background image

Spectra Series™ Switchboards / Tableaux de contrôle Spectra Series™ 

Chapter 4 – Connecting the Section Frames / Chapitre 4 – Jonction des sections du tableau de contrôle

 

38 

Ambient Temperatures and Circuit 

Loading 

Switchboards are designed for installation where the 

average ambient temperature does not exceed 25° C (77° 

F). For higher temperatures, derating is required. The 

conductor temperatures within the enclosure may be as 

high  as  80°  C  (176°  F).  Some  parts  of  the  breakers, 

switches, and fuses may run even hotter. It is 

recommended that thermal-magnetic molded-case 

breakers in switchboards not be loaded in excess of 80% of 

the rating when the load will continue for three hours or 

more, even with ambient-compensated breakers. 

Short Circuits 

Normally, the overcurrent protective device on the circuit 

will prevent any electrical damage except at the actual 

point of the short circuit. Make a thorough inspection of 

the entire system after any large fault current to insure 

that there has been no mechanical damage to conductors, 

insulation, or equipment. 
In addition, the individual overcurrent protective device 

or devices that performed the short-circuit interruption 

must be inspected for possible arcing damage to the 

contacts, arc chutes, and insulation. Do not open sealed 

devices such as breaker trip units. If there is any possibility 

that sealed units may have been damaged, they should be 

replaced. For additional details on the particular device, 

refer to the applicable instruction manual provided with 

the device. 

Arcing Damage to Insulation 

Some organic insulating materials carbonize when 

subjected to the heat of an electrical arc and lose their 

insulating properties. Any insulation found to be carbon-

tracked must be replaced before applying power. 

Water-Soaked Equipment 

When equipment has become water soaked, observe the 

following points during maintenance: 

•  Completely de-energize the switchboard. 
•  Carefully clean and dry all parts of the switchboard. 

When using heaters, make sure the temperature does 

not exceed 180° F. 

•  Replace all fuses. 

Températures ambiantes et charges 

de courant 

Les tableaux de contrôle sont conçus pour une installation 

où la température ambiante moyenne n’excède pas 25º C 

(77º F). Pour des températures plus élevées, un 

déclassement est nécessaire. Les températures du 

conducteur à l’intérieur du boîtier peuvent être aussi 

élevées que 80º C (176º F). Certaines pièces de 

disjoncteurs, interrupteurs, et fusibles peuvent devenir 

encore plus chaudes. Il est recommandé que les 

disjoncteurs à boîtiers moulés thermo-magnétiques dans 

les tableaux de contrôle ne soient pas chargés en excès de 

80%  de  la  valeur  assignée  lorsque la charge sera activée 

pour trois heures ou plus, même avec des disjoncteurs 

compensés pour température ambiante. 

Courts-circuits 

Normalement le mécanisme protecteur de surcharge de 

courant sur le circuit préviendra tout dommage électrique 

sauf au point réel de court-circuit. Faire une inspection 

complète de tout le système après tout courant de défaut 

pour s’assurer qu’il n’y a pas de dommages mécaniques 

aux conducteurs, à l’isolation, ou à l’équipement. 
De plus, le mécanisme de protection de surcharge ou les 

mécanismes qui font l’interruption de court-circuit 

doivent être inspectés pour des dommages d’arc sur les 

contacts, des chutes d’arc et l’isolation. Ne pas ouvrir les 

mécanismes scellés comme les déclencheurs de 

disjoncteurs. S’il existe une possibilité que des pièces 

scellées aient été endommagées, elles devraient être 

remplacées. Pour des détails additionnels concernant un 

mécanisme particulier, vous référer au manuel 

d’instruction applicable fourni avec le mécanisme. 

Dommage par arc à l’isolation 

Quelques matériaux d’isolation organiques d’isolation 

carbonisent lorsque assujettis à la chaleur d’un arc 

électrique et perdent leurs propriétés isolantes. Toute 

isolation démontrant une trace de carbone doit être 

remplacée avant de remettre le courant. 

Équipement trempé par de l’eau 

Lorsque l’équipement est devenu trempé par de l’eau, 

observer les points suivants durant l’entretien: 

•  Enlever complètement tout courant du tableau de 

contrôle. 

•  Nettoyer soigneusement et sécher toutes les pièces du 

tableau de contrôle. Lorsque vous utilisez des 

appareils de chauffage, assurez-vous que la 

température n’excède pas 180º F. 

•  Replacer tous les fusibles. 

Содержание Spectra Series

Страница 1: ...Spectra Series Switchboards Tableaux de contrôle Spectra Series GEH 5875 Installation Instructions R09 Instructions d installation Installation and Maintenance Guide Guide d installation et d entretien ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...the time of its publication While efforts have been made to ensure accuracy the information contained herein does not cover all details or variations in hardware and software nor does it provide for every possible contingency in connection with installation operation and maintenance Features may be described herein that are not present in all hardware and software systems GE Industrial Systems ass...

Страница 4: ...ve à la compréhension et à l opération de l équipement Ce document est basé sur l information disponible au moment de cette publication Bien que les efforts aient été apportés pour assurer la précision l information ci contenue ne couvre pas tous les détails ou variations de quincaillerie ni de logiciel ni ne couvre pour tout problème relié à l installation l opération ou l entretien Des options p...

Страница 5: ...8 Testing and Inspection 8 Ground Fault Protection 8 Bolts 9 Electrical Clearances 9 Grounding 10 Switchboards Using Cord for Short Circuit Protection 10 Before Installation 10 Installation Procedures for Main Cables when Cable Brace is Provided 11 Inspection after Main Cable Installation 11 Chapter 3 Splicing the Switchboard Sections Group A Splice Diagrams 12 Group B Splice Diagrams 25 Chapter 4...

Страница 6: ...rotection de défaut de mise à la terre 9 Boulons 9 Dégagements électriques 9 Mise à la terre 10 Panneaux de distribution utilisant un cordon pour protection de court circuit 10 Avant l installation 10 Procédures pour l installation des câbles de principal lorsqu une entretoise de câble est fournie 11 Inspection aprés l installation du câble de principal 11 Chapitre 3 Jonction des sections du table...

Страница 7: ...event deposits of dirt or other foreign material on movable parts and electrical contact surfaces Heavy duty plastic is recommended for covers Réception Le tableau de contrôle est examiné une dernière fois avant de quitter l usine et est empaqueté par des travailleurs rompus à une manutention correcte et à l emballage d équipement électrique Une inspection immédiate devrait être faite lors de la r...

Страница 8: ...dépôts de poussière ou d autres matériaux étrangers sur les parties mobiles et les contacts électriques de surface On recommande un plastique robuste pour couvrir 3 Si l équipement est entreposé dans un endroit froid ou humide chauffer l équipement pour le garder sec Pour les tableaux à l intérieur on peut installer deux lampes standards 100 W 120 Vca dans chaque section les tableaux de contrôle A...

Страница 9: ...ed with each other before the equipment is anchored The recommended foundation construction and method of mounting the switchboard to the foundation are shown in Figure 4 Channels should be grouted after installation Avant l installation Avant de procéder à tout travail d installation étudier tous les dessins fournis par le fournisseur pour l installation spécifique Cela inclut les dessins de la d...

Страница 10: ...ture l acier des profilés doit être à niveau et aligné les uns les autres avant que l équipement ne soit ancré La construction de la fondation recommandée et la méthode de montage du tableau de contrôle à la fondation sont montrées à la Figure 4 Les profilés doivent être recouverts de mortier après l installation Équipement à l extérieur L équipement à l extérieur est habituellement installé sur u...

Страница 11: ...ternate installation of seismically certified switchboards without floor sills Figure 8 Installation of seismically certified switchboards with floor sills Équipement sismiquement certifié Pour les tableaux sismiquement certifiés de IBC 2006 IEEE 693 2005 suivre les instructions ci dessus avec les modifications qui suivent Localiser le kit sismique envoyé avec chaque section avant l installation P...

Страница 12: ...tion using ground fault relays Figure 8 Installation de tableaux de contrôle sismiquement certifiés avec des seuils pour planchers Connexion sur le terrain au champ et vérifications des systèmes de contrôle de défaut de mise à la terre Observer les points suivants lors de la connexion de la vérification des systèmes de défaut de mise à la terre comme illustré aux Figures 9 et 10 Dans la section en...

Страница 13: ...écanismes de surintensité de courant Vous reférer à la publication de GE GEI 48907 pour les instructions sur la conduite du test de performance de nouvelles installations de systèmes de protection de défaut de mise à la terre Figure 9 Protection typique de défaut de mise à la terre de source simple utilisant des relais de défaut de mise à la terre Figure 10 Protection typique de défaut de mise à l...

Страница 14: ...Observe the rules described in the following sections as illustrated in Figures 9 and 10 Sélection des fusibles Sélectionner les fusibles corrects pour chaque circuit basé sur les caractéristiques de charge et les courants de court circuits disponibles aux terminaux du réseau du tableau de contrôle Sélectionner un fusible pour lequel la valeur nominale de la combinaison fusible et interrupteur éga...

Страница 15: ...trôle sont fournis avec une quincaillerie d acier à carbone moyen avec les résistances à la traction listées à la Table 1 Une quincaillerie similaire doit être utilisée pour tout boulonnage additionnel Utiliser une clé de couple de torsion lorsque l on resserre aux valeurs nominales données aussi bien pour les connexions de cuivre que d aluminium Utiliser des rondelles plates et de blocage pour to...

Страница 16: ...rts of the equipment other than live parts are at ground potential Failure to observe this precaution can result in serious injury or death Switchboards Using Cord for Short Circuit Protection Before Installation Before any installation work is performed study all drawings furnished by the supplier for the particular installation These include arrangement drawings front end and plan view connectio...

Страница 17: ... installation des câbles de principal lorsqu une entretoise de câble est fournie Aligner linéairement les ouvertures des conduits directement par dessus ou aussi près que possible des entretoises Penser à l installation de tout conduit ou manchon qui peuvent être nécessaires pour des connexions futures Faire passer le câble de principal et le plier dans l orientation la plus pratique en vous assur...

Страница 18: ...le Aligner les sections selon les dessins fournis par le fournisseur pour l installation spécifique Connecter les jonctions comme montré aux Figures 12 55 Si la quincaillerie fournie est suffisante pour remplir toutes les ouvertures dans les connexions de jonctions faites le La quincaillerie additionnelle est nécessaire à cause des exigences de renfort lors de court circuit Pour des sections monté...

Страница 19: ... ou venant de cosse d entrée connectées à des sections de principal dérivation ou de service montées individuellement avec barre omnibus d aluminium ou de cuivre 1600 2500 A Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal...

Страница 20: ...ant de cosse d entrée connectées à des sections de principal dérivation ou de service montées individuellement avec barre omnibus décalé d aluminium ou de cuivre 800 1200 A Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal ...

Страница 21: ...ant de cosse d entrée connectées à des sections de principal dérivation ou de service montées individuellement avec barre omnibus décalé d aluminium ou de cuivre 3000 4000 A Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal AØ BØ CØ Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Offset Splice Jonction décalée de la barre omnibus de principal ...

Страница 22: ...ellement avec barre omnibus amincie d aluminium ou de cuivre Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal dérivation ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibu...

Страница 23: ...de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal dérivation ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Tapered Splice Jonction amincie de la barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principa...

Страница 24: ...tion de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal dérivation ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Tapered Splice Jonction amincie de la barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de pri...

Страница 25: ...y or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal dérivation ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Tape...

Страница 26: ...ectées à des sections de principal dérivation ou de service montées individuellement avec sectionneur de neutre d aluminium ou de cuivre 1600 2500 A Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal dérivation ou venant de ...

Страница 27: ...t de cosse d entrée connectées à des sections de principal dérivation ou de service montées individuellement avec barre omnibus de neutre d aluminium ou de cuivre 800 1200 A Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal...

Страница 28: ...ation de service ou venant de cosse d entrée connectées à des sections de principal dérivation ou de service montées individuellement avec barre omnibus de neutre d aluminium ou de cuivre 3000 4000 A Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility sec...

Страница 29: ...r utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Individually mounted main feeder or utility section Sections de principal dérivation ou venant de cosse montées individuellement Neutral Bus Tapered Splice Jonction amincie de la barre omnibus du neutre High Current Courant élevé 1200 A 1200 A 1000 A Low Current Bas courant 100...

Страница 30: ...Current Bas courant 1600 A 2000 A 1600 A High Current Courant élevé 3000 A 3000 A 3000 A 4000 A 4000 A 4000 A Low Current Bas courant 2500 A 2000 A 1600 A 2500 A 2000 A 1600 A High Current Courant élevé 4000 A Low Current Bas courant 3000 A Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Indivi...

Страница 31: ...utre Figures 50 53 Jonction décalée de barre omnibus de neutre Figure 54 Jonction de barre omnibus de mise à la terre Figure 55 Jonction décalée de mise à la terre Figure 37 Splicing diagram for individually mounted main feeder utility or incoming lug pull sections to group mounted distribution sections with 1600 A aluminum or copper main bus Figure 37 Diagramme de jonction pour des sections monté...

Страница 32: ...connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus en cuivre de 2000 A AØ BØ CØ Group mounted distribution section Section de distribution montée en groupe Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de ...

Страница 33: ...nectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus en aluminium de 2500 A AØ BØ CØ Group mounted distribution section Section de distribution montée en groupe Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de ...

Страница 34: ...connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus en cuivre de 3000 A AØ BØ CØ Group mounted distribution section Section de distribution montée en groupe Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de ...

Страница 35: ...connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus en cuivre de 4000 A AØ BØ CØ Group mounted distribution section Section de distribution montée en groupe Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Main Bus Barre omnibus de principal Main Bus Barre omnibus de ...

Страница 36: ...ou provenant de cosses d entrée connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus de neutre en aluminium ou cuivre de 1600 2000 A Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omni...

Страница 37: ...rovenant de cosses d entrée connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus de neutre en aluminium ou cuivre de 3000 4000 A Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus ...

Страница 38: ...ervice ou provenant de cosses d entrée connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus décalée de neutre en aluminium ou cuivre de 1600 2000 A Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral...

Страница 39: ...ce ou provenant de cosses d entrée connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus décalée de neutre en aluminium ou cuivre de 3000 4000 A Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Splice Jonction de barre omnibus de neutre Neutral Bus Barre omnibus de neutre Neutral Bus...

Страница 40: ...ses d entrée connectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus de mise à la terre en aluminium ou cuivre de 800 4000 A Group mounted distribution section Section de distribution montée en groupe Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Ground Bus Barre omnib...

Страница 41: ...nectées à des sections de distribution montées en groupe avec barres omnibus décalée de mise à la terre en aluminium ou cuivre de 800 4000 A Group mounted distribution section Section de distribution montée en groupe Individually mounted main feeder utility or incoming lug section Sections de principal dérivation de service ou venant de cosse montées individuellement Ground Bus Barre omnibus de mi...

Страница 42: ...ottom of the switchboard for a 90 inch switchboard the connections are made at 30 inches and 60 inches off the ground Figure 56 Connecting the section frames Figure 56 Pour relier les cadres de section Les cadres de la section sont connectés comme montré à la Figure 56 L assemblage des sections contient deux connexions boulonnées au haut et au bas de la membrure de profondeur du cadre De plus deux...

Страница 43: ... Pour obtenir un meilleur service de ce tableau de contrôle établir un calendrier d entretien périodique Faites au minimum une vérification annuelle et une procédure d entretien général pour les mécanismes du tableau de contrôle et toutes les connexions L équipement qui est sujet à une opération hautement répétitive peut demander un entretien plus fréquent Gardez un registre permanent de tout trav...

Страница 44: ... ambiantes et charges de courant Les tableaux de contrôle sont conçus pour une installation où la température ambiante moyenne n excède pas 25º C 77º F Pour des températures plus élevées un déclassement est nécessaire Les températures du conducteur à l intérieur du boîtier peuvent être aussi élevées que 80º C 176º F Certaines pièces de disjoncteurs interrupteurs et fusibles peuvent devenir encore ...

Страница 45: ...nt de service de votre fournisseur a les moyens pour reconditionner l équipement et les mécanismes Pièces de rechange Un approvisionnement de pièces de rechange pour les composantes du tableau de contrôle telles que les barres omnibus et les isolateurs n est pas recommandé Lorsque l on doit commander des composantes vous référer s il vous plaît à l inscription de la plaque signalétique et le numér...

Страница 46: ......

Отзывы: