7
2014-07 · Doppelsitz-Bodenventil MT/T_R 08 (PMO) / Mixproof Bottom Valve MT/T_R 08 (PMO)
Verwendungszweck
Das Doppelsitz-Bodenventil MT/T_R 08 (PMO) wird
zum vermischungssicheren Absperren von hochwerti-
gen, nichtabrasiven Produkten an Tankausläufen einge-
setzt.
Das Doppelsitz-Bodenventil MT/T_R 08 (PMO) ist ein
druckhaltendes Ausrüstungs teil (ohne Sicherheitsfunk-
tion) im Sinne der Richtlinie über Druckgeräte: Richtli-
nie 97/23/EG. Sie sind eingestuft nach Anhang II in
Artikel 3, Absatz 3. Bei Abweichungen davon wird eine
spezielle Konformitätserklärung mitgeliefert.
Transport und
Lagerung
Lieferung prüfen
Beim Empfang des Ventils prüfen, ob
– Typen- und Seriennummer auf dem Typenschild mit
den Angaben der Bestell- und Lieferunterlagen über-
einstimmen,
– die Ausrüstung vollständig ist und alle Teile in ein-
wandfreiem Zustand vorliegen.
Äußerlich erkennbare Transportschäden und/oder feh-
lende Kolli sind beim anliefernden Spediteur sofort auf
dem Frachtbrief anzugeben. Die Spedition ist vom Emp-
fänger sofort schriftlich in Regress zu nehmen, und GEA
Tuchenhagen ist über den Vorgang zu informieren.
Nicht sofort erkennbare Transportschäden sind inner-
halb von 6 Tagen beim Spediteur zu reklamieren.
Später beanstandete Schäden gehen zu Lasten des Emp-
fängers.
Gewichte
Baugröße
Gewicht (kg)
Ventil MT/T_R 08 (PMO)
2" OD
ca. 31,5
2,5 " OD
ca. 32,5
3" OD
ca. 57,5
4" OD
ca. 65,5
Designated Use
The Double-Seat Mixproof Bottom Valve type
MT/T_R 08 (PMO) is used for the mixproof shut-off of
highly valuable, non-abrasive products at tank outlets.
The Double-Seat Mixproof Bottom Valve type
MT/T_R 08 (PMO) is a pressure keeping equipment part
(without safety function) in the sense of the pressure
equipment guideline 97/23/EC. They are classified
according to Appendix II in Article 3, Section 3. In case
of deviations thereof, a separate Declaration of Confor-
mity will be handed out together with the equipment.
Transport and
Storage
Checking the consignment
Upon receipt of the valve check whether the
– type and serial number on the type plate correspond
to the data in the order and delivery documents and
– the equipment is complete and all components are in
good order.
The forwarding agent must immediately be notified of
any transport damage detectable from the outside
and/or missing packages (confirmation on the consign-
ment note). The consignee shall take recourse against
the forwarding agent immediately in writing and
inform GEA Tuchenhagen accordingly.
Transport damages which cannot be recognized imme-
diately shall be brought to the forwarder´s notice within
6 days. Later claims on damages shall be born by the
consignee.
Weights
Size
Weight (kg)
Valve MT/T_R 08 (PMO)
2" OD
app. 31.5
2,5" OD
app. 32.5
3" OD
app. 57.5
4" OD
app. 65.5
Содержание VARIVENT MT/T R 08
Страница 2: ...2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 50: ...48 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 51: ...49 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 53: ...51 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 54: ...52 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...
Страница 55: ...53 2014 07 Doppelsitz Bodenventil MT T_R 08 PMO Mixproof Bottom Valve MT T_R 08 PMO ...