa del interruptor y apriételos.

NOTA: Observe donde se posicionan los

NOTA: Observe donde se posicionan los

NOTA: Observe donde se posicionan los

NOTA: Observe donde se posicionan los

NOTA: Observe donde se posicionan los
interruptores de asignación de entrada.

interruptores de asignación de entrada.

interruptores de asignación de entrada.

interruptores de asignación de entrada.

interruptores de asignación de entrada.
Para evitar toda confusión, mueva el

Para evitar toda confusión, mueva el

Para evitar toda confusión, mueva el

Para evitar toda confusión, mueva el

Para evitar toda confusión, mueva el
interruptor hacia una posición cerca de la

interruptor hacia una posición cerca de la

interruptor hacia una posición cerca de la

interruptor hacia una posición cerca de la

interruptor hacia una posición cerca de la
leyenda correspondiente en la placa

leyenda correspondiente en la placa

leyenda correspondiente en la placa

leyenda correspondiente en la placa

leyenda correspondiente en la placa
frontal.

frontal.

frontal.

frontal.

frontal.

5

. INTERRUPTORES DE LA CURVA DE LOS CURSORES DESLIZANTES

DEL CANAL: Use los interruptores CHANNEL SLIDE CURVE (28) 

CHANNEL SLIDE CURVE (28) 

CHANNEL SLIDE CURVE (28) 

CHANNEL SLIDE CURVE (28) 

CHANNEL SLIDE CURVE (28) de

3 posiciones para adaptar la curva de los cursores deslizantes del canal.

Mueva el interruptor de la curva escogido hacia la posición 6 (arriba)

para aumentar el nivel de manera progresiva y uniforme. Mueva el

interruptor de la curva hacia la posición 20 (central) para aumentar el

nivel de forma menos progresiva al mover el cursor del canal hacia

arriba. Mueva el interruptor de la curva hacia la posición 30 (fondo)

para aumentar el nivel de forma aun menos progresiva, especialmente

en la punta superior del cursor corredizo.

6

. SECCIÓN DE ATENUADOR DE TRANSFERENCIA: El

ATENUADOR DE TRANSFERENCIA - CROSSFADER (34)

ATENUADOR DE TRANSFERENCIA - CROSSFADER (34)

ATENUADOR DE TRANSFERENCIA - CROSSFADER (34)

ATENUADOR DE TRANSFERENCIA - CROSSFADER (34)

ATENUADOR DE TRANSFERENCIA - CROSSFADER (34) le

permite mezclar una fuente en otra. El lado izquierdo del

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34)

CROSSFADER (34) corresponde al CANAL 1 y el lado derecho

corresponde al CANAL 2. El pulsador CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22) le

permite ajustar la curva del crossfader. Mueva el pulsador

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22) a la derecha para producir una curva

fuerte y cortante (perfecto para realizar el “scratching”). Mueva el

pulsador CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22)

CROSSFADER CURVE (22) a la izquierda para producir una

curva progresiva y moderada. El CROSSFADER REVERSE SWITCH

CROSSFADER REVERSE SWITCH

CROSSFADER REVERSE SWITCH

CROSSFADER REVERSE SWITCH

CROSSFADER REVERSE SWITCH

(19) 

(19) 

(19) 

(19) 

(19) le permite invertir el crossfader; asi el canal 2 será mandado por el

lado izquierdo del crossfader y el canal 1 lo será por el lado derecho del

crossfader. Cuando se activa el REVERSE, el REVERSE LED (33)

REVERSE LED (33)

REVERSE LED (33)

REVERSE LED (33)

REVERSE LED (33) se

prende.

NOTA: Cuando se activa el CROSSFADER REVERSE SWITCH (19)

NOTA: Cuando se activa el CROSSFADER REVERSE SWITCH (19)

NOTA: Cuando se activa el CROSSFADER REVERSE SWITCH (19)

NOTA: Cuando se activa el CROSSFADER REVERSE SWITCH (19)

NOTA: Cuando se activa el CROSSFADER REVERSE SWITCH (19)
(posicionado a la derecha), solamente se produce la inversión del

(posicionado a la derecha), solamente se produce la inversión del

(posicionado a la derecha), solamente se produce la inversión del

(posicionado a la derecha), solamente se produce la inversión del

(posicionado a la derecha), solamente se produce la inversión del
crossfader. No se produce en los cursores deslizantes de canales y el Gain.

crossfader. No se produce en los cursores deslizantes de canales y el Gain.

crossfader. No se produce en los cursores deslizantes de canales y el Gain.

crossfader. No se produce en los cursores deslizantes de canales y el Gain.

crossfader. No se produce en los cursores deslizantes de canales y el Gain.

7

. SECCIÓN DE CONTROL DE LA SALIDA: El nivel de la salida del

amplificador MASTER OUTPUT (4, 5)

MASTER OUTPUT (4, 5)

MASTER OUTPUT (4, 5)

MASTER OUTPUT (4, 5)

MASTER OUTPUT (4, 5) 

se controla con el control

MASTER (17)

MASTER (17)

MASTER (17)

MASTER (17)

MASTER (17). 

 

 

 

  El mando ZONE (16)

ZONE (16)

ZONE (16)

ZONE (16)

ZONE (16) (zona) ajusta el volumen de

ZONE OUTPUT (6)

ZONE OUTPUT (6)

ZONE OUTPUT (6)

ZONE OUTPUT (6)

ZONE OUTPUT (6) (salida de zona). SUGERENCIA: Ciertos DJs se

sirven de la SALIDA de la cabina para sus altovoces de monitoreo en la

cabina DJ. También se puede utilizar como segunda salida de ZONA o

de AMPLIFICADOR.

NOTA: El RECORD OUT (7) no tiene control de volumen. El volumen se

NOTA: El RECORD OUT (7) no tiene control de volumen. El volumen se

NOTA: El RECORD OUT (7) no tiene control de volumen. El volumen se

NOTA: El RECORD OUT (7) no tiene control de volumen. El volumen se

NOTA: El RECORD OUT (7) no tiene control de volumen. El volumen se
arregla por los cursores deslizantes de los canales y por los mandos de

arregla por los cursores deslizantes de los canales y por los mandos de

arregla por los cursores deslizantes de los canales y por los mandos de

arregla por los cursores deslizantes de los canales y por los mandos de

arregla por los cursores deslizantes de los canales y por los mandos de
ganancia del canal seleccionado.

ganancia del canal seleccionado.

ganancia del canal seleccionado.

ganancia del canal seleccionado.

ganancia del canal seleccionado.

8

. MANDO DEL MICRÓFONO: El MIC (15)

MIC (15)

MIC (15)

MIC (15)

MIC (15) controla el volumen del

micrófono.

9

. SECCIÓN CUE: Al conectar auriculares al jack de PHONES (36)

PHONES (36)

PHONES (36)

PHONES (36)

PHONES (36), se

puede monitorizar la salida del programa, cada canal individualmente

o ambos canales a la vez. El CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20) de 3 posiciones le

permite seleccionar lo que le gusta monitorizar. Mueva el CUE

CUE

CUE

CUE

CUE

ASSIGN (20)

ASSIGN (20)

ASSIGN (20)

ASSIGN (20)

ASSIGN (20) hacia la izquierda para monitorizar el CANAL 1 y el

CANAL 2 en estéreo. Mueva el CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20)

CUE ASSIGN (20) hacia el centro para

monitorizar la salida del programa (PGM). Mueva el CUE ASSIGN

CUE ASSIGN

CUE ASSIGN

CUE ASSIGN

CUE ASSIGN

(20)

(20)

(20)

(20)

(20) a la derecha para dividir las señales de cada canal para que el

CANAL 1 se oiga en un auricular y el CANAL 2 en el otro. Con el CUE

CUE

CUE

CUE

CUE

ASSIGN (20)

ASSIGN (20)

ASSIGN (20)

ASSIGN (20)

ASSIGN (20) en la posición izquierda o derecha (las combinaciones del

CANAL 1 y del CANAL 2), mueva el CUE FADER (27)

CUE FADER (27)

CUE FADER (27)

CUE FADER (27)

CUE FADER (27) hacia la

izquierda para aislar el CANAL 1 y a la derecha para aislar el CANAL

2. Mueva el CUE FADER (27)

CUE FADER (27)

CUE FADER (27)

CUE FADER (27)

CUE FADER (27) al centro para escuchar ambos canales

(separados o en estéreo).

10. VISUALIZADOR: El visualizador DISPLAY (31)

DISPLAY (31)

DISPLAY (31)

DISPLAY (31)

DISPLAY (31), de doble función,

indica ya sea los niveles de salida maestra izquierda y derecha

MASTER 

MASTER 

MASTER 

MASTER 

MASTER o los niveles del canal 1 y del canal 2. Se puede elegir la

opción apretando el botón de visualizador DISPLAY (25)

DISPLAY (25)

DISPLAY (25)

DISPLAY (25)

DISPLAY (25).

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA: Cuando el visualizador DISPLAY (31) está en modalidad de

: Cuando el visualizador DISPLAY (31) está en modalidad de

: Cuando el visualizador DISPLAY (31) está en modalidad de

: Cuando el visualizador DISPLAY (31) está en modalidad de

: Cuando el visualizador DISPLAY (31) está en modalidad de

despliegue del canal 1/canal 2, se puede aumentar o disminuir la señal

despliegue del canal 1/canal 2, se puede aumentar o disminuir la señal

despliegue del canal 1/canal 2, se puede aumentar o disminuir la señal

despliegue del canal 1/canal 2, se puede aumentar o disminuir la señal

despliegue del canal 1/canal 2, se puede aumentar o disminuir la señal
para igualarla a la señal del otro canal graduando los controles de

para igualarla a la señal del otro canal graduando los controles de

para igualarla a la señal del otro canal graduando los controles de

para igualarla a la señal del otro canal graduando los controles de

para igualarla a la señal del otro canal graduando los controles de
ganancia, de cada canal. Las llaves de canal corredizas y el atenuador no

ganancia, de cada canal. Las llaves de canal corredizas y el atenuador no

ganancia, de cada canal. Las llaves de canal corredizas y el atenuador no

ganancia, de cada canal. Las llaves de canal corredizas y el atenuador no

ganancia, de cada canal. Las llaves de canal corredizas y el atenuador no
tienen efecto sobre la lectura del visualizador.

tienen efecto sobre la lectura del visualizador.

tienen efecto sobre la lectura del visualizador.

tienen efecto sobre la lectura del visualizador.

tienen efecto sobre la lectura del visualizador.

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas

ENTRADAS:

Micrófono.................................................1,5 mV 2 Kohmios balanceados

Fono........................................................................3 mV 47 Kohmios

Línea...........................................................................150 

mV 

27 

Kohmios

SALIDAS:

Master  (balanceada).....................................................0 dB  2 V 800  ohmios

Máx...............................................40 

pico-pico

Master/Zone (Zona).....................................................0 dB 1 V 400 ohmios

Máx...............................................20 

pico-pico

Grabación........................................................................225 

mV 

Kohmios

GENERALES:

Ganancia...........................................................................de 0 

-20 

dB

Respuesta de frecuencia.............................20 Hz - 20 kHz +/- 2dB

Distorsión..............................................................................0,08%

Relación señal/ruido.....................................................superior a 80 dB

Impedancia del auricular......................................................16 ohmios

Fuente de Alimentación..........................................115V/18V AC 0.75A

230V/18V AC 0.75A

Dimensiones...............................................................254 x 355 x 110 mm

Peso...............................................................................................3 

kg

Содержание UMX-3

Страница 1: ...VCA Mélangeur VCA Mélangeur VCA Mélangeur VCA Mélangeur VCA pour le professionnel pour le professionnel pour le professionnel pour le professionnel pour le professionnel Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Miscelatore VCA per il professionale Multi Language Instructions English Page 4 De...

Страница 2: ...Page 2 1 4 4 5 5 2 2 6 6 7 7 8 8 9 9 12 12 13 13 3 10 11 14 ...

Страница 3: ...Page 3 ...

Страница 4: ...A B Amplitude dB A B Amplitude dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB A B Signalstärke dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitud A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Amplitude A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB Estensione A B dB T r a v e l...

Страница 5: ... MASTER OUTPUTS have three separate conductors two of which are signal positive and negative and one shield ground The balanced line uses a tip ring sleeve connection Tip hotorpositive ring coldornegative andsleeve shield ground The MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 MASTER OUTPUT 5 jacks are unbalanced and used to connect to your main amplifier The REC OUTPUT 7 REC OU...

Страница 6: ... the NOTE The RECORD OUT 7 has no level control The level is set by the NOTE The RECORD OUT 7 has no level control The level is set by the NOTE The RECORD OUT 7 has no level control The level is set by the channelslidesandthegaincontrolsoftheselectedchannel channelslidesandthegaincontrolsoftheselectedchannel channelslidesandthegaincontrolsoftheselectedchannel channelslidesandthegaincontrolsofthese...

Страница 7: ...Anschluß an den Hauptverstärker wofür Standard Kabel mit 0 38 mm 1 4 Stecker benutzt werden Wir empfehlen die symmetrischen Master Ausgänge zu benutzen wenn die Kabel zu Ihrem Verstärker 3 m oder länger sind Symmetrische Ausgänge haben drei 3 verschiedene Leiter zwei für Signal positiv und negativ und und und und und einen für Masse Die symmetrische Leitung benutzt eine Spitzen Ring Muffen Verbind...

Страница 8: ...s MASTER OUTPUT 4 5 MASTER OUTPUT 4 5 MASTER OUTPUT 4 5 MASTER OUTPUT 4 5 MASTER OUTPUT 4 5 Verstärkerausgang wird des Drehreglers MASTER 17 MASTER 17 MASTER 17 MASTER 17 MASTER 17 gesteuert Der Regler ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 justiert den Pegel des ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 EMPFEHLUNG Die ZONE OUTPUT ZONE OUTPUT ZONE OUTPUT ZONE OUTPUT ZO...

Страница 9: ...e se conectan al amplificador miden por lo menos 3 metros A las salidas balanceadas corresponden tres 3 conductores distintos dos para la función señal positiva y negativa y uno para la protección tierra Lalíneaequilibradautilizaunaconexióndeltipo punta anillo manguera Punta activa o positiva anillo desactivo o negativo y manguera protección tierra Los jacks MASTER MASTER MASTER MASTER MASTER OUTP...

Страница 10: ...lumen de ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 salida de zona SUGERENCIA Ciertos DJs se sirven de la SALIDA de la cabina para sus altovoces de monitoreo en la cabina DJ También se puede utilizar como segunda salida de ZONA o de AMPLIFICADOR NOTA El RECORD OUT 7 no tiene control de volumen El volumen se NOTA El RECORD OUT 7 no tiene control de volumen El volumen se N...

Страница 11: ...incipal à l aide de câbles courants avec connecteurs de 1 4 de pouce Nous recommandons l emploi de sorties d amplificateur équilibrées si les câbles reliant votre amplificateur mesurent au moins 3 mètres Aux sortieséquilibréesappartiennenttrois 3 conducteursdifférents deux pourlesignal positifetnégatif etunpourlaprotection terre La ligne équilibrée utilise un raccord de pointe anneau manchon Point...

Страница 12: ...ande ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ZONE 16 ajuste le volume du ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 ZONE OUTPUT 6 sortie de la zone SUGGESTION La sortie de zone est utilisée par certains animateurs de disques pour se servir de haut parleurs de contrôle dans leur cabine retour Vous pouvez aussi l utiliser comme deuxième sortie de ZONE ou AMP REMARQUE Le RECORD OUT 7 sortie enre...

Страница 13: ...tre 3 conduttori diversi due per la funzione segnale positivo e negativo ed unoperlafunzionediprotezione terra Lalineabilanciatautilizzaun collegamento puntale anello intermedio manicotto Puntale ingresso segnale o positivo anello intermedio ritorno segnale o negativo e manicotto schermo massa I jacks MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT MASTER OUTPUT 5 5 5 5 5 non sonobilanciat...

Страница 14: ...l livello dell uscita ZONE 6 ZONE 6 ZONE 6 ZONE 6 ZONE 6 SUGGERIMENTO L uscita zone è usata da alcuni DJ per far funzionare i monitor degli speaker nella cabina DJ E anche possibile usarlo come una seconda uscita ZONE o AMP NOTA Il RECORD OUT 7 non ha nessun controllo di livello Il livello è NOTA Il RECORD OUT 7 non ha nessun controllo di livello Il livello è NOTA Il RECORD OUT 7 non ha nessun con...

Страница 15: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocop...

Отзывы: