18
2014-07 · Doppelsitz-Bodenventil MT/T_R 08 (PMO) / Mixproof Bottom Valve MT/T_R 08 (PMO)
Inbetriebnahme
• Sicherstellen, dass sich keine artfremden Gegenstände
im System befinden.
• Ventil durch Ansteuern mit Druckluft einmal schalten.
• Lifthub des Ventiltellers und des Doppeltellers über-
prüfen.
• Vor der ersten Produktfahrt das Rohrleitungssystem
reinigen.
• Während der Inbetriebnahme regelmäßig kontrollie-
ren, ob alle Dichtungen frei von Leckage sind. Defekte
Dichtungen austauschen.
Commissioning
• Make sure that no foreign materials are enclosed in
the system.
• Actuate the valve once by applying compressed air.
• Check the lifting stroke of the valve disk and the dou-
ble seat disk.
• Prior to the first product run clean the pipe system.
• During commissioning, regularly check the seals for
leakage. Replace defective seals.
• Mutter (1) in der Later-
ne festhalten und den
Initiator (2) mit Hilfe
einer Fühlerlehre soweit
an den Doppelteller (5)
heranschrauben bis ein
Spalt von ca. 1,1 mm
entsteht.
• Mutter (3) festziehen.
VORSICHT
• Ventil einmal schalten,
um die Schaltfunktion
zu überprüfen.
Die Diode erlischt,
sobald sich der Doppel-
teller in Richtung
Antrieb bewegt.
• Wenn notwendig, Spalt-
abstand ändern, bis
Schaltpunkt richtig ist.
• Schaltersicherungsblech
(7) von oben über den
Schaft des Initiators
schieben.
• Sechskantschraube von
innen durch die ent-
sprechende Bohrung
führen und mit Hut-
mutter (8) außen ver-
schrauben.
• Plombendraht (9) durch
die Bohrung führen und
verplomben.
• Hold position of the nut
(1) in lantern and with
the help of a feeler
gauge screw in the sen-
sor (2) until a distance
of approx. 1.1 mm to the
upper double disk (5)
remains.
• Tighten nut (3).
CAUTION
• Actuate the valve once to
check the switching func-
tion. The diode will go
off as soon as the double
disk moves towards the
actuator.
• If necessary, adjust the
gap clearance until the
correct switch point is
achieved.
• Pull safety plate (7) for
the switch over the shaft
of the proximity switch
S3
.
• Insert the hex. screw
from the inside into the
corresponding bore and
tighten from the outside
with the cap nut (8).
• Thread seal wire (9)
through the bore and
seal.
2
1
3
5
7
8
9
1,1
Содержание VARIVENT MT/T R 08
Страница 2: ...2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 50: ...48 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 51: ...49 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 53: ...51 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 54: ...52 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 55: ...53 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...