manualshive.com logo in svg
background image

Temporizador Digital SunSmart

TM

Instrucciones 

de programación

Aparecerá DUSK (atardecer) y una hora parpadeando en la pantalla. Se trata de la hora preestablecida 
de los temporizadores para DUSK. Si la hora no es la correcta, utilice los b o - para ajustar la 
hora de manera que coincida con DUSK de su zona. Presione el botón ENTER para confirmar. Si la hora es 
correcta, presione ENTER para avanzar al siguiente paso. Ahora los minutos parpadearán. Si los minutos 
no son correctos, utilice los b o - para ajustar los minutos de manera que coincidan con DUSK 
de su zona. Presione ENTER para confirmar. Si los minutos son correctos, presione ENTER para avanzar al 
siguiente paso.

12. Aparecerá ahora “SAVE” en esta pantalla. Presione ENTER para guardar los datos del temporizador. 

Programación de eventos de encendido y apagado:

1.  Presione SETUP dos veces para comenzar las horas de programación. 
2.  Deberá aparecer P1 ON (encendido del programa 1), parpadeando en la pantalla. Presione ENTER 

para comenzar a configurar la hora de encendido de P1. También puede utilizar los b o - para 
desplazarse por los siete programas. 

3.  Ahora aparecerá SET en la pantalla. Si desea ajustar una hora, presione ENTER para confirmar. También 

puede utilizar los b o - para desplazarse hasta DEL. Si presiona ENTER cuando la pantalla 
muestre DEL, se eliminará el programa en que se encuentra. 

Si usted presionó ENTER en SET para P1, la pantalla mostrará PRG, P1 ON y parpadearán los días de la 
semana. Utilice los b o - para desplazarse por las opciones en las que el temporizador estará activo. 
Las opciones son: 
• S, S (sábado, domingo) • M, T, W, F (lunes, martes, miércoles, viernes) • M through S (lunes a domingo): días 
individuales • T, TH (martes, jueves) • M, W, F (lunes, miércoles, viernes) • S, M, T, W, Th, F, S (domingo, lunes, 
martes, miércoles, jueves, viernes, sábado): por defecto.

Elija los días en que desea que el programa se active y presione ENTER. 

Ahora que ha elegido los días en que funcionará el temporizador, el siguiente paso es elegir la hora. En la 
pantalla deberá aparecer DAWN, parpadeando. Al seleccionar la hora de encendido del programa, hay tres 
opciones. Utilice los b o - para desplazarse por dichas opciones para ajustar la hora personalizada: • 
DAWN (amanecer) • DUSK (atardecer) • TIME (hora).

Si desea que el temporizador se encienda a la hora preestablecida para DAWN, presione ENTER y pase a la 
configuración de apagado de P1. 

Si desea que el temporizador se encienda a la hora preestablecida para DUSK, utilice los b o - para 
cambiar la opción en la pantalla para DUSK y presione ENTER y pase a la configuración de apagado de P1. 

Si desea elegir una hora personalizada diferente a DAWN o DUSK, utilice los b o - para cambiar la 
opción en la pantalla para TIME y presione ENTER. Deberá parpadear la hora. Utilice los b o - para 
ajustar la hora correcta. Si pasa de 11 a 12, se cambia de AM a PM. Una vez que encuentre la hora correcta, 
presione ENTER para confirmar. Deberán parpadear los minutos. Utilice los b o - para ajustar los 
minutos correctos. Presione ENTER para confirmar. 

En la pantalla aparecerá PRG, P1 OFF y parpadearán los días de la semana. Elija los días en que desea que 
el programa se active y presione ENTER. Ahora que ha elegido los días en que funcionará el temporizador, 
el siguiente paso es elegir la hora en que se apagará el programa. Al seleccionar la hora de apagado del 
programa, hay tres opciones. Utilice los b o - para desplazarse por dichas opciones: • DAWN 
(amanecer) • DUSK (atardecer) • TIME (hora).

Si desea que el temporizador se apague a la hora preestablecida para DAWN, presione ENTER. 

Si desea que el temporizador para apague a la hora preestablecida para DUSK, utilice el b o - para 
cambiar la opción en la pantalla para DUSK y presione ENTER. 

Si desea elegir una hora personalizada diferente a DAWN o DUSK, utilice los b o - para cambiar la 
opción en la pantalla para TIME y presione ENTER. Deberá parpadear la hora. Utilice los b o - para 
ajustar la hora correcta. Si pasa de 11 a 12, se cambia de AM a PM. Una vez que encuentre la hora correcta, 
presione ENTER para confirmar. Deberán parpadear los minutos. Utilice los b o - para ajustar los 
minutos correctos. Presione ENTER para confirmar. Ahora aparecerá en la pantalla SAVE. Presione ENTER 
para guardar el programa 1 en el temporizador. Deberá parpadear P2 ON (encendido del programa 2). 
Presione ENTER para comenzar a configurar el encendido de P2. También puede utilizar los b o-para 
desplazarse por los siete programas o presione AUTO para completar la programación.

Opción aleatoria de seguridad:

La función aleatoria encenderá y apagará las luces según los tiempos progr o - 30 minutos, lo que 
le da a la vivienda una mejor apariencia de estar habitada, mientras que los ocupantes no se encuentran. 
1.  Presione RND (RANDOM) para activar la función aleatoria. La pantalla cambiará de AUTO a RDM. 
2.  Presione el botón AUTO para desactivar la función aleatoria y regresar el temporizador a su 

programación actual.

Nota: El temporizador regresará automáticamente al modo de reloj si no se ha presionado ningún 
botón durante veinte segundos. Si esto sucede, presione el botón de configuración (SETUP) una vez para 
regresar al modo de programa. 

Configuración inicial:

Ajuste del calendario, reloj, horario de verano, zona
1.  Con el uso de un clip de papel o bolígrafo, mantenga presionado firmemente el botón de reinicio (RESET) 

durante tres segundos o hasta que aparezca en la pantalla la palabra “RESET”. Suelte el botón RESET y la 
pantalla parpadeará 12:00 a.m. 

2.  Presione el botón SETUP y parpadeará “CAL” en la pantalla. Presione ENTER para empezar a configurar 

el calendario. 

3.  Parpadeará el año: Utilice los b o - hasta que el año sea el correcto. Presione ENTER para 

confirmar. 

4.  Parpadeará el mes: Utilice los b o – hasta que el mes sea el correcto. Presione ENTER para 

confirmar. 

5.  Parpadeará el día: Utilice los b o – hasta que el día sea el correcto. Presione ENTER para 

confirmar. 

6.  Deberá parpadear CLK para el reloj en la pantalla. Presione ENTER para comenzar a ajustar el reloj. 
7.  Deberá parpadear la hora. Utilice los b o - para ajustar la hora correcta. Al pasar de 11 a 12, se 

cambia de AM a PM. Una vez que encuentre la hora correcta, presione ENTER para confirmar. 

8.  Deberán parpadear los minutos. Utilice los b o - para ajustar los minutos correctos. Presione el 

botón ENTER para confirmar. 

9.  Deberá parpadear DST para “horario de verano” en la pantalla. Presione el botón ENTER para ajustar el 

horario de verano. 

10. El horario de verano está “activado” o “desactivado”. El horario de verano reiniciará automáticamente las 

horas del temporizador para que coincidan con el cambio de hora. Utilice los b o - para cambiar 
el ajuste del horario de verano en el temporizador y presione ENTER para confirmar. 

11. Deberá aparecer la palabra ZONE parpadeando en la pantalla. Presione ENTER para ajustar su zona.  

Mire el siguiente mapa y determine cuál es la mejor zona para su ubicación. Utilice los b o - para 
desplazarse por las zonas disponibles del temporizador y deténgase cuando encuentre la zona para 
instalar el temporizador. Presione ENTER para confirmar. 
Aparecerá DAWN (amanecer) y una hora parpadeando en la pantalla. Se trata de la hora preestablecida 
de los temporizadores para DAWN. Si la hora no es la correcta, utilice los b o - para ajustar 
la hora de manera que coincida con DAWN de su zona. Presione el botón ENTER para confirmar. Si la 
hora es correcta, presione ENTER para avanzar al siguiente paso. Ahora los minutos parpadearán. Si los 
minutos no son correctos, utilice los b o - para ajustar los minutos de manera que coincidan con 
DAWN de su zona. Presione ENTER para confirmar. Si los minutos son correctos, presione ENTER para 
avanzar al siguiente paso.  

15312

12-17-2010 

www.jascoproducts.com

NORTE

ALASKA

HAWAII

NORTE

CENTRO

CENTRO

SUR

SUR

AUTO

ENTER

SETUP

RESET

+

-

RND

ENCENDIDO/APAGADO: 
Anulación del temporizador
(Presione para encender/apagar)

SETUP 
- Presione dos veces para 

programar o cambiar la 
programación. 

- Presione una vez para ajustar 

el calendario o el reloj. 

RESET
Mantenga firmemente 
durante tres segundos 
para borrar todas las 
configuraciones y programar 
el temporizador.

AUTO
Presione al completar la 
programación para activar el 
temporizador.

ARRIBA/ABAJO
Use para desplazarse por las 
opciones de menú. 

Tapa del temporizador 
- Cierre después de programar. 
- Presione para encender 

y apagar. (Anulación del 
temporizador).

ENTER
Presione para confirmar las 
configuraciones durante la 
programación. 

RND (RANDOM)
Presione una vez después de 
programar para variar aleatoriamente 
los temporizadores de encendido y 
a o - treinta minutos de las 
horas programadas.

Содержание SunSmart 15312

Страница 1: ... or buttonstoscrollthroughall7programsorpush AUTOtocompletetheprogramming RandomSecurityOption Therandomfeaturewillturnlightsonandoffusingtheprogrammedtimes or 30minutes givingthehouseamorelivedinappearancewhileoccupantisaway 1 PushRND Random buttontoactivatetheRandomfeature Thescreenwillchangefrom AUTOtoRDM 2 PushAUTObuttontode activatetheRandomfeatureandreturnthetimertoitscurrent programming Not...

Страница 2: ...ograma1eneltemporizador DeberáparpadearP2ON encendidodelprograma2 PresioneENTERparacomenzaraconfigurarelencendidodeP2 Tambiénpuedeutilizarlosbotones o para desplazarseporlossieteprogramasopresioneAUTOparacompletarlaprogramación Opciónaleatoriadeseguridad Lafunciónaleatoriaencenderáyapagarálaslucessegúnlostiemposprogramados o 30minutos loque ledaalaviviendaunamejoraparienciadeestarhabitada mientras...

Страница 3: ...emove and label the common wire and remove one of the other wires 3 Using the supplied wire nuts connect the wire removed from the common the supplied jumper and the other removed wire 1 together 4 Connect the jumper back to the common connection of the switch 5 If the two wires wire 1 and wire 5 on the switch are colored or marked so you can tell them apart record their markings for use later 6 T...

Страница 4: ... de cable con corriente Retire y marque el cable común y quite uno de los otros cables 3 Con los empalmes de cable suministrados conecte el cable que retiró del cable común el puente suministrado y el otro cable que haya retirado 1 4 Conecte nuevamente el puente a la conexión común del interruptor 5 Si los dos cables 1 y 5 en el interruptor están coloreados o marcados para que pueda distinguirlos ...

Отзывы: