background image

(9)

INTRODUCTION:

Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un lecteur 

CDJ-400X

 de

Gemini

. Cet appareil très moderne est couvert par une garantie de

trois ans, à l’exclusion de la tête de lecture (optique laser). Cette seule
pièce étant garantie durant un. Avant tout utilisation, veuillez  lire
attentivement toutes les instructions de fonctionnement.

PRÉCAUTIONS:

1. N’utilisez pas ce lecteur de 

CD

 là où la température descend en-

dessous de 

41° F/5° C

 ou dépasse 

95°F/35°C

.

2. Cet appareil ne devrait pas être exposé aux égouttements ou aux

éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, p.e. vases, ne devrait
être placé sur l’appareil.

3. Placez l’appareil dans un endroit propre et sec.

4. Ne placez pas l’appareil dans un endroit instable.

5. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise, saisissez

toujours la prise électrique. Ne tirez jamais directement sur le cordon
d’alimentation.

6. Afin d’éviter tout risque de chocs électriques, n’enlevez pas le

couvercle ou les vis intérieures. Il n’y a pas de pièces réparables par
l’usager à l’intérieur. Pour le service d’entretien/de réparation, veuillez
vous adresser à votre revendeur habituel.

7. Ne pas utiliser de solvants chimiques afin de nettoyer l’appareil.

8. Gardez la tête de lecture (laser) propre en maintenant le capot fermé.

9. Conservez le présent manuel dans un endroit sûr. Ce dernier pourrait

vous servir ultérieurement.

CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ:

Caractéristiques de la diode laser:

Matière: GA - Al - As

Longueur d’onde: 755 - 815 nm (25°C)

Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW

CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR:

Le modèle 

CDJ-400X

 est un appareil à double tension. Il fonctionne en 

115 

ou

230 

volts. Pour régler la tension appropriée, suivez les étapes ci-après:

1. Placez la tête d’un tournevis au centre du 

VOLTAGE SELECTOR (4)

qui se trouve sur le panneau arrière.

2. Glissez l’interrupteur à gauche sur 

115 volts

 ou poussez-le à droite sur 

230

volts

.

3. Ne forcez pas ou ne tordez pas le sélecteur de tension. Une force

excessive pourrait endommager l’appareil. Si l’interrupteur ne se
déplace pas facilement, prenez contact avec un technicien compétent.

CONNEXIONS:

1. Connectez un jeu de cordon 

RCA 

à la sortie 

LINE OUTPUT (2)

.

2. Reliez l’extrémité de ce cordon à n’importe quelle entrée ligne, équipée

de connecteurs 

RCA

, de votre console de mixage. Si vous utilisez le

CDJ-400X

 par l’intermédiaire d’un ampli/tuner, vous pouvez connecter

le 

CDJ-400X 

à l’entrée 

CD 

ou 

AUX 

de votre ampli/tuner. S’il n’y a pas

d’entrées 

CD 

ou 

AUX

, utilisez n’importe quelle entrée de niveau ligne

(l’entrée phono n’accepte pas les sources de niveau ligne).

DESCRIPTIONS DES FONCTIONS:

MÉMOIRE DE PROTECTION ELECTRONIQUE ANTICHOC

:

  Avec 

6

secondes de 

DE PROTECTION ELECTRONIQUE ANTICHOC

, le lecteur

CD

 mémorise 

6

 secondes de lecture future afin de prévenir toute

interruption de lecture due à un choc ou à un mouvement brusque.

INTERRUPTEUR GÉNÉRAL

:

  Après s’être assuré que le

 VOLTAGE

SELECTOR (4)

, qui se trouve sur le panneau arrière, est

convenablement réglé, branchez l’appareil et appuyez sur le

INTERRUPTEUR GÉNÉRAL (3)

. L’appareil sera sous tension.

TIROIR DE CHARGEMENT

:

  Le 

TIROIR DE CHARGEMENT (17)

 permet

de placer le 

CD

 dans l’appareil. Le fait d’appuyer sur la touche

D’OUVERTURE (24)

 ouvrira le tiroir de chargement.

D’OUVERTURE

 Appuyez sur la 

D’OUVERTURE (24) 

pour ouvrir le

TIROIR DE CHARGEMENT (17)

.

AFFICHAGE

:

  L’écran 

AFFICHAGE(13)

 indique le 

NUMÉRO DE PLAGE

, la

VALEUR DU RÉGLAGE DE VITESSE

, le mode 

SINGLE-AUTO CUE

 (point

d’insertion unique-auto), 

CONTINUE 

(mode lecture ininterrompue) et 3

AFFICHAGES DE TEMPS

 différents. Ces affichages sont les suivants:

TEMPS DE PLAGE ÉCOULÉ

  (

ELAPSED

), TEMPS DE DISQUE RESTANT

(

TOTAL REMAIN

), 

TEMPS DE PLAGE RESTANT

 (

REMAIN

). Le temps est

mesuré en 

MINUTES

SECONDES 

et 

TRAMES

.

AFFICHAGE PLAYBACK

 La fonction 

AFFICHAGE PLAYBACK (14)

affiche le temps restant à jouer et clignote lentement lorsqu’il reste 

30

secondes à jouer. La fonction 

AFFICHAGE PLAYBACK (14)

 clignote

rapidement lorsqu’il reste 

15 

secondes à jouer.

LECTURE/PAUSE 

:

  Chaque fois que l’on appuie sur le 

LECTURE/

PAUSE

 (11)

, l’appareil se met en 

mode lecture

 ou en 

mode pause

. Voir la

section 

CONSIGNES D’INSERTION

 pour de plus amples renseignements.

SAUT DE PISTE 

  

:

  Les 

SAUT DE PISTE (8)

 vous permettent de

choisir la plage que vous désirez écouter.

RECHERCHE

  

:

  Les boutons de

 RECHERCHE (9)

 s'utilisent pour

aller en avant ou en arrière dans le

 mode de lecture

 ou 

de pause

.

Consultez la section 

CONSIGNES D'INSERTION

) pour de plus amples

renseignements.

MOLETTE DE RECHERCHE

:

  Le 

MOLETTE DE RECHERCHE (16)

possède deux fonctions. Utilisez la 

MOLETTE DE RECHERCHE (16)

pour apporter des réglages de précision en 

mode pause

. Utilisez la

JOG WHEEL (16)

 pour caler la vitesse de lecture afin d’obtenir une

synchronisation précise en 

mode lecture

.

D’ARRÊT/D’EFFACEMENT 

:

  La touche  

D’ARRÊT/D’EFFACEMENT

(18)

 fera cesser la lecture du 

CD

.

HEURE

 La touche 

HEURE (20)

 (touche de réglage de temps) assure la

commutation de l’affichage du temps entre trois choix disponibles qui
figurent sous 

AFFICHAGE

.

REPÈRE

:

  L'appareil étant en 

mode lecture

 (la 

DEL 

LECTURE/PAUSE

s'allume) et après avoir établi le 

point de repère

, le fait d'appuyer sur la

touche 

REPÈRE (10)

 fera entrer le lecteur 

CD

 en 

mode pause

 (la 

DEL

LECTURE/PAUSE

 clignote) au 

point de repère

 mémorisé (la 

DEL 

du

point de repère

 jaune s'allume). Le fait de tenir le doigt sur la touche

REPÈRE (10) 

change la fonction 

REPÈRE (10)

 en 

PREVIEW

 ce qui vous

permettra d'écouter la musique à partir du 

point de repère

. La libération

de la touche 

REPÈRE (10) 

vous renvoie au point repère préalablement

enregistré.

FLY CUE

 La fonction 

FLY CUE (5)

  vous permet d’introduire des 

points

de repère

 en un clin d’oeil en appuyant sur une touche. L’appareil

étant en 

mode lecture

 (la 

DEL LECTURE/PAUSE

 s'allume), appuyez

sur la touche 

FLY CUE (5)

 au point où vous voulez introduire le 

point

de repère

 (l’appareil continuera à jouer). Maintenant, le 

point de repère

est mémorisé. Voir la section 

CONSIGNES D’INSERTION

 pour de plus

amples informations.

SET CUE

:

 

 Utilisez la touche 

SET CUE (15)

 pour activer les 

D’ACCÈS

DIRECT (12) 

(touches d’accès direct) pour établir un 

point de

référence

. Voir la section 

CONSIGNES D’INSERTION

 pour de

plus amples informations.

D’ACCÈS DIRECT

 Utilisez les touches 

D’ACCÈS DIRECT

 

(12)

 pour

sélectionner la plage à lire et régler un 

point de référence

. Voir

la section 

CONSIGNES D’INSERTION

 pour de plus amples informations.

SEAMLESS LOOP

:

  Après la mémorisation d’un 

point de repère

, le fait

d’appuyer sur la touche 

CUE-B/EXIT (6)

 en 

mode lecture

 permet de

fermer la boucle que vous avez sélectionné et répète automatiquement
ce passage.  Appuyez de nouveau sur la touche 

CUE-B/EXIT (6)

 ou

mettez la lecture sur pause pour sortir 

(EXIT)

 de la lecture répétée de

la boucle. Indiquez un nouveau 

point de repère

 de l’extérieur de la

boucle pour effacer la boucle de la mémoire de l’appareil.

REMARQUE: Si vous utilisez la touche SET CUE (15) pour changer le point de

repère (le point initial de la boucle) pendant la reproduction, il y aura un
léger retard la première fois que vous reproduisez la boucle. Évitez ceci
en employant le FLY CUE (5) ou le 

REPÈRE 

(10) pour changer le point de

repère à partir duquel vous voulez commencer.

RETOUR:

  La touche 

RETOUR (7) 

 a deux fonctions. Pour revenir à la

boucle mémorisée antérieurement de la lecture normale, appuyez sur la
touche 

RETOUR (7)

 après avoir mémorisé la boucle. Pour revenir au

point de repère

 précédemment mémorisé et pour commencer la lecture

immédiate à partir de ce point, appuyez sur la touche 

RETOUR (7)

après avoir établi le 

point de repère

 (si aucune boucle n’est mémorisée).

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS

 Le fait d’appuyer sur la touche

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19)

 activera la fonction 

AUTO CUE

.

Cette fonction provoque l’arrêt automatique de la lecture à l’issue de
chaque plage lue. L’appareil se met automatiquement en 

mode pause

 et

se cale au début de la plage suivante en évitant les blancs car ce

Содержание CD-400X

Страница 1: ...E 3 DEUTSCH PAGE 5 ESPA OL PAGE 7 FRANCAIS PAGE 9 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUEL D INSTRUCTIONS CD 400X PROFESSIONAL CD PLAYER PROFESSIONELLER CD SPIELER LECTOR...

Страница 2: ...POWER CONSUMPTION 12 Watts AC 115V 230V 240V 60Hz 50Hz OFF ON EXCLUSIVELY PRODUCED IN TAIWAN FOR GEMINI DESIGNED AND ENGINEERED IN U S A 115V 60Hz 230V 240V 50Hz 8 9 11 10 24 14 12 15 22 17 18 19 16...

Страница 3: ...ration to change from play to pause or from pause back to play See the CUE INSTRUCTIONS section for more information TRACK SKIP The TRACK SKIP 8 buttons let you select the track to play SEARCH The SEA...

Страница 4: ...E 10 button to return to the memorized cue point Push the PLAY PAUSE 11 button and the unit will instantly play from the spot selected AND OR To use the SET CUE 15 button and the DIRECT ACCESS 12 butt...

Страница 5: ...pielen auf Pause bzw von Pause wieder auf Spielen Im Abschnitt SPEICHERTASTE ZUSATZHINWEISE befinden sich zus tzliche Informationen SPUR BERSPRINGEN Die Tasten SPUR BERSPRINGEN 8 Titel berspringen erl...

Страница 6: ...EN PAUSE 11 dr cken um von der Merkstelle an zu spielen UND ODER Zur Benutzung der Taste STARTSTELLE EINSTELLEN 15 und der Taste DIREKTITELANWAHL 12 um einen Merkstelle einzustellen sind folgende Anwe...

Страница 7: ...CI N PAUSA 11 el funcionamiento cambia de Reproducci n a Pausa o de Pausa a Reproducci n V ase la secci n INSTRUCCIONES DE PUNTO DE REFERENCIA SELECCI N DE PISTA Los SELECCI N DE PISTA 8 le permite se...

Страница 8: ...UNTO DE REFERENCIA 10 para volver al punto de referencia memorizado en la modalidad de pausa y despu s apriete el pulsador REPRODUCCI N PAUSA 11 para reproducir desde el punto de referencia Y O Para u...

Страница 9: ...lorsqu il reste 30 secondes jouer La fonction AFFICHAGE PLAYBACK 14 clignote rapidement lorsqu il reste 15 secondes jouer LECTURE PAUSE Chaque fois que l on appuie sur le LECTURE PAUSE 11 l appareil...

Страница 10: ...vous pouvez appuyer sur la touche REP RE 10 pour revenir au point de rep re m moris dans le mode pause puis appuyez sur la touche LECTURE PAUSE 11 pour commencer la lecture instantan ment partir du p...

Страница 11: ...11 NOTES...

Страница 12: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contai...

Отзывы: