background image

CTP24 (29.05.2019) 

Manual de ususario / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.1/10

 

 

 

Unidad de control de gas para 4 detectores remotos 

Gas control unit up to 4 remote detectors 

Centrale détection de gaz avec 4 sondes extérieure 

 

 

GECA S.r.l. - Via Enrico Fermi, 98 25064 GUSSAGO (BS) ITALY Tel. +39 030 3730218 - Fax +39 030 3730228 

http:

 

www.gecasrl.it

 e-mail:

 

[email protected]

 

 

 

CTP24

 

 

 

 

 

Leer atentamente y conservar este manual. 

Please read and keep this manual. 

Lire avec soin et garder la notice d’istruction.

 

 

Detectores que pueden conectarse a CTP24 

Modelos con salida lineal 4÷20mA de 3 hilos para:  

Gases inflamables con sensor catalítico (escala 20%LIE) tipo K  
Gases inflamables con sensor Pellistor (escala 100%LIE) tipo P 

Detectors which can be connected to the CTP24 

Three-Wire, 4÷20mA linear output models for: 

Flammable gases with Catalytic sensor (20% LEL range) series “K”. 
Flammable gases with Pellistor sensor (100% LEL range) series “P”.

 

Sondes raccordables au CTP24 

Modèles avec sortie en courant 4÷20mA linéaire sur 3 fils: 

Gaz explosifs avec capteur catalytique type “K” échelle 0÷20%LIE. 
Gaz explosifs avec capteur Pellistor type “P” échelle 0÷100%LIE.

 

 

 

Características técnicas / 

Technical specifications

 / 

Caractéristiques techniques

 

Alimentación principal/ 

Main power supply / Alimentation principale.

 

110÷240Vac (-15/+10%) 50÷60Hz / 10VA 

Alimentación auxiliar

 / 

Auxiliary power supply

 / Alimentation auxiliaire.

 

24VDC (-10/+15%) / 12W 

Detector remoto / 

Remote detector / Sonde extérieure

 

Catalítico / 

Catalityc / Catalytiques

 

Entradas/ 

Inputs / Entrées

 

Max 4 / 4÷20mA 

Campo de medición / 

Standard Range / Champ de mesure

 

0 ÷ 20% LIE / LEL o/or/ou 0÷100% LIE / LEL 

1° límite de alarma / 

1

st

 Alarm threshold / 1

er

 seuil d'alarme

 

Configurable / 

Configurable 

% LIE / LEL 

2° límite de alarma / 

2

nd

 Alarm threshold / 2

eme

 seuil d'alarme

 

Configurable / 

Configurable 

% LIE / LEL 

Contactos relé /

 Contacts rating / Contact relais

 

230Vac 3A SPDT 

Temperatura y humedad de funcionamiento 
O

peration Temp-Humidity / Temp. et humidité de fonctionnement

 

-10 ÷ +50 °C / 5 ÷ 90 % RH 

sin condensación / 

non condensed / non condensée

 

Presión de funcionamiento.. 

Operation Pressure

 / 

Pression

 

de fonctionnement

 

Atmosferica ±10% 

Atmospheric

±10% / 

Atmosphérique

 ±10% 

Temperatura y humedad de almacenamiento 

Storage Temp-Humidity / Temp. et humidité de stockage

 

-25 ÷ +55°C / 5 ÷ 95 % RH 

sin condensación / 

non condensed / non condensée

 

Grado de protección / 

IP Code / Indice de protection

 

IP65 

Dimensiones / 

Size / Dimensions

 

202 x 153 x 86 mm 

Peso 

/ Size- Weight

 

0,7 Kg 

 

 

 

 

ES

 

 DESCRIPCIÓN ........................................................................................................................... 2

 

FUNCIONAMIENTO ................................................................................................................................ 2

 

INSTALACIÓN ........................................................................................................................................ 3

 

ADVERTENCIA ....................................................................................................................................... 4

 

VERIFICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO ............................................................................................... 4

 

EN

 

 DESCRIPTION ........................................................................................................................... 4

 

OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 4

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 5

 

WARNING ............................................................................................................................................... 6

 

FUNCTIONAL TESTING ......................................................................................................................... 6

 

FR

 

 DESCRIPTION ........................................................................................................................... 6

 

FONCTIONNEMENT............................................................................................................................... 6

 

INSTALLATION ...................................................................................................................................... 7

 

AVERTISSEMENT .................................................................................................................................. 8

 

VERIFICATIONS PERIODIQUES ........................................................................................................... 8

 

1: 0 

2: 

3: off  4: 

%LEL 

CTP 24

Содержание CTP24

Страница 1: ...tation principale 110 240Vac 15 10 50 60Hz 10VA Alimentaci n auxiliar Auxiliary power supply Alimentation auxiliaire 24VDC 10 15 12W Detector remoto Remote detector Sonde ext rieure Catal tico Catalit...

Страница 2: ...do de los detectores remotos El LED verde se enciende para indicar el funcionamiento normal y la presencia de corriente El LED rojo ALARM se enciende y parpadea si la concentraci n de gas supera el 1e...

Страница 3: ...istema de detecci n de gas El dispositivo claramente identificado solo debe actuar en fase y neutro Si es necesario se puede instalar una protecci n frente a sobrecorriente o rayos etc El instrumento...

Страница 4: ...type P The CTP24 is for wall mounting and the protection code is IP65 It is mains powered at 110 240VAC 50 60Hz but can also be connected either to an external 24VDC power supply e g power supply uni...

Страница 5: ...to be installed as described in the specific instructions attached with it After the in stallation and referred to the gas indicated on the testing label of the remote gas detector apply on the CTP24...

Страница 6: ...m devices The TEST key is disabled if one or more inputs are more than 10 LEL Instrument operation check Press and hold the TEST key for 5 seconds until the test procedure will start indicat ed on the...

Страница 7: ...t sur la touche RESET Si en revanche en appuyant sur RESET l alarme se confirme concentration de gaz inf rieure 10 de la LIE la condition de d rangement sera annul e dans chaque cas Il est conseill de...

Страница 8: ...tion d alarme Il est utilis pour les vannes NF CONFIGURATION PAR D FAUT AVERTISSEMENT Configurez les commutateurs Dip Switch avant d alimenter la centrale AVERTISSEMENT METTRE EN PLACE LA PLEINE ECHEL...

Страница 9: ...00 LEL OFF OFF 10 20 5 30 5 ON OFF 15 25 5 30 5 OFF ON 15 30 5 30 5 ON ON 20 30 5 30 5 Fig 4 Diagrama de cable con v lvula rearme manual NA Wiring diagram with a normally open manual reset ting valve...

Страница 10: ...Hz 230Vca PS180 24VDC Fig 6 Conexi n con sirena y v lvula de rearme manual NC alimentaci n a 24Vdc y fuente de alimentaci n ex terna con bater a de respaldo Wiring diagram with 24VDC siren and normall...

Отзывы: