background image

CTP24 (29.05.2019)

 

Manual de ususario 

/ User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.7/10 

 

 

GECA S.r.l. - Via Enrico Fermi, 98 25064 GUSSAGO (BS) ITALY Tel. +39 030 3730218 - Fax +39 030 3730228 

 

 

 

La led rouge

 

(ALARM)

 

s’allume en clignotant, lorsque la concentration de gaz atteint le 1

er

 seuil d'alarme (Configu-

rable à 10 ou 15% de la LIE du gaz considéré) et après 5 secondes le 1

er

 relais 

ALARM 1

 intervient en s’excitant. Ce 

seuil est habituellement utilisé comme pré-alarme pour commander une sirène (

SE301A avec alimentation 230Vca 

ou SE301B avec alimentation 24Vcc

). 

La led rouge (

ALARM

)

 s’allume, si la concentration augmente jusqu'à atteindre le 2

ème

 seuil d'alarme (20% de la 

LIE), après une temporisation de 30 secondes la 

led rouge 

ALARM

 s'allume et le relais 

ALARM 2

 intervient suivant la 

programmation: il peut être configuré en logique positive (normalement excitée) ou négative (normalement désexci-
té). Ce seuil commande la coupure du gaz avec l'électrovanne normalement fermée et/ou la coupure de l'énergie 
électrique,  mais  le 

CTP24  doit  rester  alimenté

.  L'écran  visualise  le  canal  en  alarme, affichant alternativement la 

valeur détectée et la signalisation: 

AL2

L’action sur le bouton manuel connecté à l'entrée 

AUX1

, entraine l’activation du relais 

ALARM 2

Si une électrovanne NF à réarmemnt manuel avec capteur magnétique d’état O ou F dont le contact est raccordé sur l’entrée 

AUX2, 

en 

cas de fuite de gaz, la 

LED jaune, 

s’allume et le relais 

Dérangement 

intervient. (Voir sect. 

Dérangement

). 

Le bouton RESET:

 Ce bouton possède deux fonctions: 

Silence sirène:

 En appuyant sur le bouton, la led rouge clignote et le relais 

ALARM 1

 raccordé à une sirène est 

mis au repos et celle-ci au silence, mais après 120 secondes, il se réactive automatiquement ainsi que la sirène. 

RESET: 

Si  le  2

ème

 seuil d'alarme est dépassé, le relais 

ALARM 2

 restent activé et l’écran continue à visualiser le 

canal  en  alarme, affichant alternativement la valeur détectée et la signalisation: 

AL2

 même si la concentration de 

gaz diminue (car l’électrovanne, si elle est installée est fermée). Jusqu'à ce que l'on remédié aux causes de l'alarme, 
appuyez sur le bouton RESET pour revenir aux conditions de fonctionnement normales. Ceci, pour des raisons de 
sécurité, n'intervient pas si le capteur détecte du gaz. 

Dérangement

:  Dans  le  cas  de  défaillance  d'une  ou  plusieurs  sondes,  l'écran  affiche  FLT  (DEFAUT)  sur  le  canal 

concerné et le relais de dérangement (

FAULT

) fonctionnant également en sécurité positive, intervient simultanément 

à l'allumage de la led jaune. Sur demande, ce relais est destiné à la signalisation à distance d'un dérangement ou 
d'une coupure d'alimentation. Les signaux de dérangement ne doivent pas être connectés aux signaux d'alarme. 

Dérangement de l’électrovanne à réarmement manuel N.F. avec capteur d’état O ou F

Cet état ne peut advenir que si une l’électrovanne à réarmement manuel N.F. avec capteur d’état O ou F est raccordée à l’entrée AUX2 : si 

l’électrovanne ne coupe pas le gaz (avec le relais ALARM2 en alarme, le capteur d’état signale à la centrale le défaut de fonctionnement. 
Lorsque le problème (électrovanne fermée) sera résolu, la condition de défaut (led jaune FAULT et relais FAULT activé) sera annulée ; en 
appuyant sur la touche RESET. Si, en revanche, en appuyant sur RESET, l’alarme se confirme (concentration de gaz inférieure à 10% de la 
LIE), la condition de dérangement sera annulée dans chaque cas. Il est conseillé de contrôler que l’électrovanne ne soit pas bloquée et que 
les câbles de liaison avec celle-ci ne soient pas interrompus. 

INSTALLATION 

La centrale doit être installée dans le respect des normes particulières à chaque pays. 

Positionnement du modèle CTP24:

 la centrale doit être installée en saillie murale, en position accessible, aisé-

ment visible et loin des sources de chaleur. La centrale ne peut pas être installée à l'extérieur. 

Noter que pour la sécurité, l'unité de contrôle doit être installée, dans un local sécurisé où ne risquent pas d’être pré-
sentes ou de se former des atmosphères inflammables et/ou des concentrations en oxygène supérieures à 24%vol. 

Les sondes extérieures

: doivent être installées comme décrit dans les instructions jointes. Après l'installation on 

doit appliquer sur le 

CTP24

 l'étiquette autoadhésive insérée dans l'emballage, avec le nom du gaz de calibration en 

cohérence avec le type de gaz indiqué sur l'étiquette d'essai de la, ou des sondes déportées. 

Vanne

: L'électrovanne à réarmement manuel doit être installée à l'extérieur du local, clairement signalée et proté-

gée de l’éclairement direct du soleil

de la pluie et des projections de liquide. 

Fixation

En figure 2

 sont indiquées les dimensions de la centrale. La fixation s'effectue par des 4 vis et chevilles. 

Le boîtier s'ouvre et se ferme avec les 4 vis sur le couvercle. 

IMPORTANT:

  AFIN  D

EVITER    DES  DOMMAGES  IRREVERSIBLES

,

  TOUJOURS  METTRE  HORS  TENSION  LA  CENTRALE  EN  COUPANT  L

ALIMENTATION 

RESEAU DURANT L

INSTALLATION 

(

CABLAGE

)

 OU DE  DECONNECTER 

PUIS

 RECONNECTER LE CONNECTEUR DU CABLE PLAT 

(

CARTE COUVERCLE

). 

Seulement en cas de nécessité, pour simplifier l’installation, le couvercle du coffret peut être détaché de la base. 

Mettre hors tension puis débrancher le câble plat en appuyant sur les 2 leviers latéraux du connecteur comme indi-
qué en 

Fig. 3

. Pour le rebrancher, il suffit de pousser le câble plat dans le connecteur, en respectant la polarisation, 

les 2 leviers se referment automatiquement en le bloquant. Rétablir ensuite l’alimentation. 

Entrées de câbles

: au bas du boîtier, on dispose de 3 entrées destinées à des presse-étoupes métriques 

(M20x1,5 qui acceptent les câbles Ø externes 6÷12 mm). Ces passages sont fermés, ils sont incassables manuel-
lement, mais doivent être forés et pour faciliter l'opération, possèdent un centrage du foret. 

Raccordements électriques:

 L'installation doit être prévue pour une alimentation par le secteur avec un disjonc-

teur bipolaire dédié au système de détection de gaz. Le dispositif, clairement identifié, ne doit agir que sur Phase et 
Neutre.  Si  cela  est  nécessaire,  vous  pouvez  installer  une  protection  contre  la  surtension  ou  la  foudre,  etc.  Les 
bornes  sont  de type "débrochable" et il est conseillé de fixer les câbles dans le boîtier afin d'éviter une excessive 
traction mécanique sur les bornes.

 

La distance maximale à laquelle peuvent être raccordées la  ou les sondes exté-

rieures  à  la  centrale  est  de  100  m  avec  câble  3x1,5mm

2

  et  200  m  avec  câble  3x2,5mm

2

.  Il  n'est  pas  nécessaire 

d'utiliser du câble à écran. 

Figure 4

 illustre le schéma de raccordement sur secteur 110/230Vca, d'un dispositif avec sirène et électrovanne 

normalement ouverte. 

Содержание CTP24

Страница 1: ...tation principale 110 240Vac 15 10 50 60Hz 10VA Alimentaci n auxiliar Auxiliary power supply Alimentation auxiliaire 24VDC 10 15 12W Detector remoto Remote detector Sonde ext rieure Catal tico Catalit...

Страница 2: ...do de los detectores remotos El LED verde se enciende para indicar el funcionamiento normal y la presencia de corriente El LED rojo ALARM se enciende y parpadea si la concentraci n de gas supera el 1e...

Страница 3: ...istema de detecci n de gas El dispositivo claramente identificado solo debe actuar en fase y neutro Si es necesario se puede instalar una protecci n frente a sobrecorriente o rayos etc El instrumento...

Страница 4: ...type P The CTP24 is for wall mounting and the protection code is IP65 It is mains powered at 110 240VAC 50 60Hz but can also be connected either to an external 24VDC power supply e g power supply uni...

Страница 5: ...to be installed as described in the specific instructions attached with it After the in stallation and referred to the gas indicated on the testing label of the remote gas detector apply on the CTP24...

Страница 6: ...m devices The TEST key is disabled if one or more inputs are more than 10 LEL Instrument operation check Press and hold the TEST key for 5 seconds until the test procedure will start indicat ed on the...

Страница 7: ...t sur la touche RESET Si en revanche en appuyant sur RESET l alarme se confirme concentration de gaz inf rieure 10 de la LIE la condition de d rangement sera annul e dans chaque cas Il est conseill de...

Страница 8: ...tion d alarme Il est utilis pour les vannes NF CONFIGURATION PAR D FAUT AVERTISSEMENT Configurez les commutateurs Dip Switch avant d alimenter la centrale AVERTISSEMENT METTRE EN PLACE LA PLEINE ECHEL...

Страница 9: ...00 LEL OFF OFF 10 20 5 30 5 ON OFF 15 25 5 30 5 OFF ON 15 30 5 30 5 ON ON 20 30 5 30 5 Fig 4 Diagrama de cable con v lvula rearme manual NA Wiring diagram with a normally open manual reset ting valve...

Страница 10: ...Hz 230Vca PS180 24VDC Fig 6 Conexi n con sirena y v lvula de rearme manual NC alimentaci n a 24Vdc y fuente de alimentaci n ex terna con bater a de respaldo Wiring diagram with 24VDC siren and normall...

Отзывы: