background image

Page 14

SALTA BRANO (TRACK SKIP): I PULSANTI TRACK SKIP (6)

permettono di selezionare il brano da ascoltare.

MANOPOLA SEARCH JOG (SEARCH JOG WHEEL) (7): È usata per

posizionare il disco esattamente sul punto dove si desidera che inizi il
brano. Questa posizione sul brano verrà memorizzata come CUE
POINT (punto di riferimento). Ogni spostamento della SEARCH JOG
WHEEL (7)
 nella CONDIZIONE DI PAUSA sposterà il CUE POINT
memorizzato. Per ulteriori informazioni far riferimento al paragrafo
ISTRUZIONI CUE.

MANOPOLA SCANSIONE (SCAN DIAL): Usare SCAN DIAL (8) per

selezionare la direzione della scansione e la velocità. Girando la
manopola in senso orario si andrà avanti e in senso antiorario si
andrà indietro. La velocità di scansione aumenta se la manopola
viene girata ulteriormente.

STOP: Il PULSANTE STOP (9) arresterà la lettura del CD. Premendo il

PULSANTE STOP (9) si azzereranno anche i cue.

TEMPO (TIME): Il PULSANTE TIME (10) commuta la visualizzazione di

tre diversi tempi (tempo totale di lettura, tempo restante di un brano e
tempo totale restante dei brani).

CUE 1 e CUE 2: Usare i PULSANTE CUE (11) per regolare i punti cue.

Per ulteriori informazioni far riferimento al paragrafo ISTRUZIONI
CUE. Nella condizione di riproduzione, premendo il PULSANTE CUE
si interromperà la riproduzione e si ritornerà al CUE POINT e
premendo il pulsante play/pause si potrà iniziare la riproduzione dal
CUE POINT. Nella condizione di riproduzione, premendo i
PULSANTE CUE (11) per più di 3 secondi si cancellerà il cue.

PULSANTI 4%, 8% e 16%: Usare i PULSANTI 4%, 8% e 16% (12) per

assegnare al cursore la percentuale del controllo del picco. Il
pulsante 4% attribuirà al cursore un controllo del picco di +/-4%. Il
pulsante 8% attribuirà al cursore un controllo del picco di +/-8%. Il
pulsante 16% attribuirà al cursore un controllo del picco di +/-16%.
Per funzionare, il PITCH CONTROL (13) deve essere OPERATIVO e
impostato sui PULSANTI 4%, 8% e 16%.

PICCO (PITCH): Premendo il PITCH CONTROL (13), si attiva la parte

riguardante il picco dell’apparecchio (il LED del picco diventerà
rosso). Il picco del CD cambiarà a seconda della posizione del PITCH
CONTROL (13)
.

PULSANTI CURVA PICCO (PITCH BEND BUTTONS): Premendo i

PITCH BEND BUTTONS (14) si alzerà o abbasserà
automaticamente il picco di +/-4%, 8% e 16% senza modificare la
posizione del cursore.  Rilasciando i pulsanti si ritornerà al picco con
l’impostazione del cursore.  E’ possibile usare questa funzione per
pareggiare la curva del picco quand si miscela una canzone con
un’altra.

IMPOSTA CUE (SET CUE):  Usare il pulsante SET CUE (15) per

attivare i PULSANTI DIRECT ACCESS e regolare un CUE POINT.
Per ulteriori informazioni far riferimento a ISTRUZIONE CUE.

PULSANTI ACCESSO DIRETTO (DIRECT ACCESS BUTTONS):

Usare i PULSANTE ACCESSO DIRETTO (16) per selezionare quale
brano riprodurre e per regolare un CUE POINT.  Per ulteriori
informazioni far riferimento a ISTRUZIONI CUE.

SINGOLO (SINGLE):  Premendo il pulsante SINGLE (17) si attiverà la

FUNZIONE AUTO CUE e l’apparecchio si arresterà all’inizio della
musica del brano seguente.  Questo permette di iniziare la
riproduzione immediatemente dall’inizio della musica senza nessuna
pausa (che esiste all’inizio di ogni brano).

CONTINUA (CONTINUE):  La funzione CONTINUE (18) fa si che l’unità

riproduca in modo continuo.

DISPLAY PLAYBACK:  Il DISPLAY PLAYBACK (19) visualizza il

tempo restante per la lettura e lampeggia lentamente quando al
brano restano solo 15 secondi.  Il DISPLAY PLAYBACK (19)
lampeggia velocemente quando al brano restano solo 5 secondi.

JACK D’USCITA DIGITALE:  E’ possibile ricevere un segnale digitale

dal CD collegando qualsiasi tipo di DAT, MD, HARD DRIVE o altri
componenti che accettano i segnali digitali nel CONNETTORE BNC
(24) posto sul pannello posteriore dei ‘transports’.

INSTRUZIONI PER L’IMPOSTAZIONE DEI CUE

Modo speciale per CUE 1 (solo):

1. Riprodurre il brano che si desidera riprodurre, premere Pause e

spostare la SEARCH JOG WHEEL (7) sul punto esatto da cui si
desidera inizi la riproduzione; poi premere il PULSANTE PLAY/
PAUSE (5)
 per memorizzare il CUE POINT 1 (il CUE LED 1
lampeggerà).

NOTA:  Quando il CUE LED non è acceso, non è stato salvato in
memoria nessun CUE POINT.  Quando un indicatore CUE LED
lampeggia, l’apparecchio è pronto perché si possa cambiare il CUE
POINT. Quando un CUE LED resta acceso stabilmente, c’è un CUE
POINT salvato in memoria.  Per cambiare il CUE POINT salvato si
deve premere il 
PULSANTE CUE (il CUE LED lampeggerà) e sarà
possibile cambiare il CUE POINT.

Per impostare un cue point, seguire queste istruzioni:

1. Usare il TRACK SKIP (6) per trovare il brano che si desidera

riprodurre.  Ascoltare il brano e quando il brano si avvicina al punto
desiderato, premere il PULSANTE PLAY/PAUSE (5) e se l’indicatore
LED CUE non lampeggia (indicando che l’apparecchio è pronto per
impostare il cue) premere il relativo PULSANTE CUE (CUE 1 o CUE
2), poi si deve operare sulla SEARCH JOG WHEEL (7) per regolare
accuratamente il cue point memorizzato, portando avanti e indietro il
CUE POINT.  L’unità entrerà nella condizione CUE, il LED CUE si
accenderà e il punto indicato sul display sarà memorizzato come
CUE POINT.  Premere il PULSANTE PLAY/PAUSE (5), e
l’apparecchio inizierà subito la riproduzione dal punto selezionato.
Se non si desidera memorizzzare il CUE POINT impostato, dopo
aver operato con la SEARCH JOG WHEEL (7), premere il
PULSANTE CUE (con il LED che lampeggia) e premere poi il
PULSANTE PLAY/PAUSE (5).  Mentre si è nella condizione di
riproduzione, premendo il PULSANTE CUE si avrà una pausa nella
riproduzione e si tornerà di nuovo al CUE POINT.

2. Premere l’altro PULSANTE CUE SOLO DAL MODO PLAY e ripetere

l’operazione con l’altro PULSANTE CUE per impostare un altro CUE
POINT.

3. Per vedere prima un CUE POINT, dal MODO PLAY premere il

PULSANTE PLAY/PAUSE (5) e poi premere e tener premuto il
PULSANTE CUE per visionare il CUE.  Se non si tiene premuto il
PULSANTE CUE si ritornera al CUE POINT e al MODO PAUSA.

E/O

Par usare il PULSANTE SET CUE (15) e i PULSANTI DIRECT
ACCESS (16)
 per impostare un cue point, seguire queste istruzioni:

1. Premere il PULSANTE SET CUE (15) (il LED si illuminerà).  Usare i

PULSANTI DIRECT ACCESS (16) per memorizzare il punto da cui si
desidera che inizi la riproduzione, dal CUE POINT, selezionando il
brano correttoil minuto, secondo e frame del brano.  Premere
CUE 1 per impostare il cue su CUE 1 (premere CUE 2 se si desidera
impostare il cue su CUE 2).  E’ possibile fare questa operazione in
qualsiasi condizione, anche con il MODO PLAY, cosi che è possibile
avere il cue di un brano mentre si riproduce un brano.

LOCALIZZAZIONE ED EVENTUALE
ELIMINAZIONE DEI GUASTI

SE IL COMPACT DISC NON SUONA, controllare se il CD è stato
inserito correttamente (il lato scritto rivolto verso l’alto).  Controllare
anche se il CD è molto sporco, se è graffiato ecc.

Se il Compact Disc gira ma non suona, controllare se i cavi sono stati
collegati correttamente.  Se questi sono stati fatti correttamente,
controllare l’amplificatore o il ricevitore.

Содержание CD-9800

Страница 1: ...GEMINI CD 9800 Professional Dual CD Player OPERATIONS MANUAL Multi Language Instructions English Page 2 3 Deutsch Page 4 6 Español Page 7 9 Francais Page 10 12 Italiano Page 13 15 ...

Страница 2: ...Page 1 18 17 15 10 12 3 9 5 6 14 13 11 8 19 4 7 16 1 20 22 24 23 21 3 2 ...

Страница 3: ...total time of the CD and the unit will be in the pause mode play pause LED blinks green When the display shows track number 1 and remain time of the first track the unit is ready to use 3 Push the TRACK SKIP BUTTONS 6 to select the track you want to play 4 Use the TIME BUTTON 10 to select the time display you prefer real time track time remaining and total track time remaining 5 Press the PLAY PAU...

Страница 4: ... the memo rized cue point adjusting the CUE POINT forward or backward The unit will go into CUE MODE cue LED will be lit and the location indicated on the display will be the memorized cue point Push the PLAY PAUSE BUTTON 5 and the unit will instantly play from the spot selected If you don t want to memorize the adjusted CUE POINT after touching the SEARCH JOG WHEEL 7 push the CUE BUTTON with the ...

Страница 5: ... der Leitungsausgänge LINE OUTPUT JACK 21 stecken 3 Das andere Ende der RCA Stecker in eine beliebige Eingangsbuchse des Mischpults einstecken Wenn der CD 9800 durch ein Empfangsgerät gespielt wird können die RCA Stecker in die Eingangsbuchsen CD oder AUX des Empfängers gesteckt werden Wenn kein CD oder AUX Eingang vorhanden ist kann jeder Leitungseingang nicht Phono verwendet werden BEDIENUNGSANL...

Страница 6: ... Drücken der Taste PLAYBACK DISPLAY 19 wird die restliche Spielzeit angezeigt und blinkt langsam wenn 15 Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben Die Taste PLAYBACK DISPLAY 19 blinkt schnell wenn 5 Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben DIGITALE AUSGANGSBUCHSE Der Anschluß jeder Art von DAT MD HARD DRIVE bzw anderer Elemente die digitale Signale in den BNC ANSCHLUSS 24 an der Hinterseite des T...

Страница 7: ...hieber mit Wiederaufnahmeschalter Geleitete Tonhöhenverschiebung 4 8 16 Sofort Start innerhalb von 0 03 Sekunden Spurauswahl 1 bis 99 Spuren Installation 48 26 cm gestellmontierbare Spielereinheit 2U 48 26 cm gestellmontierbare Spielereinheit 3U Stromversorgung 120 230 V Wechseltrom 50 60 Hz Stromverbrauch 16 W Abmessungen Spielereinheit 48 26 cm x 8 9 cm x 25 4 cm Steuereinheit 48 26 cm x 8 9 cm ...

Страница 8: ...los conectores RCA en cualquier receptáculo de entrada de nivel de línea disponible en el mezclador Si está reproduciendo la señal del CD 9800 por intermedio de un receptor puede enchufar los conectores RCA en los receptáculos de entrada CD o AUX Si no hay entradas CD o AUX use cualquier entrada de nivel de línea no fonográfica INSTRUCCIONES DE MANEJO 1 Asegúrese que el VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWIT...

Страница 9: ...uamente PLAYBACK DISPLAY VISUALIZADOR PLAYBACK El PLAYBACK DISPLAY 19 indica el tiempo remanente para la reproducción y parpadea lentamente cuando quedan 15 segundos de música El PLAYBACK DISPLAY 19 parpadea rápidamente cuando quedan 5 segundos DIGITAL OUTPUT JACK ENCHUFE DE SALIDA NUMÉRICA La conexión de cualquier tipo de DAT MD HARD DRIVE u otros de este tipo lo cual aceptará señales numéricas e...

Страница 10: ...de pista remanente total Variación de tono llave corrediza de 4 8 16 con llave de reanudación Afinación de tono 4 8 16 Comienzo instantáneo dentro de los 0 03 segundos Selección de pistas del 1 a 99 pistas Instalación unidad de reproducción para estante de 19 pulgadas 48 5 cms 2 U unidad de control para estante de 19 pulgadas 48 5 cms 3 U Alimentación 120 230 Vca 50 60 Hz Consumo de energía 16 vat...

Страница 11: ...sant le câble inclus branchez une extrémité au REMOTE JACK 23 jack de télécommande et l autre extrémité au PLAYER JACK 22 jack de lecture 2 Branchez une extrémité d un jeu de fiches RCA à chacune des LINE OUTPUT JACKS 21 jacks de sortie du secteur 3 Branchez l autre extrémité des fiches RCA à n importe quel jack d entrée du niveau secteur disponible de votre mélangeur Si vous utilisez le CD 9800 à...

Страница 12: ...ECT ACCESS BUTTONS 16 pour choisir la piste à lire et à régler un CUE POINT point de référence Voir la section CONSIGNES DE RÉFÉRENCE pour de plus amples informations SINGLE UNIQUE Le fait d appuyer sur le bouton SINGLE 17 activera la fonction AUTO CUE et fera arrêter l appareil au début de la chanson suivante Ceci vous permet de commencer à jouer immédiatement sans espace vierge ce qui existe au ...

Страница 13: ...ouble mécanisme avec commande à distance câblée Disc Type Disques compacts standard 12 cm 8 cm Affichage temps Piste écoulée piste restante ou total restant Son variable Patin avec interrupteur de reprise 4 8 16 Courbure de son 4 8 16 Démarrage instantané En 0 03 secondes Choix de piste de 1 à 99 pistes Installation Appareil de lecture à module de baie de 19 pouces 2 U Appareil de surveillance à m...

Страница 14: ...i sul mixer Se si ascolta il CD 9800 con un ricevitore è possibile inserire i connettori RCA nei jack di ingresso CD o AUX che si trovano sul ricevitore Se non ci sono i jack di ingresso CD o AUX usare qualsiasi jack di ingresso del livello di linea non i jack del phono ISTRUZIONE PER L USO 1 Assicurarsi che il VOLTAGE SELECTOR SLIDE SWITCH 20 che si trova sul pannello posteriore sia impostato sul...

Страница 15: ...rano restano solo 15 secondi Il DISPLAY PLAYBACK 19 lampeggia velocemente quando al brano restano solo 5 secondi JACK D USCITA DIGITALE E possibile ricevere un segnale digitale dal CD collegando qualsiasi tipo di DAT MD HARD DRIVE o altri componenti che accettano i segnali digitali nel CONNETTORE BNC 24 posto sul pannello posteriore dei transports INSTRUZIONI PER L IMPOSTAZIONE DEI CUE Modo specia...

Страница 16: ...esa Curva picco 4 8 16 Avvio immediato entro 0 03 secondi Selezione del branoda 1 a 99 track Installazione lettore di CD rack mountable 19 2 U unità di controllo rack mountable 19 3 U Alimentazione 16W Dimensioni Lettore di CD 19 L x 3 1 2 A x 10 P Unita di controllo 19 L x 3 1 2 A x 3 5 8 P Peso Lettore di CD 5 3 kg 11 7 lbs Unita di controllo 1 7 kg 3 8 lbs SEZIONE AUDIO Quantizzazione 1 bit lin...

Отзывы: