background image

Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA

Tel: (732) 738-9003  • Fax: (732) 738-9006

France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’Effiat, Parc de l’Evénement, 91160 Longjumeau, France

Tél:  + 33 1 69 79 97 70 • Fax:  + 33 1 69 79 97 80

Germany • Gemini Sound Products GmbH • Liebigstr. 16, Haus B - 3.0G, 85757 Karlsfeld, Germany

Tel:  08131 - 39171-0 • Fax: 08131 - 39171-9

UK • Gemini Sound Products • Unit C4 Hazleton Industrial Estate, P08 9JU Waterlooville , UK

Tel:  087 087 00880 • Fax: 087 087 00990

Spain • Gemini Sound Products S.A. • Rosello, 516, 08026 Barcelona, Spain,

Tel:  349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961

© Gemini Sound Products Corp. 2004  All Rights Reserved.

Parts of the design of this product may be protected by worldwide
patents.  Information in this manual is subject to change without notice
and does not represent a commitment on the part of  the vendor. Gemini
Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage
whatsoever arising from the use of information or any error contained
in this manual.  No part of this manual may be reproduced, stored in a
retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic,
electrical, mechanical, optical, chemical, including photocopying and
recording, for any purpose without the express written permission of
Gemini Sound Products Corp.  It is recommended that all maintenance
and service on this product is performed by Gemini Sound Products
Corp. or its authorized agents.  Gemini Sound Products Corp. will not
accept liability for loss or damage caused by maintenance or repair
performed by unauthorized personnel.

IN THE USA:  IF Y

IN THE USA:  IF Y

IN THE USA:  IF Y

IN THE USA:  IF Y

IN THE USA:  IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH

OU EXPERIENCE PROBLEMS WITH

OU EXPERIENCE PROBLEMS WITH

OU EXPERIENCE PROBLEMS WITH

OU EXPERIENCE PROBLEMS WITH

THIS UNIT

THIS UNIT

THIS UNIT

THIS UNIT

THIS UNIT, CALL 1-732-738-9003 FOR

, CALL 1-732-738-9003 FOR

, CALL 1-732-738-9003 FOR

, CALL 1-732-738-9003 FOR

, CALL 1-732-738-9003 FOR

GEMINI CUST

GEMINI CUST

GEMINI CUST

GEMINI CUST

GEMINI CUSTOMER SER

OMER SER

OMER SER

OMER SER

OMER SERVICE.  DO NO

VICE.  DO NO

VICE.  DO NO

VICE.  DO NO

VICE.  DO NOT A

T A

T A

T A

T ATTEMPT T

TTEMPT T

TTEMPT T

TTEMPT T

TTEMPT TO

O

O

O

O

RETURN THIS EQUIPMENT T

RETURN THIS EQUIPMENT T

RETURN THIS EQUIPMENT T

RETURN THIS EQUIPMENT T

RETURN THIS EQUIPMENT TO Y

O Y

O Y

O Y

O YOUR DEALER.

OUR DEALER.

OUR DEALER.

OUR DEALER.

OUR DEALER.

Содержание CDX-O4

Страница 1: ...IONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D INSTRUCTIONS professional dual deck CD player PROFESSIONELLER DOPPEL CD PLAYER REPRODUCTOR DOBLE DE CD PROFESIONAL DOUBLE LECTUER CD PROFESS...

Страница 2: ...n with regard to proper grounding of the mast and supporting structure grounding of the lead in wire to an antenna discharge unit size of grounding conductors location of antenna discharge unit connec...

Страница 3: ...04 6 7 7 8 9 17 26 25 12 13 20 18 19 24 23 10 14 15 1 2 22 ELECTRICAL OUTLET MIXER RCA CABLES DIGITAL TAPE CD RECORDER ETC POWER CORD REMOTE CONTROL CABLE 1 2 5 4 4 3 4 4 5 RCA COAXIAL CABLES 3 CDX 0...

Страница 4: ...here are no CD or AUX INPUTS use any line level not phono inputs 5 Connect any type of device that will accept a DIGITAL signal such as DAT MD HARD DRIVE ETC to the DIGITAL 5 OUTPUTS on the rear panel...

Страница 5: ...itch control slide will have When a pitch setting is selected the GREEN LED will light for that button The 4 button will assign 4 to the PITCH CONTROL SLIDE 25 The 8 button will assign 8 to the PITCH...

Страница 6: ...o begin play from the cue point on the other side NOTE IF PAUSED DURING PLAYBACK IN THE MIDDLE OF A TRACK WHEN THAT TRACK ENDS PLAY WILL BEGIN FROM THE MIDDLE OF THE TRACK WHERE PLAY WAS PAUSED TROUBL...

Страница 7: ...Seite des CD Spielers 6 Sekunden des zuk nftigen Abspielens um sicherzustellen dass jegliche ruckartige Bewegungen oder St e gegen die Wand des Ger ts das Spielen nicht unterbrechen werden und dass da...

Страница 8: ...LAY PAUSE 12 dr cken um die Merkstelle zu speichern Das Dr cken der Taste CUE 13 f hrt Sie zur gespeicherten Merkstelle zur ck Die Taste PLAY PAUSE 12 dr cken und die Einheit wir sofort von der gew hl...

Страница 9: ...SCRIPCI N DE LAS FUNCIONES ANTI SHOCK BUFFER MEMORY Con 12 segundos de MEMORIA DE AMORTIGUACION PARACHOQUE cada lado del lector DC memoriza 6 segundos de lectura futura para asegurar de que ningun mov...

Страница 10: ...pulsador CUE 13 La unidad volver al sitio seleccionado anteriormente y pasar a la modalidad de pausa Moviendo el SEARCH JOG WHEEL 17 Ud puede oir y mover el punto de referencia hacia delante o atr s D...

Страница 11: ...que c t du lecteur DC m morise 6 secondes de lecture future pour assurer que tout movement brusque de l appareil n interrompera pas la musique POWER Apr s s tre assur que le VOLTAGE SELECTOR 1 qui se...

Страница 12: ...ppareil commencera la lecture instantan ment partir de l endroit choisi Si le point choisi ne se trouve pas l endroit que vous d sirez et l appareil tant en mode de lecture il suffit d appuyer sur la...

Страница 13: ...NOTES 13...

Страница 14: ...NOTES 14...

Страница 15: ...NOTES 15...

Страница 16: ...by any means electronic electrical mechanical optical chemical including photocopying and recording for any purpose without the express written permission of Gemini Sound Products Corp It is recommend...

Отзывы: