(9)
INTRODUCTION:
Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un lecteur
CDJ-400X
de
Gemini
. Cet appareil très moderne est couvert par une garantie de
trois ans, à l’exclusion de la tête de lecture (optique laser). Cette seule
pièce étant garantie durant un. Avant tout utilisation, veuillez lire
attentivement toutes les instructions de fonctionnement.
PRÉCAUTIONS:
1. N’utilisez pas ce lecteur de
CD
là où la température descend en-
dessous de
41° F/5° C
ou dépasse
95°F/35°C
.
2. Cet appareil ne devrait pas être exposé aux égouttements ou aux
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, p.e. vases, ne devrait
être placé sur l’appareil.
3. Placez l’appareil dans un endroit propre et sec.
4. Ne placez pas l’appareil dans un endroit instable.
5. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise, saisissez
toujours la prise électrique. Ne tirez jamais directement sur le cordon
d’alimentation.
6. Afin d’éviter tout risque de chocs électriques, n’enlevez pas le
couvercle ou les vis intérieures. Il n’y a pas de pièces réparables par
l’usager à l’intérieur. Pour le service d’entretien/de réparation, veuillez
vous adresser à votre revendeur habituel.
7. Ne pas utiliser de solvants chimiques afin de nettoyer l’appareil.
8. Gardez la tête de lecture (laser) propre en maintenant le capot fermé.
9. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr. Ce dernier pourrait
vous servir ultérieurement.
CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ:
Caractéristiques de la diode laser:
Matière: GA - Al - As
Longueur d’onde: 755 - 815 nm (25°C)
Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW
CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR:
Le modèle
CDJ-400X
est un appareil à double tension. Il fonctionne en
115
ou
230
volts. Pour régler la tension appropriée, suivez les étapes ci-après:
1. Placez la tête d’un tournevis au centre du
VOLTAGE SELECTOR (4)
qui se trouve sur le panneau arrière.
2. Glissez l’interrupteur à gauche sur
115 volts
ou poussez-le à droite sur
230
volts
.
3. Ne forcez pas ou ne tordez pas le sélecteur de tension. Une force
excessive pourrait endommager l’appareil. Si l’interrupteur ne se
déplace pas facilement, prenez contact avec un technicien compétent.
CONNEXIONS:
1. Connectez un jeu de cordon
RCA
à la sortie
LINE OUTPUT (2)
.
2. Reliez l’extrémité de ce cordon à n’importe quelle entrée ligne, équipée
de connecteurs
RCA
, de votre console de mixage. Si vous utilisez le
CDJ-400X
par l’intermédiaire d’un ampli/tuner, vous pouvez connecter
le
CDJ-400X
à l’entrée
CD
ou
AUX
de votre ampli/tuner. S’il n’y a pas
d’entrées
CD
ou
AUX
, utilisez n’importe quelle entrée de niveau ligne
(l’entrée phono n’accepte pas les sources de niveau ligne).
DESCRIPTIONS DES FONCTIONS:
MÉMOIRE DE PROTECTION ELECTRONIQUE ANTICHOC
:
Avec
6
secondes de
DE PROTECTION ELECTRONIQUE ANTICHOC
, le lecteur
CD
mémorise
6
secondes de lecture future afin de prévenir toute
interruption de lecture due à un choc ou à un mouvement brusque.
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL
:
Après s’être assuré que le
VOLTAGE
SELECTOR (4)
, qui se trouve sur le panneau arrière, est
convenablement réglé, branchez l’appareil et appuyez sur le
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL (3)
. L’appareil sera sous tension.
TIROIR DE CHARGEMENT
:
Le
TIROIR DE CHARGEMENT (17)
permet
de placer le
CD
dans l’appareil. Le fait d’appuyer sur la touche
D’OUVERTURE (24)
ouvrira le tiroir de chargement.
D’OUVERTURE
:
Appuyez sur la
D’OUVERTURE (24)
pour ouvrir le
TIROIR DE CHARGEMENT (17)
.
AFFICHAGE
:
L’écran
AFFICHAGE(13)
indique le
NUMÉRO DE PLAGE
, la
VALEUR DU RÉGLAGE DE VITESSE
, le mode
SINGLE-AUTO CUE
(point
d’insertion unique-auto),
CONTINUE
(mode lecture ininterrompue) et 3
AFFICHAGES DE TEMPS
différents. Ces affichages sont les suivants:
TEMPS DE PLAGE ÉCOULÉ
(
ELAPSED
), TEMPS DE DISQUE RESTANT
(
TOTAL REMAIN
),
TEMPS DE PLAGE RESTANT
(
REMAIN
). Le temps est
mesuré en
MINUTES
,
SECONDES
et
TRAMES
.
AFFICHAGE PLAYBACK
:
La fonction
AFFICHAGE PLAYBACK (14)
affiche le temps restant à jouer et clignote lentement lorsqu’il reste
30
secondes à jouer. La fonction
AFFICHAGE PLAYBACK (14)
clignote
rapidement lorsqu’il reste
15
secondes à jouer.
LECTURE/PAUSE
:
Chaque fois que l’on appuie sur le
LECTURE/
PAUSE
(11)
, l’appareil se met en
mode lecture
ou en
mode pause
. Voir la
section
CONSIGNES D’INSERTION
pour de plus amples renseignements.
SAUT DE PISTE
:
Les
SAUT DE PISTE (8)
vous permettent de
choisir la plage que vous désirez écouter.
RECHERCHE
:
Les boutons de
RECHERCHE (9)
s'utilisent pour
aller en avant ou en arrière dans le
mode de lecture
ou
de pause
.
Consultez la section
CONSIGNES D'INSERTION
) pour de plus amples
renseignements.
MOLETTE DE RECHERCHE
:
Le
MOLETTE DE RECHERCHE (16)
possède deux fonctions. Utilisez la
MOLETTE DE RECHERCHE (16)
pour apporter des réglages de précision en
mode pause
. Utilisez la
JOG WHEEL (16)
pour caler la vitesse de lecture afin d’obtenir une
synchronisation précise en
mode lecture
.
D’ARRÊT/D’EFFACEMENT
:
La touche
D’ARRÊT/D’EFFACEMENT
(18)
fera cesser la lecture du
CD
.
HEURE
:
La touche
HEURE (20)
(touche de réglage de temps) assure la
commutation de l’affichage du temps entre trois choix disponibles qui
figurent sous
AFFICHAGE
.
REPÈRE
:
L'appareil étant en
mode lecture
(la
DEL
LECTURE/PAUSE
s'allume) et après avoir établi le
point de repère
, le fait d'appuyer sur la
touche
REPÈRE (10)
fera entrer le lecteur
CD
en
mode pause
(la
DEL
LECTURE/PAUSE
clignote) au
point de repère
mémorisé (la
DEL
du
point de repère
jaune s'allume). Le fait de tenir le doigt sur la touche
REPÈRE (10)
change la fonction
REPÈRE (10)
en
PREVIEW
ce qui vous
permettra d'écouter la musique à partir du
point de repère
. La libération
de la touche
REPÈRE (10)
vous renvoie au point repère préalablement
enregistré.
FLY CUE
:
La fonction
FLY CUE (5)
vous permet d’introduire des
points
de repère
en un clin d’oeil en appuyant sur une touche. L’appareil
étant en
mode lecture
(la
DEL LECTURE/PAUSE
s'allume), appuyez
sur la touche
FLY CUE (5)
au point où vous voulez introduire le
point
de repère
(l’appareil continuera à jouer). Maintenant, le
point de repère
est mémorisé. Voir la section
CONSIGNES D’INSERTION
pour de plus
amples informations.
SET CUE
:
Utilisez la touche
SET CUE (15)
pour activer les
D’ACCÈS
DIRECT (12)
(touches d’accès direct) pour établir un
point de
référence
. Voir la section
CONSIGNES D’INSERTION
pour de
plus amples informations.
D’ACCÈS DIRECT
:
Utilisez les touches
D’ACCÈS DIRECT
(12)
pour
sélectionner la plage à lire et régler un
point de référence
. Voir
la section
CONSIGNES D’INSERTION
pour de plus amples informations.
SEAMLESS LOOP
:
Après la mémorisation d’un
point de repère
, le fait
d’appuyer sur la touche
CUE-B/EXIT (6)
en
mode lecture
permet de
fermer la boucle que vous avez sélectionné et répète automatiquement
ce passage. Appuyez de nouveau sur la touche
CUE-B/EXIT (6)
ou
mettez la lecture sur pause pour sortir
(EXIT)
de la lecture répétée de
la boucle. Indiquez un nouveau
point de repère
de l’extérieur de la
boucle pour effacer la boucle de la mémoire de l’appareil.
REMARQUE: Si vous utilisez la touche SET CUE (15) pour changer le point de
repère (le point initial de la boucle) pendant la reproduction, il y aura un
léger retard la première fois que vous reproduisez la boucle. Évitez ceci
en employant le FLY CUE (5) ou le
REPÈRE
(10) pour changer le point de
repère à partir duquel vous voulez commencer.
RETOUR:
La touche
RETOUR (7)
a deux fonctions. Pour revenir à la
boucle mémorisée antérieurement de la lecture normale, appuyez sur la
touche
RETOUR (7)
après avoir mémorisé la boucle. Pour revenir au
point de repère
précédemment mémorisé et pour commencer la lecture
immédiate à partir de ce point, appuyez sur la touche
RETOUR (7)
après avoir établi le
point de repère
(si aucune boucle n’est mémorisée).
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS
:
Le fait d’appuyer sur la touche
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19)
activera la fonction
AUTO CUE
.
Cette fonction provoque l’arrêt automatique de la lecture à l’issue de
chaque plage lue. L’appareil se met automatiquement en
mode pause
et
se cale au début de la plage suivante en évitant les blancs car ce
Содержание CD-400X
Страница 11: ...11 NOTES...