background image

(5)

EINLEITUNG:

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines 

Gemini CDJ-400x

 

CD

-Players.

Dieser moderne 

CD

-Spieler ist mit einer dreijährigen Garantie,

ausschließlich Laser ausgestattet. Die Garantie für 

CD

 Laser beträgt

1 Jahr. Vor Anwendung des Gerätes lesen Sie bitte alle Anleitungen
sorgfältig durch.

VORSICHTSMASSNAHMEN:

1. Dieser 

CD

-Spieler darf nicht in einer Umgebung gebraucht werden, in

der die Temperatur 

5° C

 unterschreitet oder 

35° C

 überschreitet.

2. Das Gerät vor Tropfen und Spritzern schützen, und es dürfen keine

mit Flüssigkeit gefüllte Behälter wie Vasen darauf gestellt werden.

3. Das Gerät an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen.

4. Das Gerät nicht so aufstellen, daß es nicht ausreichend abgestützt ist.

5. Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am

Stecker ziehen, nicht am Kabel selbst.

6. Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das

Gehäuse noch die unteren Schrauben entfernen. Es befinden sich
keine vom Anwender zu wartenden Teile im Gehäuse. Die Wartung
ist von einem qualifizierten Techniker vorzunehmen.

7. Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen.

8. Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, indem der 

CD

-Deckel immer

geschlossen bleibt.

9. Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbewahren.

SICHERHEITSBESCHEINIGUNG:

Eigenschaften der Laserdiode

Material: Ga - Al - As

Wellenlänge: 755-815 nm (25° C)

Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0,5 mW

WAHL DER NETZSPANNUNG:

Das Modell 

CDJ-400X 

ist mit einem Spannungswahlschalter

ausgerüstet, und kann mit 

115 

oder 

230 Volt

 betrieben werden. Um

die richtige Spannung einzustellen (Werkseinstellung für BRD sind

230 Volt

 !), sind folgende Schritte zu befolgen:

1. Einen Schraubenzieherkopf in die Mitte des Spannungswahl-

Schiebereglers 

VOLTAGE SELECTOR (4)

 auf der Rückseite des

Gerätes einstecken.

2. Den Schalter nach links schieben, um auf 

115 V

 zu schalten, oder

nach rechts schieben, um auf 

230 V

 zu schalten.

3. Den Schalter nicht mit übermäßiger Kraft schieben oder drehen. Falls

der Schalter sich nicht bewegen läßt, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.

ANSCHLÜSSE:

1. Ein Ende von einem Satz Cinch-Stecker in jeden der Anschlüsse

SIGNALAUSGANG (2)

 einstecken.

2. Das andere Ende der Cinch-Stecker in einen beliebigen Anschluß

Signaleingang des Mischpults einstecken. Wenn der 

CDJ-400X

 an

einem Empfangsgerät benutzt  wird, können die Cinch-Stecker in die
Eingangsanschlüsse 

CD 

oder 

AUX 

des Empfangsgeräts eingesteckt

werden. Wenn kein 

CD 

oder 

AUX 

Eingang vorhanden ist, kann jeder

Eingang (außer Phono) verwendet werden.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG:

SCHOCKSICHERER PUFFERSPEICHER

:  

Innerhalb 

6 SEKUNDEN

SCHOCKFREIER PUFFERSPEICHERUNG

 speichert der 

CD

-Spieler die

nächsten 6 Abspielsekunden, um sicherzustellen, dab irgendwelche
starke Erschütterungen oder Schläge am Gerät das Spielen nicht
unterbrechen und daß das Abspielen problemlos fortgesetzt wird.

NETZSCHALTER

 Nachdem sichergestellt wurde, daß der Schieberegler

VOLTAGE SELECTOR (4) 

auf der hinteren Schalttafel richtig eingestellt

ist, das Gerät am Netz anschließen und den 

NETZSCHALTER

 

(3)

einschalten. Damit wird das Gerät eingeschaltet.

CD

-FACH

:

 

 Im 

CD-FACH (17)

 ist die 

CD 

enthalten. Das Drücken der 

OPEN

(24)

 Taste öffnet das 

CD-FACH (17)

.

OPEN

:

 

 Die 

OPEN

 

(24)

 Taste drücken, um das 

CD-FACH (17)

 zu öffnen.

ANZEIGE

 Das 

ANZEIGE (13)

 zeigt die 

TITELNUMMER

, die

GESCHWINDIGKEITSABWEICHUNG

, den 

SINGLE-AUTO

CUE

 Modus, den 

CONTINUE

 Modus (für ununterbrochenes Spielen)

sowie drei 

verschiedene ZEITANZEIGEN

. Die ZEITANZEIGEN sind

abgelaufene Zeit des Titels (

ELAPSED

), auf der 

CD 

verbleibende,

totale Zeit (

TOTAL REMAIN

) und auf dem Titel verbleibende Zeit

(

REMAIN

).  Die Zeitmessung ist in 

MINUTEN

SEKUNDEN 

und

RAHMEN

.

PLAYBACK-ANZEIGE

:

  Durch Drücken der Taste 

PLAYBACK ANZEIGE

(14)

 wird die restliche Spielzeit in Balken optisch angezeigt und blinkt

langsam, wenn 

30 

Sekunden bis zum Ende des Titels verbleiben. Die

Taste 

PLAYBACK ANZEIGE (14)

 blinkt schnell, wenn 

15 

Sekunden bis

zum Ende des Titels verbleiben.

SPIELEN/PAUSE 

:

  Jedesmal, wenn die Taste 

SPIELEN/PAUSE (11)

gedrückt wird, schaltet die Einheit von Spielen auf Pause bzw. von
Pause wieder auf Spielen. Im Abschnitt 

SPEICHERTASTE-

ZUSATZHINWEISE 

befinden sich zusätzliche Informationen.

SPUR ÜBERSPRINGEN 

  

:  

Die Tasten 

SPUR ÜBERSPRINGEN (8)

(Titel überspringen) erlauben eine Auswahl der Titel, die gespielt werden soll.

ABTASTEN 

  

 Die Tasten 

ABTASTEN (9)

 dienen dazu, während

dem 

spiel-modus

 oder dem 

pause-modus

 auf der 

CD

 vorwärts und

rückwärts zu suchen. Im Abschnitt 

SPEICHERTASTE-

ZUSATZHINWEISE

 finden Sie weitere Informationen.

SUCHRAD

 Das

 

SUCHRAD (16)

 hat zwei Funktionen.  Das

 

SUCHRAD

(16)

 dient dazu, den 

modus-pause

 

genau einzustellen.  Mit dem

SUCHRAD (16)

 kann die Geschwindigkeit für exakte Synchronisation

im 

modus-spielen

 

eingestellt werden.

STOPPEN/LÖSCHEN 

:

  Die Taste 

STOPPEN/LÖSCHEN (18)

 stoppt und

beendet das Abspielen der 

CD

.

ZEIT

:

  Die Taste 

ZEIT (20)

 schaltet die Zeitanzeige auf eine der

verschiedenen Zeitanzeigen, die unter 

ANZEIGE (13)

 

aufgeführt sind.

SPEICHERTASTE

:

  Wenn der 

CD

-Spieler sich im 

modus-spiel

befindet (

LED SPIELEN/PAUSE 

leuchtet auf) und nachdem der

Startpunkt

 eingestellt worden ist, verursacht ein Druck auf die Taste

SPEICHERTASTE (10)

, daß der 

CD

-Spielers in den 

modus-pause

 

(

LED

SPIELEN/PAUSE

 wird blinken) an dem gespeicherten 

Startpunkt 

(

LED

SPEICHERTASTE 

leuchtet gelb auf) schaltet. Wenn Sie die

SPEICHERTASTE (10) 

niederdrücken, wird die Mithörfunktion auf

PREVIEW

 zurückgesetzt und ermöglicht Ihnen, die Musik von dem

Startpunkt

 abzuhören. Das Auslösen der 

SPEICHERTASTE (10)

 führt

Sie zum voreingestellten 

Startpunkt

 zurück.

MERKTASTE

:

  Die Funktion 

MERKTASTE (5) 

ermöglicht Ihnen, eine

Merkstelle 

mit dem Druck einer Taste schnell einzustellen. Wenn der

CD

-Spieler im 

spiel-modus

 ist (

LED SPIELEN/PAUSE

 leuchtet auf),

drücken Sie die Taste 

MERKTASTE (5)

 an der Stelle, wo der

Startpunkt 

sein soll (der 

CD

-Spieler spielt weiter). Nun ist der

Startpunkt 

gespeichert. Im Abschnitt 

SPEICHERTASTE-

ZUSATZHINWEISE 

finden Sie weitere Informationen.

STARTSTELLE EINSTELLEN

:  

Mit der Taste 

STARTSTELLE

EINSTELLEN (15)

 werden die Tasten 

DIREKTITELANWAHL (12)

aktiviert, um einen 

Startpunkt 

einzustellen. Im Abschnitt

SPEICHERTASTE-ZUSATZHINWEISE

 finden Sie weitere Informationen.

DIREKTITELANWAHL

:

 

 Die Tasten 

DIREKTITELANWAHL (12)

 werden

benutzt, um den abzuspielenden Titel direkt anzuwählen und um den

STARTPUNKT 

einzustellen. Im Abschnitt 

SPEICHERTASTE-

ZANWEISUNGEN 

finden Sie weitere Informationen.

SEAMLESS LOOP

:

  Nachdem ein 

Startpunkt 

gespeichert wurde, und

wenn die Taste 

CUE-B/EXIT (6)

 gedrückt wird im 

spiel-modus

 wird der

Abschnitt zwischen dem 

Startpunkt 

und der Stelle an der die Taste

CUE-B/EXIT (6)

 gedrückt wurde, wiederholt. Drücken Sie die 

CUE-B/

EXIT (6)

 Taste wieder oder gehen Sie nach dem Pausenmodus um das

Abspielen zu verlassen 

(EXIT)

. Eine neue können 

Merkstelle 

Sie

außerhalb der Schleife einstellen, um die Schleife vom Speicher der
Einheit zu löschen.

Hinweis:  Wenn Sie STARTSTELLE EINSTELLEN (15) (Cue einstellen) benutzen,

um einen Startpunkt (den Anfangspunkt einer Schleife) zu ändern, während Sie
einen Titel abspielen, gibt es das erste Mal eine geringe Verzögerung beim Start
der Schleife. Dieses kann verhindert werden, wenn Sie MERKTASTE (5) oder
SPEICHERTASTE  (10) benutzen, um den Startpunkt zu ändern, von dem die
Schleife abgespielt werden soll.

RÜCKLAUF

 Die Taste 

RÜCKLAUF (7) 

hat zwei Funktionen.  Um zum

Anfang der zuvor gesicherten Schleife des normalen Abspielens
zurückzukehren, drücken Sie die Taste 

RÜCKLAUF (7)

, nachdem Sie

die Schleife gesichert haben). Um zu einer zuvor gesicherten

Merkstelle 

zurückzukehren und von dieser momentan an zu spielen,

drücken Sie die Taste 

RÜCKLAUF (7)

, nachdem Sie die 

Merkstellen

eingestellt haben (falls Sie keine Schleife gesichert haben).

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS

 Drücken der 

SINGLE-AUTO CUE/

CONTINUE (19)

 

Taste 

aktiviert die 

AUTO CUE

 Funktion. Die Funktion

stoppt das Gerät beim Start der Musik des darauffolgenden Titels und
ermöglicht das Abspielen sofort beim Start der Musik ohne jeglichen
leeren Zwischenraum (der zu Beginn eines jeden Titels besteht).
Durch Drücken der 

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19)

 

Taste 

ein

zweites Mal aktiviert die 

CONTINUOUS 

Funktion. Diese Funktion lässt

das Gerät fortwährend spielen (nach dem letzten Titel kehrt das Gerät
zum ersten Titel der Platte zurück und setzt das Spielen fort). Drücken

Содержание CD-400X

Страница 1: ...E 3 DEUTSCH PAGE 5 ESPA OL PAGE 7 FRANCAIS PAGE 9 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUEL D INSTRUCTIONS CD 400X PROFESSIONAL CD PLAYER PROFESSIONELLER CD SPIELER LECTOR...

Страница 2: ...POWER CONSUMPTION 12 Watts AC 115V 230V 240V 60Hz 50Hz OFF ON EXCLUSIVELY PRODUCED IN TAIWAN FOR GEMINI DESIGNED AND ENGINEERED IN U S A 115V 60Hz 230V 240V 50Hz 8 9 11 10 24 14 12 15 22 17 18 19 16...

Страница 3: ...ration to change from play to pause or from pause back to play See the CUE INSTRUCTIONS section for more information TRACK SKIP The TRACK SKIP 8 buttons let you select the track to play SEARCH The SEA...

Страница 4: ...E 10 button to return to the memorized cue point Push the PLAY PAUSE 11 button and the unit will instantly play from the spot selected AND OR To use the SET CUE 15 button and the DIRECT ACCESS 12 butt...

Страница 5: ...pielen auf Pause bzw von Pause wieder auf Spielen Im Abschnitt SPEICHERTASTE ZUSATZHINWEISE befinden sich zus tzliche Informationen SPUR BERSPRINGEN Die Tasten SPUR BERSPRINGEN 8 Titel berspringen erl...

Страница 6: ...EN PAUSE 11 dr cken um von der Merkstelle an zu spielen UND ODER Zur Benutzung der Taste STARTSTELLE EINSTELLEN 15 und der Taste DIREKTITELANWAHL 12 um einen Merkstelle einzustellen sind folgende Anwe...

Страница 7: ...CI N PAUSA 11 el funcionamiento cambia de Reproducci n a Pausa o de Pausa a Reproducci n V ase la secci n INSTRUCCIONES DE PUNTO DE REFERENCIA SELECCI N DE PISTA Los SELECCI N DE PISTA 8 le permite se...

Страница 8: ...UNTO DE REFERENCIA 10 para volver al punto de referencia memorizado en la modalidad de pausa y despu s apriete el pulsador REPRODUCCI N PAUSA 11 para reproducir desde el punto de referencia Y O Para u...

Страница 9: ...lorsqu il reste 30 secondes jouer La fonction AFFICHAGE PLAYBACK 14 clignote rapidement lorsqu il reste 15 secondes jouer LECTURE PAUSE Chaque fois que l on appuie sur le LECTURE PAUSE 11 l appareil...

Страница 10: ...vous pouvez appuyer sur la touche REP RE 10 pour revenir au point de rep re m moris dans le mode pause puis appuyez sur la touche LECTURE PAUSE 11 pour commencer la lecture instantan ment partir du p...

Страница 11: ...11 NOTES...

Страница 12: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contai...

Отзывы: