30
2014-07 · Doppelsitz-Bodenventil MT/T_R 08 (PMO) / Mixproof Bottom Valve MT/T_R 08 (PMO)
• Den Doppelteller (16) mit
V-Ring (8), Schnappdich-
tung (74) mit O-Ring (72),
Dichtscheibe (3), O-Ring
(5), Dichtring (1), Lager
(2), Lagerscheibe (4)
bestücken.
• Mitnehmerhülse (L6) mit
Hakenschlüssel bei (L6.1)
festhalten und Doppeltel-
ler und mit Maulschlüs-
sel bei (16.1) festziehen.
• Mitnehmer (L2) mit
Rohrsteckschlüssel SW 36
festhalten und den Ven-
tilteller (15) mit einge-
bautem V-Ring RA (94)
bei C festziehen.
• Verschlussflansch (L3) in
den Liftantrieb (L1) einle-
gen.
• Gewinde von Adapter
(L4) und Kolbenstange
(A3) nicht fetten!
Adap-
ter (
L4
) mit O-Ring (L8)
mit Stirnlochschlüssel
kolbenseitig in die Kol-
benstange (
A3
) des
Antriebs (A) fest ein-
schrauben.
• Gleitstück (B3) mit Füh-
rungsring (B4) mit Hilfe
eines Dorns (4 mm) an
der Kolbenstange (
A3
)
des Antriebs (A) befesti-
gen.
• Den Antrieb (A) in den
Liftantrieb (L1) stecken
und mit Klappring (43)
befestigen.
VORSICHT
Bei der Montage den Mag-
neten in der Schaltstange
nicht beschädigen!
• Die Schaltstange (139.1)
durch die Kolbenstange
(139.2) stecken und gegen
den Ventilteller (15) kon-
tern, s.
Ersatzteilliste/Maßblatt
Schaltstange (Anhang).
• Equip double-disk (16)
with V-ring ( 8), snap seal
(74) with O-ring (72), seal
disk (3), O-ring (5), seal-
ing ring (1), bearing (2)
and bearing disk (4).
• Hold drive sleeve (L6)
with hook spanner at
(L6.1) and tighten dou-
ble-disk by inserting a
tubular open spanner at
(16.1).
•
Hold drive (L2) with
tubular hex. box span-
ner size 36 and tighten
valve disk (15) together
with installed V-ring RA
(94) at wrench face C.
•
Insert locking flange
(L3) into the lifting actu-
ator (L1).
• Don’t grease the thread
of the adaptor (L4) and
the piston rod (A3).
Screw adaptor (L4) with
O-ring (L8) at the piston
side firmly into the pis-
ton rod (A3) of the actu-
ator (A) using a face
spanner.
•
Fix slider (B3), complete
with rod guide ring (B4)
at the piston rod (A3) of
the actuator (A) using a
mandrel (4 mm).
•
Insert actuator (A) into
the lifting actuator (L1)
and fix with hinged
clamp
(43).
CAUTION
Take care not to damage
the magnet in the switch
bar!
• Put the switch bar (139.1)
through the piston rod
(139.2) and lock with
valve disk (15), see spare
parts list/dimension
sheet switching bar
(annex).
• Das Gehäuse (73) mit Klappring(43.2) an der Laterne
befestigen.
• Balancerverschluss (92) mit O-Ring (5), Dichtringen (65),
Führungsring (21) auf den Doppelteller (16) aufschieben.
• Fix the housing (73) with hinged clamps (43.2) at the lan-
tern.
• Slip the balancer lock (92) with o-ring (5), sealing rings
(65), rod guide ring (21) on to the double disk (16).
139.2
A
L3
L2
145
139.1
B5
A3
43
B4
B3
L8
L4
L1
L6
16
2
L6.1
4
15
C
43.2
94
8
74
72
1
73
21
5
5
5
92
65
65
Содержание VARIVENT MT/T R 08
Страница 2: ...2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 50: ...48 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 51: ...49 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 53: ...51 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 54: ...52 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 55: ...53 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...