background image

Instructions d’Installation  

5

BRANCHER L’APPAREIL EN UTILISANT 

UNE CONNEXION TETRAPHASEE (DOIT 

ETRE UTILISEE POUR L’INSTALLATION 

DANS LES MOBILES HOMES)

NOTES: 

'HSXLVOHSUHPLHUMDQYLHUODQRUPH1DWLRQDOH

Electrique exige que les nouveaux appareils utilisent une 
connexion tetraphasée pour une sécheuse électrique.

AVERTISSEMENT:

 Seulement les 

cordons électriques tetraphasés doivent être utilisés 

lorsqu’un appareil est installé dans un lieu ou la masse 

passant par un circuit neutre est prohibée. Les 

installations des embranchements de circuit 

pOHFWULTXHOHVPRELOHVKRPHVOHVYpKLFXOHVUpFUpDWLIV

et les zones où les normes locales prohibent le 

branchement à la masse par un circuit neutre.

 (WHLJQH]OHGLVMRQFWHXUDPSRXGpSODFH]OHIXVLEOH

du circuit de la sécheuse au boitier électrique.

 $VVXUH]YRXVTXHOHFRUGRQpOHFWULTXHGHO·DSSDUHLOVRLW

débranché du boitier du mur.

3. Enlevez la protection du cordon électrique située au 

dos en bas.

 (QOHYH] HW GpEDUUDVVH]YRXV GHV WUHVVHV GH PDVVH

*DUGH]ODYLVYHUWHGHPLVHjODWHUUHSRXUO·pWDSH

 ,QVWDOOH] OH VHUUHFkEOH 8/ ô LQ $ O·HQWUpH GX FRUGRQ

pOHFWULTXH$PHQH]OHFRUGRQpOHFWULTXHSDUOHVHUUHFkEOH

6.  Branchez le cordon électrique de la manière suivante:

$%UDQFKH]  ¿OV HOHFWULTXHV DX YLV DX[ H[WUpPLWpV

GXERLWLHUGHWHUPLQDOPDUTXpH/HW/

%%UDQFKH]ODOLJQHQHXWUHEODQFKHDXFHQWUHGXEORF

GHWHUPLQDOPDUTXpH1

L1

N

L2

DEPLACEZ LA VIS 

VERTE DE MISE A 

LA TERRE ICI

CROCHET

SERRECABLE

FIL VERT

OU JAUNE

SERRECABLE

RECONNU ¾" UL 

HO 

VIS

(3)

FIL

CHAUD

PROTECTION

NEUTRE

(blanc)

DEPLACEZ LA FIXATION A LA MASSE ET 

DĒBARRASSEZ VOUS EN. GARDEZ LA VIS

VERTE DE MISE A LA TERRE

4 # 10 AWG MINIMUM CONDUCTEURS 
DE CUIVRE OU 120/240V 30A CORDON 
ELECTRIQUE, KIT MARQUE POUR UTILISATION
AVEC SECHEUSES ET FOURNIT AVEC UNE 
BOUCLE FERMEE OU DES BORNES DE BASE 
AVEC DES EXTREMITES RETOURNEES (PAS INCLUT).

BRANCHER L’APPAREIL EN UTILISANT 

UNE CONNEXION TRIPHASEE

&RQQH[LRQj¿OV

Ne peut pas être utilisée au Canada.
Ne peut pas être utilisée dans une maison mobile.
Ne peut pas être utilisée dans les nouvelles constructions.
Ne peut pas être utilisée dans les véhicules récréatifs.
Ne peut pas être utilisée dans les régions où les codes locaux 

LQWHUGLVHQWODPLVHjODWHUUHSDUOHELDLVGXFkEOHQHXWUH

 (WHLJQH]OHGLVMRQFWHXUDPSRXGpSODFH]OHIXVLEOH

du circuit de la sécheuse au boitier électrique.

 $VVXUH]YRXV TXH OH FRUGRQ pOHFWULTXH GH O·DSSDUHLO

soit débranché du boitier du mur.

3. Enlevez la protection du cordon électrique située au 

dos en bas.

 ,QVWDOOH]OHVHUUHFkEOH8/ôLQ$O·HQWUpHGXFRUGRQ

électrique. Amenez le cordon électrique par le 

VHUUHFkEOH

L1

L2

CROCHET

SERRECABLE

SERRECABLE

RECONNU

¾" UL

FIL

FIL

FIXATION

A LA MASSE

VIS VERTE DE 

MISE A

LA TERRE

NEUTRE 

(Blanc)

VIS

(3)

PROTECTION

3 # 10 AWG MINIMUM CONDUCTEURS DE

CUIVRE OU 120/240V 30A CORDON

ELECTRIQUE, KIT MARQUE POUR

UTILISATION AVEC SECHEUSES

ET FOURNIT AVEC UNE BOUCLE FERMEE

OU DES BORNES DE BASE AVEC DES

EXTREMITES RETOURNEES (PAS INCLUT).

SI NECESSAIRE, SELON LES 

NORMES LOCALES, INSTALLEZ 

UNE PRISE A LA TERRE 

EXTERNE (NON INCLUT) A UNE 

MASSE EN METAL, UN TUYAU 

D’EAU FROIDE OU AUTRES 

MASSES DETERMINEES PAR 

L’ELECTRICIEN QUALIFIE.

 AVERTISSEMENT: 

NE 

JAMAIS LAISSER LE BOITIER DE 

TERMINAL SANS LE COUVERCLE.

5.  Branchez le cordon électrique de la manière suivante:

$%UDQFKH]¿OVHOHFWULTXHVDXYLVDX[H[WUpPLWpVGX

ERLWLHUGHWHUPLQDOPDUTXpH/HW/

%%UDQFKH]ODOLJQHQHXWUHEODQFKHDXFHQWUHGXEORF

GHWHUPLQDOPDUTXpH1

 $VVXUH]YRXV TXH OH ¿O GH OD PDVVH HVW EUDQFKp DX

WHUPLQDO QHXWUH GX ERLWLHU HW j OD YLV YHUWH GH PLVH j

ODWHUUH VXU O·DUULqUH GX FRȺUDJH 6HUUH] WRXWHV OHV YLV

GHVERLWLHUVGHWHUPLQDX[IHUPHPHQW

7. Assurez la connexion du cordon électrique au 

VHUUHFkEOH

8. Réinstallez le couvercle. 

EMPLACEMENT CONNEXION ÉLECTRIQUE

PRODUIT 24”

PRODUIT 27”

%2,7,(5'(

TERMINAL

INSTRUCTIONS DE MASSE (suite)

1H SDV PRGL¿HU OD ¿FKH IRXUQLH DYHF O·DSSDUHLO  VL

elle n’entre pas dans la prise, faites installer une prise 

DGpTXDWHSDUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿p

B.

3RXUGHVDSSDUHLOVDX[¿OVFRQQHFWpVGLUHFWHPHQW

&HW DSSDUHLO GRLW rWUH UHOLp j XQH PDVVH PpWDOOLTXH
V\VWqPHGHFkEODJHSHUPDQHQWRXXQFRQGXFWHXUGH

terre doit être exécuté avec les conducteurs du circuit 

HWFRQQHFWpjODERUQHGHPLVHjODWHUUHRXGHSORPE

sur l’appareil.

Содержание GUD27ESMMW

Страница 1: ...d carefully IMPORTANT Save these instructions for local inspector s use IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances Note to Installer H VXUH WR OHDYH WKHVH instructions with the customer Note...

Страница 2: ...ing prong from the power cord Follow national electrical codes and ordinances This appliance must be supplied with the voltage DQG IUHTXHQF LQGLFDWHG RQ WKH UDWLQJ SODWH ORFDWHG DW WKH WRS RI WKH GU H...

Страница 3: ...can be adjusted 375 74 5 Vent Drain outlet UHDU 4 2 8 2 2 2 75 Gas Inlet 5HDU YLHZ RI DSSOLDQFH Water Inlets UHDU Dimension represents door closed including handle and knobs NOTE With feet set at mid...

Страница 4: ...ed In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance of electric current This appliance is HTXLSSHG ZLWK D FRUG KDYLQJ D...

Страница 5: ...H RQ QHZ FRQVWUXFWLRQ 127 IRU XVH RQ UHFUHDWLRQDO YHKLFOHV 127 IRU XVH LQ DUHDV ZKHUH ORFDO FRGHV SURKLELW JURXQGLQJ through the neutral conduction 7XUQ R WKH FLUFXLW EUHDNHU V DPS RU UHPRYH WKH dryer...

Страница 6: ...T INFORMATION WARNING IN CANADA AND IN THE UNITED STATES THE REQUIRED EXHAUST DUCT DIAMETER IS 4 IN 102mm DO NOT USE DUCT LONGER THAN SPECIFIED IN THE EXHAUST LENGTH TABLE 8VLQJ H KDXVW ORQJHU WKDQ VS...

Страница 7: ...the more the unit will vibrate STANDARD REAR EXHAUST 9HQWHG DERYH RRU OHYHO 2 5 200 1 5 200 1 21 85 7 21 72 0 1 0 867 2 NOTE ELBOWS WILL PREVENT DUCT KINKING AND COLLAPSING WARNING TO REDUCE THE RISK...

Страница 8: ...s UL LISTED FLEXIBLE METAL FOIL TYPE TRANSITION DUCT In special installations it may be necessary to connect the GU HU WR WKH KRXVH YHQW XVLQJ D H LEOH PHWDO IRLO W SH GXFW 8 OLVWHG H LEOH PHWDO IRLO...

Страница 9: ...WARNING Be sure not to pull or damage the electrical wires inside the dryer when inserting the duct 4 UL approved rigid metal DUCT TAPE 27 MODELS ONLY DRYER EXHAUST TO RIGHT LEFT OR BOTTOM CABINET WA...

Страница 10: ...coupling and clamps provided in the machine must be used and in addition a siphon break MUST be installed on the back of the machine Obtain and use a siphon break kit and follow the instructions in th...

Страница 11: ...ATION If your appliance is approved for installation in an alcove or closet it will be stated on a label on the appliance back 72 35 9 17 5 028176 2 17 1 02 6785 520 808 7 1 1 72 0 17 1 5 1 1 7 6 0 1...

Страница 12: ...IMPROPER AND DANGEROUS OPERATION AFTER SERVICING INSTALLATION For replacement parts and other information refer to Owner s Manual for servicing phone numbers 5 67 5 285 1 33 1 72 5 9 1 03257 17 352 8...

Страница 13: ...Rondellesen Caoutchouc Rondelles en caoutchouc OHV MRLQWV SHXYHQW HQWUH GDQV OHV WX DX D HDX 2 tuyaux de la laveuse 1 collier en plastique AVANT DE COMMENCER Lisez les instructions compl tement et ave...

Страница 14: ...V HVW VX VDQWH HW DSSDUHLO ne devrait pas tre install sur untapis ou expos au climat PLOMBERIE 35 66 21 8 OOH GRLW rWUH GH SVL PLQLPXP HW 120 psi maximum 7 03 5 785 8 OH FKDX H HDX GH YRWUH PDLVRQ GRL...

Страница 15: ...ons en pieds correspondant 375 8 2 17 9 32 7 27 325 19 1 DIMENSIONES NOMINALES DU PRODUIT 27 75 5 52 9 3 9 26 8 36 5 26 7 47 Dimensions lorsque les portes sont ferm es incluant les poign es et les bou...

Страница 16: ...ence GH QRUPHV ORFDOHV FRQIRUPpPHQW 8 1250 6 75 48 6 1 7 21 6 16 1 3 12 RX D 1RUPH pOHFWULTXH FDQDGLHQQH 6 CONDITIONS ELECTRIQUES Cet appareil doit tre branch une prise lectrique LQGLYLGXHOOH SURWpJpH...

Страница 17: ...ilis e dans les nouvelles constructions Ne peut pas tre utilis e dans les v hicules r cr atifs Ne peut pas tre utilis e dans les r gions o les codes locaux LQWHUGLVHQW OD PLVH j OD WHUUH SDU OH ELDLV...

Страница 18: ...e ignor Deux coudes de 45 devraient tre trait s comme un coude de 90 Chaque coude de plus de 45 devrait tre trait comme un coude de 90 SCELLAGE DES JOINTS 7RXV OHV MRLQWV GHYUDLHQW rWUH VHUUpV SRXU pY...

Страница 19: ...ARRIERE STANDARD Ventil au dessous du niveau du sol 5 METTRE A NIVEAU ET STABILISER VOTRE APPAREIL Mettre niveau et stabiliser votre appareil pSODFH SUXGHPPHQW O DSSDUHLO YHUV VD SRVLWLRQ QDOH DODQFH...

Страница 20: ...les il peut tre n cessaire de EUDQFKHU OD VpFKHXVH j O DpUDWLRQ GH OD PDLVRQ XWLOLVDQW XQ WX DX H LEOH HQ PpWDO DOXPLQLXP 8Q WX DX 8 H LEOH HQ PpWDO VHPL ULJLGH QH SHXW SDVrWUH XWLOLVp 7 FHFL R XQ dia...

Страница 21: ...anchez le coude interne AVERTISSEMENT Assurez vous de ne SDV WLUHU RX HQGRPPDJHU OHV OV pOHFWULTXHV j O LQWpULHXU de la s cheuse lorsque vous ins rez le tuyau UNIQUEMENT POUR MODELES DE 27 PO ECHAPPEM...

Страница 22: ...areil doivent tre utilis s et GH SOXV XQ EULVH VLSKRQ 2 7 rWUH LQVWDOOp DX GRV GH OD PDFKLQH 2EWHQLU HW XWLOLVHU XQ NLW EULVH VLSKRQ HW VXLYH OHV LQVWUXFWLRQV GX NLW 7 BRANCHER LA PLOMBERIE QVWDOOH VL...

Страница 23: ...YRWUH DSSDUHLO HVW DXWRULVp SRXU XQH LQVWDOODWLRQ GDQVXQ emplacement ou un meuble cela sera indiqu sur laplaque au dos de l appareil 3285 9 7 5 81 5 1 120 5 3 8 6 7 80 7 86 6 3 5 808 7 21 7 3285 0 17...

Страница 24: ...T APRES REPARATION ET D INSTALLATION Pour les pi ces de rechange et autres informations veuillez reporter au Manuel de l Utilisateur pour les num ros de t l phone du service apr s vente 15 675 9275 12...

Отзывы: