background image

(6)

der 

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUE (19)

 

Taste 

ein drittes Mal

deaktiviert die 

CONTINUOUS 

Funktion.

GESCHWINDIGKEIT

 Wenn die Taste 

GESCHWINDIGKEIT (21) 

Tastegedrückt

wird, wird die 

GESCHWINDIGKEITSREGELUNG

 

(23)

aktiviert.  Die 

Geschwindigkeit

 der 

CD 

wird je nach Stellung des Reglers

GESCHWINDIGKEITSREGELUNG (23) 

geändert.

GESCHWINDIGKEITSANPASSUNG

 

 Wenn die Tasten

GESCHWINDIGKEITSANPASSUNG (22)

 gedrückt werden, wird die

Geschwindigkeit automatisch 

+4%

 angehoben oder um 

-4%

 

gesenkt,

gegenüber der Originaleinstellung. Wenn die Tasten freigegeben
werden, kehrt die Geschwindigkeit zu ihrer Originaleinstellung zurück.
Sie können diese Funktion benutzen, um die Taktsynchronität beim
Mischen von einem Song zum anderen anzupassen.

DIGITALE AUSGANGSBUCHSE

:

 

 Anschluss für 

DAT

MD

HARD DRIVE

,

u.ä, die digitale Signale von dem 

BNC (1)

-Anschluß auf der Rückseite

aufnehmen, ermöglichen Ihnen, digitale Signale von 

CD 

zu überspielen.

MASTER TEMPO

:  MASTER TEMPO (25)

 Taste dieser Regler arretiert

die Tonhöhe, selbst wenn das Tempo geändert wird. Sie können den Beat
variieren, ohne dabei den Vokal-oder Instrumentenklang zu ändern.

EFFEKT-TASTEN

:

  Der 

ZOOM (26)

-Taste ändert die Verzögerungszeit,

indem das 

SUCHRAD (16)

 gedreht wird, wobei die kurze Verzögerung

mit dem Wiedergabeklang gemischt wird. Diese Funktion ermöglichen
Ihnen, den Klang eines 

Düsenmotors

 zu erzeugen (

Effektsteller

),

wobei ein einzelner 

CD

-Spieler benutzt wird.  Der 

ECHO (27)

-Taste

verleiht der Musik ein Echo. Die Verzögerungszeit kann reguliert
werden, indem das Suchrad nach links oder rechts gestellt wird.  Der

FILTER (28)

-Taste ermöglichen Ihnen, die kritische Frequenz des

Wiedergabeklangs zu ändern, wenn das 

SUCHRAD (16)

 rotiert. Dies

ermöglicht dem 

DJ

, bestimmte Teile aus dem Wiedergabeklang ziehen

und wiederzugeben.  Die 

BRAKE (29)

-Taste simuliert den Effekt eines

Plattenspielers, dessen Geschwindigkeit reduziert wird, bis er zum
Stoppen kommt.

BEDIENUNGSANLEITUNG:

1. Sicherstellen, daß der Schieberegler 

VOLTAGE SELECTOR (4)

(Spannungswähler) auf der hinteren Schalttafel auf die richtige
Spannung eingestellt ist. Das Gerät mit dem Netz verbinden und den

NETZSCHALTER

 

(3)

 einschalten.

2. Die 

OPEN (24)

 Taste drücken, eine 

CD 

ins 

CD-FACH (17) 

legen, und

das Fach schließen.

3. Die Tasten 

SPUR ÜBERSPRINGEN (8) 

drücken, um den gewünschten

Titel zu wählen.

4. Die Taste 

SPIELEN/PAUSE (11) 

drücken und das Gerät fängt sofort

an zu spielen.

ZUSATZHINWEISE:

1. Um die genaue Stelle zu speichern, an der das Abspielen bzw. die

Merkstelle 

einsetzen soll, ist der entsprechende Titel zu wählen, dann

die Taste 

SPIELEN/PAUSE

 

(11)

 drücken, damit der 

CD

-Spieler in den

spiel-modus

 übergeht (

LED SPIELEN/PAUSE 

leuchtet auf).  Hören Sie

sich die 

CD 

an, und sobald die 

CD 

ungefähr die gewünschte Stelle

erreicht, drücken Sie die Taste 

SPIELEN/PAUSE (11)

, damit die Einheit

in den 

pause-modus

 geht (

LED SPIELEN/PAUSE 

wird blinken). Das

SUCHRAD (16)

 in die exakte Position drehen oder die Tasten

ABTASTEN (9)

 benutzen um die exakte Position zu finden, in der das

Abspielen beginnen soll, und dann die Taste 

SPIELEN/PAUSE (11)

drücken, um die 

Merkstelle 

zu speichern. Das Drücken der Taste

SPEICHERTASTE

 

(10)

 führt Sie zur gespeicherten 

Merkstelle 

im

pause-modus 

zurück, und dann die Tasten 

SPIELEN/PAUSE

 

(11)

drücken, um von der 

Merkstelle 

an zu spielen, oder die Taste

RÜCKLAUF (7)

 drücken und zur gesicherten 

Merkstelle 

(falls Sie

keine Schleife gesichert haben) zurückkehren und von dort momentan
an spielen.

Zur Benutzung der Taste 

MERKTASTE (5)

, um einer 

Merkstelle

einzustellen, sind folgende Anweisungen zu befolgen:

1. Wenn der 

CD

-Spieler im 

spiel-modus

 ist (

LED SPIELEN/PAUSE

leuchtet auf), drücken Sie die Taste 

MERKTASTE  (5)

 an der Stelle, wo

die 

Merkstelle 

sein soll (der 

CD

-Spieler spielt weiter). Nun ist die

Merkstelle 

gespeichert. Die Taste 

RÜCKLAUF(7)

 drücken, und die

Einheit wird momentan von der Merkstelle an spielen, oder Sie können
die Taste 

SPEICHERTASTE

 

 (10) 

drücken, um gespeicherten

Merkstelle

 zurückzukehren, und dann die Taste 

SPIELEN/PAUSE (11)

drücken, um von der 

Merkstelle 

an zu spielen.

UND/ODER

Zur Benutzung der Taste 

STARTSTELLE EINSTELLEN (15)

 und der

Taste 

DIREKTITELANWAHL (12)

, um einen Merkstelle einzustellen,

sind folgende Anweisungen zu befolgen:

1. Drücken Sie die Taste 

STARTSTELLE EINSTELLEN (15)

 (die Set Cue

LED 

leuchtet auf).  Benutzen Sie die Taste 

DIREKTITELANWAHL (12)

,

um die Stelle zu speichern, ab der das Abspielen beginnen soll, d.h. die

Merkstelle

, indem Sie den richtigen 

Titel, Minute, Sekunde

 und

Rahmen

 wählen; drücken Sie die Taste 

SPEICHERTASTE

 

(10)

, um die

Merkstelle 

einzustellen. Dies kann in jedem beliebigen 

modus

geschehen, einschließlich 

spiel modus

, so daß Sie eine Spur beim

Abspielen mithören können. Das nochmalige Drücken der Taste

SPEICHERTASTE (10)

 führt Sie zur gespeicherten 

Merkstelle 

zurück.

Die Taste 

SPIELEN/PAUSE (11)

 drücken, und die Einheit wir sofort von

der gewählten Stelle an spielen.  Das Drücken der Taste

SPEICHERTASTE

 

(10)

 führt Sie zur gespeicherten 

Merkstelle 

zurück,

und dann die Taste 

SPIELEN/PAUSE (11)

 drücken, um die Einheit sofort

von der gewählten Stelle an zu spielen, oder die Taste 

RÜCKLAUF (7)

drücken und zur gesicherten 

Merkstelle 

(falls Sie keine Schleife

gesichert haben) zurückkehren und von dort momentan an spielen.

NÜTZLICHER RATSCHLAG: Um beim Einstellen des Startpunktes Verwirrung zu

vermeiden, muß die Zeitanzeige im Modus ELAPSED TIME (abgelaufene Zeit)
gehalten werden. Wenn Sie die Tasten DIREKTTITELANWAHL) zum Einstellen
eines Startpunktes wählen, werden der Titel, Minuten, Sekunden und Rahmen
immer in abgelaufener Zeit angezeigt.  Wenn die Zeitanzeige des Gerätes im
Modus TRACK REMAIN (verbleibende Titelzeit) oder TOTAL REMAIN
(verbleibende totale 

CD

-Zeit) ist, werden der angezeigte Titel, Minute, Sekunde

und Rahmen die verbleibende Titelzeit sein anstatt Titel, Minute, Sekunde und
Rahmen des eingegebenen Titels.

2. Das Feineinstellen eines 

Startpunktes 

geschieht, indem man das

Abspielen an dem gespeicherten 

Startpunkt 

unterbricht (

LED

SPEICHERTASTE 

wird erleuchten und 

LED

 

SPIELEN/PAUSE

 wird

blinken) und dann mit den Tasten 

SUCHRAD (16)

 oder

 

ABTASTEN 

(9)

Rahmen um Rahmen abtastet (

1/75

 einer Sekunde), wo das Abspielen

beginnen soll (

LED SPEICHERTASTE 

blinkt auf während der

Abtastung). Die Taste 

SPIELEN/PAUSE (11)

 drücken, um den neuen

Startpunkt 

zu speichern.

Hinweis: Während des Feineinstellens wird ein Stottereffekt erzeugt (hilft Ihnen, den

Beat zu finden).  Der Stottereffekt hört auf, wenn Sie die Taste PLAY/PAUSE (11)
drücken, um den Startpunkt zu sichern.  Beim  Feineinstellen können Sie
ebenfalls die Tasten SEARCH (9) drücken; das System wird schnell mit 10
Rahmen abtasten.

FEHLERSUCHE

Wenn die 

CD

 nicht spielt, nachprüfen ob die 

CD

 richtig eingelegt wurde

(mit der beschrifteten Seite nach oben). Auch auf Verunreinigung,
Kratzer usw. überprüfen.

Wenn die 

CD

 sich dreht, aber kein Ton zu hören ist, die

Kabelanschlüsse überprüfen. Wenn diese in Ordnung sind, den
Verstärker bzw. das Empfangsgerät überprüfen.

Wenn die 

CD

 springt, ist sie auf Schmutz oder Kratzer zu überprüfen.

Man darf nicht sofort annehmen, daß der 

CD

-Spieler defekt ist. Viele

CD

s werden nicht spezifikationsgemäß aufgenommen und springen

auf den meißten oder allen  

CD

-Spielern. Bevor Sie das Gerät zur

Reparatur einsenden, versuchen Sie, eine 

CD

 abzuspielen, bei der Sie

sicher sind das sie auf anderen Geräten funktioniert.

TECHNISCHE DATEN:

ALLGEMEINES:

CD

-Typ.........................................Standard-Compact-Discs (12cm und

8cm)

Zeitanzeigen.......................abgelaufene Titelzeit, verbleibende Titelzeit und
......................................................................gesamte, verbleibende 

CD

-Zeit

Geschwindigkeitsregelbereich......+/- 10% Schieberegler mit Rückstelltaste

Start.................................................................innerhalb von 0,15 Sekunden

Titelauswahl..................................................................1 bis 99 Titel maximal

AUDIOTEIL:

Quantisierung............................................1 Bit Linear/Kanal, 3-Strahl-Laser

Oversamplingrate.................................................................................8-fach

Samplingfrequenz.............................................................................44,1 kHz

Übertragungsbereich...........................................................20 Hz bis 20 kHz

Harmonische Gesamtverzerrung...................................weniger als 0.005%

Verhältnis Signal/Rauschen................................................................>96 dB

Dynamikbereich...................................................................................>94 dB

Ausgangspegel (nominal).......................................................1,9 Volt R.M.S.

Stromversorgung Wechselstrom.............................AC 115/230 V, 60/50 Hz

Abmessungen...............................................................247 x 216 x 82.5 mm

Gewicht................................................................................................2.3 kg

*Die technischen Daten und die Konstruktion können zu Verbesserungszwecken

ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden.

Содержание CD-400X

Страница 1: ...E 3 DEUTSCH PAGE 5 ESPA OL PAGE 7 FRANCAIS PAGE 9 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUEL D INSTRUCTIONS CD 400X PROFESSIONAL CD PLAYER PROFESSIONELLER CD SPIELER LECTOR...

Страница 2: ...POWER CONSUMPTION 12 Watts AC 115V 230V 240V 60Hz 50Hz OFF ON EXCLUSIVELY PRODUCED IN TAIWAN FOR GEMINI DESIGNED AND ENGINEERED IN U S A 115V 60Hz 230V 240V 50Hz 8 9 11 10 24 14 12 15 22 17 18 19 16...

Страница 3: ...ration to change from play to pause or from pause back to play See the CUE INSTRUCTIONS section for more information TRACK SKIP The TRACK SKIP 8 buttons let you select the track to play SEARCH The SEA...

Страница 4: ...E 10 button to return to the memorized cue point Push the PLAY PAUSE 11 button and the unit will instantly play from the spot selected AND OR To use the SET CUE 15 button and the DIRECT ACCESS 12 butt...

Страница 5: ...pielen auf Pause bzw von Pause wieder auf Spielen Im Abschnitt SPEICHERTASTE ZUSATZHINWEISE befinden sich zus tzliche Informationen SPUR BERSPRINGEN Die Tasten SPUR BERSPRINGEN 8 Titel berspringen erl...

Страница 6: ...EN PAUSE 11 dr cken um von der Merkstelle an zu spielen UND ODER Zur Benutzung der Taste STARTSTELLE EINSTELLEN 15 und der Taste DIREKTITELANWAHL 12 um einen Merkstelle einzustellen sind folgende Anwe...

Страница 7: ...CI N PAUSA 11 el funcionamiento cambia de Reproducci n a Pausa o de Pausa a Reproducci n V ase la secci n INSTRUCCIONES DE PUNTO DE REFERENCIA SELECCI N DE PISTA Los SELECCI N DE PISTA 8 le permite se...

Страница 8: ...UNTO DE REFERENCIA 10 para volver al punto de referencia memorizado en la modalidad de pausa y despu s apriete el pulsador REPRODUCCI N PAUSA 11 para reproducir desde el punto de referencia Y O Para u...

Страница 9: ...lorsqu il reste 30 secondes jouer La fonction AFFICHAGE PLAYBACK 14 clignote rapidement lorsqu il reste 15 secondes jouer LECTURE PAUSE Chaque fois que l on appuie sur le LECTURE PAUSE 11 l appareil...

Страница 10: ...vous pouvez appuyer sur la touche REP RE 10 pour revenir au point de rep re m moris dans le mode pause puis appuyez sur la touche LECTURE PAUSE 11 pour commencer la lecture instantan ment partir du p...

Страница 11: ...11 NOTES...

Страница 12: ...e and does not represent a commitment on the part of the vendor Gemini Sound Products Corp shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contai...

Отзывы: