background image

Illustration 1.4: Prospetto dei morsetti di controllo nella configurazione PNP e impostazioni di fabbrica.

 

1.1.15 Circuito di alimentazione - Panoramica

Illustration 1.5: Grafico mostrante tutti i morsetti elettrici.

* Freno (BR+ e BR-) non utilizzabile per taglia dell'apparecchio M1.

Le resistenze freno sono acquistabili da GE.
È possibile migliorare fattore di potenza e prestazioni EMC installando i GE filtri di linea
opzionali. I filtri GEpossono essere utilizzati anche per la condivisione del carico.

AF-60 LP

 Micro Drive

DET-416264A/I

7

  1

Содержание AF-60 LP

Страница 1: ...AF 60 LPTM Micro Drive Installation Set up Quick Guide Guia rapida Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida GE ...

Страница 2: ...for all M4 and M5 sizes Leakage Current The earth leakage current from the frequency converter exceeds 3 5 mA According to IEC 61800 5 1 a reinforced Protective Earth connec tion must be ensured by means of a min 10mm Cu or an addtional PE wire with the same cable cross section as the Mains wiring must be terminated separately Residual Current Device This product can cause a DC current in the prot...

Страница 3: ...nning the drive If more information is needed the literature below can be downloaded from www geelectrical com drives 1 1 4 Approvals 1 1 5 IT Mains IT Mains Installation on isolated mains source i e IT mains Max supply voltage allowed when connected to mains 440 V As an option GE offers line filters for improved harmonics performance 1 1 6 Avoid unintended Start While the frequency converter is c...

Страница 4: ...g units and requires 100 mm clearance above and below for cooling Please refer to the specifications near the end of this document for details on environmental ratings of the frequency converter 1 1 10 Mechanical Dimensions A template for drilling can be found on the flap of the packaging Illustration 1 1 Mechanical dimensions Power kW Height mm Width mm Depth 1 mm Max Weight Unit Size 1 X 200 240...

Страница 5: ... circuit protection In order to protect the installation against electrical and fire hazard all branch circuits in an installation switch gear machines etc must be short circuited and overcurrent protected according to national international regulations Short circuit protection GE Drive is suitable for a circuit capable of supplying a maximum of 100 000 Arms symmetrical 480 V maximum Overcurrent p...

Страница 6: ...TN R25 JKS 25 JJN 25 KLN R25 ATM R25 A2K 25R 25A 3 KTN R40 JKS 40 JJN 40 KLN R40 ATM R40 A2K 40R 40A 5 KTN R40 JKS 40 JJN 40 KLN R40 A2K 40R 40A 3 x 380 480 V 1 2 1 KTS R10 JKS 10 JJS 10 KLS R10 ATM R10 A6K 10R 10A 2 KTS R15 JKS 15 JJS 15 KLS R15 ATM R15 A2K 15R 16A 3 KTS R20 JKS 20 JJS 20 KLS R20 ATM R20 A6K 20R 20A 4 KTS R40 JKS 40 JJS 40 KLS R40 ATM R40 A6K405R 40A 5 KTS R40 JKS 40 JJS 40 KLS R...

Страница 7: ...le to both the decoupling plate and the motor metal Keep motor cable as short as possible to reduce the noise level and leakage currents For further details on mounting of the decoupling plate please see instruction MI 02 BX YY Also see EMC Correct Installation in Operating Instruction MG 02 AX YY Step 1 First mount the earth wires to earth terminal Step 2 Connect motor to terminals U V and W Step...

Страница 8: ...minal cover for outlines of control terminals and switches Illustration 1 3 Removing terminal cover The illustration below shows all control terminals of the frequency converter Applying Start term 18 and an analog reference term 53 or 60 make the fre quency converter run Illustration 1 4 Overview of control terminals in PNP configuration and factory setting AF 60 LPറ Micro Drive DEH 41264A 7 1 ...

Страница 9: ...ional GE line filters GE power filters can also be used for load sharing 1 1 16 Load sharing Brake Use 6 3 mm insulated Faston Plugs designed for high voltage for DC Load Sharing and brake Load sharing Connect terminals UDC and UDC BR Brake Connect terminals BR and UDC BR Not applicable for Unit Size M1 Note that voltage levels of up to 850 V DC may occur between terminals UDC BR and UDC Not short...

Страница 10: ...elect one of the following menus Status For readouts only Quick Menu For access to Quick Menus 1 and 2 respectively Main Menu For access to all parameters Navigation Keys Back For moving to the previous step or layer in the navigation structure Arrows Ⴃ Ⴍ For manoeuvring between parameter groups parameters and within parameters OK For selecting a parameter and for accepting changes to parameter se...

Страница 11: ...Motor Voltage 50 999V 230 400 Enter motor voltage from nameplate data 1 23 Motor Frequency 20 400 Hz 50 Enter motor frequency form nameplate data 1 24 Motor Current 0 01 100 00 A Unit dependent Enter motor current from nameplate data 1 25 Motor nominal speed 100 9999 RPM Unit dependent Enter motor nominal speed from nameplate data 1 29 Auto Tune 0 off 2 Enable Auto Tune 0 off Use Auto Tune to opti...

Страница 12: ... 2 Enable Auto Tune 1 3X Adv Motor Data 1 30 Stator Resistance Rs Ohm Dep on motor data 1 33 Stator Leakage Reactance X1 Ohm Dep on motor data 1 35 Main Reactance Xh Ohm Dep on motor data 1 5X Load Indep Setting 1 50 Motor Magnetisation at 0 Speed 0 300 100 1 52 Min Speed Norm Magnet Hz 0 0 10 0 Hz 0 0 Hz 1 55 U f Characteristic U 0 999 9 V 1 56 U f Characteristic F 0 400 Hz 1 6X Load Depen Settin...

Страница 13: ...ersing 11 Start reversing 12 Enable start forward 13 Enable start reverse 14 Jog 16 18 Preset ref bit 0 2 19 Freeze reference 20 Freeze output 21 Speed up 22 Speed down 23 Setup select bit 0 28 Catch up 29 Slow down 34 Ramp bit 0 60 Counter A up 61 Counter A down 62 Reset counter A 63 Counter B up 64 Counter B down 65 ResetCounter B 5 11 Terminal 19 Digital Input See par 5 10 10 Reversing 5 12 Ter...

Страница 14: ...Comm and Options 8 0X General Settings 8 01 Control Site 0 Digital and ControlWord 1 Digital only 2 ControlWord only 8 02 Control Word Source 0 None 1 GE Drive RS485 8 03 Control Word Timeout Time 0 1 6500 s 1 0 s 8 04 Control Word Timeout Function 0 Off 1 Freeze Output 2 Stop 3 Jogging 4 Max Speed 5 Stop and trip 8 06 Reset Control Word Timeout 0 No Function 1 Do reset 8 3X GE Drive Port Settings...

Страница 15: ...ive Fault 0 Trip 1 Warning 14 4X Energy Savings 14 41 Energy Savings Minimum Magnetisation 40 75 66 15 XX Drive Information 15 0X Operating Data 15 00 Operating Days 15 01 Running Hours 15 02 kWh Counter 15 03 Power Ups 15 04 Over Temps 15 05 Over Volts 15 06 Reset kWh Counter 0 Do not reset 1 Reset counter 15 07 Reset Running Hours Counter 0 Do not reset 1 Reset counter 15 3X Fault Log 15 30 Faul...

Страница 16: ...ult X X Discharge from output phases to ground 47 Control Voltage Fault X X 24 V DC may be overloaded 51 Auto Tune check Unom and Inom X Wrong setting for motor voltage and or motor current 52 Auto Tune low Inom X Motor current is too low Check settings 59 Current limit X Drive overload 63 Mechanical Brake Low X Actual motor current has not exceeded release brake current within start delay time wi...

Страница 17: ... supply 1 x 200 240 VAC 1 At rated load conditions 1 1 19 Mains Supply 3 x 200 240 VAC Normal overload 150 for 1 minute Frequency converter Typical Shaft Output kW 0 25 0 37 0 75 1 5 2 2 3 7 Typical Shaft Output HP 0 33 0 5 1 2 3 5 IP 20 Unit Size M1 Unit Size M1 Unit Size M1 Unit Size M2 Unit Size M3 Unit Size M3 Output current Continuous 3 x 200 240 V A 1 5 2 2 4 2 6 8 9 6 15 2 Intermittent 3 x ...

Страница 18: ...0 98 0 97 2 97 9 97 1 98 0 97 2 98 0 97 3 Table 1 8 Mains supply 3 x 380 480 VAC 1 At rated load conditions Normal overload 150 for 1 minute Frequency converter Typical Shaft Output kW 5 5 7 5 11 15 18 5 22 Typical Shaft Output HP 7 5 10 15 20 25 30 IP 20 Unit Size M3 Unit Size M3 Output current Continuous 3 x 380 440 V A 12 0 15 5 23 0 31 0 37 0 43 0 Intermittent 3 x 380 440 V A 18 0 23 5 34 5 46...

Страница 19: ... of supply voltage Output frequency 0 200 Hz Adv Vector Control 0 400 Hz u f Switching on output Unlimited Ramp times 0 05 3600 sec Cable lengths and cross sections Max motor cable length screened armoured EMC correct installation 15 m Max motor cable length unscreened unarmoured 50 m Max cross section to motor mains Connection to load sharing brake M1 M2 M3 6 3 mm insulated Faston Plugs Max cross...

Страница 20: ...terminal load AC 1 1 on 01 02 NO Resistive load 250 V AC 2 A Max terminal load AC 15 1 on 01 02 NO Inductive load cosƎ 0 4 250 V AC 0 2 A Max terminal load DC 1 1 on 01 02 NO Resistive load 30 V DC 2 A Max terminal load DC 13 1 on 01 02 NO Inductive load 24 V DC 0 1A Max terminal load AC 1 1 on 01 03 NC Resistive load 250 V AC 2 A Max terminal load AC 15 1 on 01 03 NC Inductive load cosƎ 0 4 250 V...

Страница 21: ... during full scale operation 0 C Minimum ambient temperature at reduced performance 10 C Temperature during storage transport 25 65 70 C Maximum altitude above sea level without derating 1000 m Maximum altitude above sea level with derating 3000 m Derating for high altitude see section on special conditions Safety standards EN IEC 61800 5 1 UL 508C EMC standards Emission EN 61800 3 EN 61000 6 3 4 ...

Страница 22: ...bient temperature by 1 degree per 200 m 1 1 23 Derating for Running at Low Speeds When a motor is connected to at frequency converter it is necessary to check that the cooling of the motor is adequate A problem may occur at low speeds in constant torque applications Running continuously at low speeds below half the nominal motor speed may require additional air cooling Alternatively choose a large...

Страница 23: ...s los tamaños M4 y M5 Corriente de fuga La corriente de fuga a tierra del convertidor de frecuencia sobrepasa los 3 5 mA Según IEC 61800 5 1 debe garantizarse una conexión a tierra protectora reforzada por medio de un cable a tierra de Cu 10 mm mínimo o un cable a tierra adicional con la misma sección que el cable de alimentación de red se debe terminar por separado Dispositivo de corriente residu...

Страница 24: ...cesita información adicional la siguiente documentación puede descargarse de www geelectrical com drives 1 1 4 Aprobaciones 1 1 5 Red de alimentación IT Red de alimentación IT Instalacion con una fuente aislada es decir redes IT Tensión máx de alimentación permitida conectado a la red 440 V Para mejorar el rendimiento de los armónicos GE ofrece filtros de línea opcionales 1 1 6 Evitar arranques ac...

Страница 25: ...e la red eléctrica y del suministro de CC externo si lo hubiera 2 Espere 4 minutos M1 M2 y M3 ó 15 minutos M4 y M5 para que se descargue el enlace de CC 3 Desconecte los terminales del bus de CC y de freno si existen 4 Retire el cable del motor 1 1 9 Montaje lado a lado El convertidor de frecuencia puede montarse al lado de unidades IP 20 y requiere 100 mm de espacio libre por encima y por debajo ...

Страница 26: ...a 1 1 Dimensiones mecánicas 1 1 11 Instalación eléctrica en general NOTA Todos los cableados deben cumplir las normas nacionales y locales sobre las secciones de cables y temperatura ambiente Se recomienda usar conductores de cobre de 60 a 75 C Detalles de pares de apriete de los terminales Potencia kW Par Nm Tamaño de unidad 1 x 200 240 V 3 x 200 240 V 3 x 380 480 V Línea Velocidad Conexión CC Fr...

Страница 27: ... Bussmann Bussmann Littel fuse Ferraz Shawmut Ferraz Shawmut 1 X 200 240 V HP Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo RK1 Tipo CC Tipo RK1 Tipo gG 1 4 1 2 KTN R15 JKS 15 JJN 15 KLN R15 ATM R15 A2K 15R 15A 1 KTN R25 JKS 25 JJN 25 KLN R25 ATM R25 A2K 25R 25A 2 KTN R35 JKS 35 JJN 35 KLN R35 A2K 35R 35A 3 KTN R45 JKS 45 JJN 45 KLN R45 A2K 45R 45A 3 x 200 240 V 1 3 KTN R10 JKS 10 JJN 10 KLN R10 ATM R10 A2K 10R 10A...

Страница 28: ... reducir el nivel del ruido y las corrientes de fuga Paso 1 Conecte primero los cables de toma de tierra al terminal de tierra Paso 2 Conecte el motor a los terminales U V y W Paso 3 Conecte las tres fases de la red de alimentación a los terminales L1 L2 y L3 N trifásico o L1 L y L3 N monofásico y apriete las conexiones Ilustración 1 2 Montaje del cable de toma de tierra de la red eléctrica y de l...

Страница 29: ...tidor Al aplicar Arrancar term 18 y una referencia analógica term 53 o 60 el convertidor de frecuencia se pone en funcionamiento Ilustración 1 4 Visión general de los terminales de control con configuración PNP y ajustes de fábrica Convertidor AF 60 LPറ Micro DET 416264A S 7 1 ...

Страница 30: ...nales de GE También pueden utilizarse los filtros de potencia de GE para compartir carga 1 1 16 Carga compartida Freno Utilice conectores Faston aislados de 6 3 mm diseñados para soportar altas tensiones de CC carga compartida y freno Carga compartida conecte terminales UDC y UDC BR Freno conecte terminales BR y UDC BR Tenga en cuenta que puede haber una tensión de hasta 850 V CC entre los termina...

Страница 31: ...el previo en la estructura de na vegación Botones de flechaႭႣ para desplazarse entre grupos de parámetros en tre parámetros y dentro de éstos OK Aceptar para seleccionar un parámetro y para confirmar la modifi caciones de los ajustes de parámetros Teclas de funcionamiento Un luz amarilla sobre las teclas de operación indica la tecla activa Hand arranca el motor y habilita el control del convertido...

Страница 32: ... de ca racterísticas 1 25 Velocidad nominal del motor 100 9999 RPM Depende de la uni dad Introducir la velocidad nominal según los datos de la placa de ca racterísticas 1 29 Autoajuste 0 Desactivado 2 Activa Ajuste automático 0 off Utilice Autoajuste para optimizar el funcionamiento del motor 1 Detener convertidor 2 Seleccione 2 3 Hand Marcha manual 3 02 Referencia mínima 4999 4999 0 Introducir el...

Страница 33: ...Autoajuste 1 3X Dat Avanz motor 1 30 Resistencia estátor Rs Ohm Dependiente de los datos del motor 1 33 Reactancia fuga estátor X1 Ohm datos del motor 1 35 Reactancia princ Xh Ohm Dep de datos del motor 1 5 Aj indep carga 1 50 Magnet motor a veloc cero 0 300 100 1 52 Velocidad mínima a magn normal Hz 0 0 10 0 Hz 0 0 Hz 1 55 Característica U f U 0 999 9 V 1 56 Característica U f F 0 400 Hz 1 6X Aju...

Страница 34: ...Act arranque adelante 13 Act arranque inverso 14 Velocidad fija 16 18 Referencia interna bit 0 2 19 Mantener referencia 20 Mantener salida 21 Aceleración 22 Desaceleración 23 Selección ajuste LSB 28 Enganche arriba 29 Enganche abajo 34 Bit rampa 0 60 Contador A subir 61 Contador A bajar 62 Reset del contador A 63 Contador B subir 64 Contador B bajar 65 Reset del contador B 5 11 Terminal 19 entrada...

Страница 35: ...ital y cód ctrl 1 Solo digital 2 Solo cód de ctrl 8 02 Fuente código control 0 Ninguna 1 RS485 Convertidor GE 8 03 Valor de tiempo límite cód ctrl 0 1 6 500 s 1 0 s 8 04 Función tiempo límite cód ctrl 0 No 1 Mantener salida 2 Parada 3 Velocidad fija 4 Máx velocidad 5 Parada y desconexión 8 06 Reiniciar si tiempo limite cód ctrl 0 Sin función 1 Reiniciar 8 3X Ajustes puerto convertidor GE 8 30 Prot...

Страница 36: ...nexión 1 Advertencia 14 4X Ahorro de energia 14 41Mínima magnetización ahorro de energía 40 75 66 15 XX Información convertidor 15 0X Datos func 15 00 Días de funcionamiento 15 01 Horas de funcionamiento 15 02 Contador kWh 15 03 Arranques 15 04 Sobretemperat 15 05 Sobretensión 15 06 Reiniciar contador kWh 0 No reiniciar 1 Reiniciar contador 15 07 Reiniciar contador horas func 0 No reiniciar 1 Rein...

Страница 37: ...ol X X 24 V CC puede estar sobrecargada 51 Autoajuste de Unom e Inom X Ajustes de tensión y o intensidad del motor erróneos 52 Autoajuste bajo Inom X Intensidad del motor demasiado baja Compruebe los ajustes 59 Límite de intensidad X Sobrecarga del convertidor 63 Freno mecánico bajo X La intensidad real del motor no ha sobrepasado el valor de intensi dad de liberación de freno dentro de la ventana...

Страница 38: ...0 V CA 1 En condiciones de carga nominal 1 1 19 Alimentación de red 3 x 200 240 V CA Sobrecarga normal del 150 durante 1 minuto Convertidor de frecuencia Salida típica de eje kW 0 25 0 37 0 75 1 5 2 2 3 7 Salida típica de eje CV 0 33 0 5 1 2 3 5 IP 20 Tamaño de unidad M1 Tamaño de uni dad M1 Tamaño de unidad M1 Tamaño de uni dad M2 Tamaño de unidad M3 Tamaño de uni dad M3 Intensidad de salida Cont...

Страница 39: ...1 5 98 5 133 5 131 0 16 6 8 175 0 21 7 5 Peso protección IP 20 kg 1 1 1 1 1 6 1 6 3 0 3 0 3 0 Rendimiento Más favorable Típico1 96 8 95 5 97 4 96 0 98 0 97 2 97 9 97 1 97 3 98 0 97 5 98 0 97 5 98 0 1 Pérdida de potencia en condiciones de carga nominal Tabla 1 8 Alimentación de red 3 x 380 480 V CA Sobrecarga normal del 150 durante 1 minuto Convertidor de frecuencia Salida típica de eje kW 11 15 18...

Страница 40: ...0 de la tensión de alimentación Frecuencia de salida 0 200 Hz Adv Vectro Control 0 400 Hz u f Conmutación en la salida Ilimitada Tiempos de rampa 0 05 3600 seg Longitudes y secciones de cables Longitud máxima del cable de motor apantallado blindado instalación EMC correcta 15 m Longitud máxima del cable de motor no apantallado no blindado 50 m Sección transversal máx para motor alimentación Conexi...

Страница 41: ... A Carga máx del terminal CA 15 1 en 01 03 NC Carga inductiva cosƎ 0 4 250 V CA 0 2 A Carga máx del terminal CC 1 1 en 01 03 NC Carga resistiva 30 V CC 2 A Carga terminal mín en 01 03 NC 01 02 NA 24 V CC 10 mA 24 V CA 20 mA Ambiente conforme a la norma EN 60664 1 categoría de sobretensión III grado de contaminación 2 1 IEC 60947 secciones 4 y 5 Tarjeta de control salida de 10 V CC Núm terminal 50 ...

Страница 42: ...cima de los 1 000 m debe reducirse la temperatura ambiente o la intensidad de salida máxima Reduzca la salida un 1 por cada 100 m de altitud por encima de 1 000 m o reduzca la temperatura máxima ambiental 1 grado cada 200 m 1 1 23 Reducción de potencia en función del funcionamiento a bajas vueltas Al conectar un motor a un convertidor de frecuencia es necesario comprobar si el enfriamiento del mot...

Страница 43: ...n für alle Größen M4 und M5 warten Erdableitstrom Der Erdableitstrom des Frequenzumrichters übersteigt 3 5 mA Gemäß den Anforderungen der IEC 61800 5 1 muss ein verstärkter PE Leiter mit 10 mm Cu angeschlossen oder ein zusätzlicher PE Leiter mit dem gleichen Kabelquerschnitt wie die Netzverdrahtung getrennt ab geschlossen werden Fehlerstromschutzschalter Dieses Gerät kann einen Fehler Gleichstrom ...

Страница 44: ... Informationen notwendig sind ist die nachstehende Literatur zum Download unter www geelectrical com drives erhältlich 1 1 4 Zulassungen 1 1 5 IT Netz IT Netz Installation an einer isolierten Netzquelle d h IT Netz Max zulässige Versorgungsspannung bei Netzanschluss 440 V GE bietet als Option Netzfilter für verbesserte Reduzierung von Oberwellen an 1 1 6 Unerwarteten Anlauf vermeiden Während der F...

Страница 45: ...inuten M4 und M5 auf das Entladen des Zwischenkreises 3 DC Zwischenkreisklemmen und Bremsklemmen falls vorhanden abklemmen 4 Entfernen Sie das Motorkabel 1 1 9 Einbau nebeneinander Der Frequenzumrichter kann bei allen Geräten in Schutzart IP20 direkt nebeneinander ohne Zwischenraum montiert werden Für ausreichende Luftzirkulation zur Kühlung müssen jedoch über und unter dem Frequenzumrichter minde...

Страница 46: ...essungen 1 1 11 Allgemeiner Hinweis zur elektrischen Installation NB Befolgen Sie stets die nationalen und örtlichen Vorschriften zum Kabelquerschnitt und zur Umgebungstemperatur Grundsätzlich wird der Einsatz von Kup ferleitern 60 75 C empfohlen Anzugsmomente der Anschlussklemmen Leistung kW Drehmoment Nm Gerätegröße 1 x 200 240 V 3 x 200 240 V 3 x 380 480 V Netz Motor DC Ans chluss Bremse1 Steue...

Страница 47: ...ut Ferraz Shawmut 1 x 200 240 V HP Typ RK1 Typ J Typ T Typ RK1 Typ CC Typ RK1 Typ gG 1 4 1 2 KTN R15 JKS 15 JJN 15 KLN R15 ATM R15 A2K 15R 15 A 1 KTN R25 JKS 25 JJN 25 KLN R25 ATM R25 A2K 25R 25 A 2 KTN R35 JKS 35 JJN 35 KLN R35 A2K 35R 35 A 3 KTN R45 JKS 45 JJN 45 KLN R45 A2K 45R 45 A 3 x 200 240 V 1 3 KTN R10 JKS 10 JJN 10 KLN R10 ATM R10 A2K 10R 10 A 1 2 KTN R15 JKS 15 JJN 15 KLN R15 ATM R15 A2...

Страница 48: ...muss möglichst kurz sein um Störungen und Ableitströme auf ein Minimum zu beschränken 1 Schritt Zuerst die Erdleitungen an der Erdungsklemme anschließen 2 Schritt Motorleitungen an Klemmen U V und W anschließen 3 Schritt Leiter der Netzversorgung in Klemmen L1 L L2 und L3 N 3 Phasen oder L1 L und L3 N 1 Phase stecken und festziehen Illustration 1 2 Befestigung von Erd Netz und Motorkabeln 1 1 14 S...

Страница 49: ...chters Durch Anlegen eines Startsignals Klemme 18 und eines Analogsollwerts Klemme 53 oder 60 wird der Frequenzumrichter gestartet Illustration 1 4 Übersicht von Steuerklemmen in PNP Konfiguration und Werkseinstellung AF 60 LPറ Micro Drive DET 416264A D 7 1 ...

Страница 50: ...ungsfilter können ebenfalls zur Zwischenkreiskopplung verwendet werden 1 1 16 Zwischenkreiskopplung Bremse Für DC Zwischenkreise Zwischenkreiskopplung und Bremse isolierte für Hochspannungsanwendungen geeignete 6 3 mm Faston Stecker verwenden Zwischenkreiskopplung Verbinden Sie die Klemmen UDC und UDC BR Bremse Verbinden Sie die Klemmen BR und UDC BR Achtung Die Spannung zwischen den Klemmen kann ...

Страница 51: ...Schritt oder zu einer früheren Ebene in der Navigationsstruktur zurück Die Pfeiltasten Ⴍ Ⴃ dienen dazu zwischen Parametergruppen Parame tern und innerhalb Parametern zu wechseln OK wird benutzt um einem Parameter auszuwählen und um die Änder ung einer Parametereinstellung zu bestätigen Bedientasten Eine gelbe Leuchte über den Bedientasten zeigt die aktive Taste an Hand Startet den Motor und ermögl...

Страница 52: ...rt ein der den Angaben auf dem Typenschild des Motors entspricht 1 24 Motornennstrom 0 01 100 00 A Abhängig vom Ger ät Eingabe des Motorstroms von den Typenschilddaten 1 25 Motornenndrehzahl 100 9999 UPM Geräteabhängig Eingabe der Nenndrehzahl Der Wert muss den Angaben auf dem Typenschild des angeschlossenen Motors entsprechen 1 29 Autotuning 0 Aus 2 Autotuning 0 Anpassung aus Die Motorleistung an...

Страница 53: ...otortyp 1 29 Autotuning 0 Aus 2 Autotuning 1 3X Erw Motordaten 1 30 Statorwiderstand Rs Ohm Abhängig vom Motortyp 1 33 Statorstreureaktanz X1 Ohm Abhängig vom Motortyp 1 35 Hauptreaktanz Xh Ohm Abhängig vom Motortyp 1 5X Lastunabh Einst 1 50 Motormagnetisierung bei 0 UPM 0 300 100 1 52 Min Drehzahl norm Magnetis Hz 0 0 10 0 Hz 0 0 Hz 1 55 U f Kennlinie U 0 999 9 V 1 56 U f Kennlinie f 0 400 Hz 1 6...

Страница 54: ...ers 8 Start 9 Puls Start 10 Reversierung 11 Start Reversierung 12 Start nur Rechts 13 Start nur Links 14 Festdrz JOG 16 18 Festsollwert Bit 0 2 19 Sollw speich 20 Drehz speich 21 Drehzahl auf 22 Drehzahl ab 23 Satzanwahl Bit 0 28 Freq korr Auf 29 Freq korr Ab 34 Rampe Bit 0 60 Zähler A 1 61 Zähler A 1 62 Reset Zähler A 63 Zähler B 1 64 Zähler B 1 65 Reset Zähler B 5 11 Klemme 19 Digitaleingang Sie...

Страница 55: ...r Steuerwort 8 02 Aktives Steuerwort 0 Ohne 1 GE Drive Seriell RS485 8 03 Steuerwort Timeout Zeit 0 1 6500 s 1 0 s 8 04 Steuerwort Timeout Funktion 0 Aus 1 Drehz speich 2 Stopp 3 Festdrz JOG 4 Max Drehzahl 5 Stopp und Alarm 8 06 Timeout Steuerwort quittieren 0 Ohne Funktion 1 Reset 8 3X Ser GE Drive Schnittstelle 8 30 Protokoll 0 GE Drive Profil 2 Modbus RTU 8 31 Adresse 1 247 1 8 32 GE Drive Baud...

Страница 56: ...rstellen 0 Normal Betrieb 2 Werkseinstellungen wiederherstellen 14 26 Aktion bei Drive Fehler 0 Alarm 1 Warnung 14 4X Energieeinsparung 14 41 Minimale Energieeinsparungen Magnetisier ung 40 75 66 15 XX Info Wartung 15 0X Betriebsdaten 15 00 Betriebsstunden 15 01 Motorlaufstunden 15 02 Zähler kWh 15 03 Anzahl Netz Ein 15 04 Anzahl Übertemperaturen 15 05 Anzahl Überspannungen 15 06 Reset Zähler kWh ...

Страница 57: ...rden 28 Bremstest Fehler X Fehler im Bremswiderstand der Bremswiderstand ist nicht angeschlossen funktioniert nicht 29 Umrichter Übertempera tur X X X Die Abschalttemperatur des Kühlkörpers wurde er reicht 30 Motorphase U fehlt X X Motorphase U zwischen Frequenzumrichter und Motor fehlt Schalten Sie den Frequenzumrichter aus und prü fen Sie die Motorphase 31 Motorphase V fehlt X X Motorphase V zwi...

Страница 58: ...r Betriebsart nicht gül tig X Wird beim Versuch angezeigt einen ungültigen Wert zu einem Parameter zu schreiben 92 Parameterwert übers chreitet die min max Grenzwerte X Wird beim Versuch angezeigt einen Wert einzustellen der außerhalb des Bereichs liegt N b Betrieb Nicht bei Betrieb X Parameter kann nur bei angehaltenem Motor geändert werden Fehler Falsches Passwort wurde eingegeben X Wird angezei...

Страница 59: ...rgung 1 x 200 240 VAC 1 Bei Nennlastbedingungen 1 1 19 Netzversorgung 3 x 200 240 VAC Normales Überlastmoment 150 für 1 Minute Frequenzumrichter Typische Wellenleistung kW 0 25 0 37 0 75 1 5 2 2 3 7 Typische Wellenleistung PS 0 33 0 5 1 2 3 5 IP20 Geräte größe M1 Geräte größe M1 Geräte größe M1 Geräte größe M2 Geräte größe M3 Geräte größe M3 Ausgangsstrom Dauerbetrieb 3 x 200 240 V A 1 5 2 2 4 2 6...

Страница 60: ...kg 1 1 1 1 1 6 1 6 3 0 Wirkungsgrad Bester Fall Typisch1 96 8 95 5 97 4 96 0 98 0 97 2 97 9 97 1 97 3 98 0 1 Verlustleistung bei Nennlastbedingungen Table 1 8 Netzversorgung 3 x 380 480 VAC Normales Überlastmoment 150 für 1 Minute Frequenzumrichter Typische Wellenleistung kW 11 15 18 5 22 Typische Wellenleistung PS 15 20 25 30 IP20 Ausgangsstrom Dauerbetrieb 3 x 380 440 V A 23 0 31 0 37 0 43 0 Übe...

Страница 61: ...ng 0 100 der Versorgungsspannung Ausgangsfrequenz 0 200 Hz Adv Vector Control 0 400 Hz U f Schalten am Ausgang Unbegrenzt Rampenzeiten 0 05 3600 s Kabellängen und querschnitte Max Motorkabellänge abgeschirmtes Kabel EMV gerechte Installation 15 m Max Motorkabellänge nicht abgeschirmtes Kabel 50 m Max Querschnitt für Motor Netz Verbindung für Zwischenkreiskopplung Bremse M1 M2 M3 isolierte 6 3 mm F...

Страница 62: ...n 01 03 öffnen ohmsche Last 250 V AC 2 A Max Klemmenleistung AC 15 1 an 01 03 öffnen induktive Last cosƎ 0 4 250 V AC 0 2 A Max Klemmenleistung DC 1 1 an 01 03 öffnen ohmsche Last 30 V DC 2 A Min Klemmenleistung an 01 03 öffnen 01 02 schließen 24 V DC 10 mA 24 V AC 20 mA Umgebung nach EN 60664 1 Überspannungskategorie III Verschmutzungsgrad 2 1 IEC 60947 Teil 4 und 5 Steuerkarte 10 V DC Ausgang Kl...

Страница 63: ...werden Reduzierung des Ausgangsstroms um 1 pro 100 m Höhe über 1000 m oder Reduzierung der max Umgebungstemperatur um 1 Grad pro 200 m 1 1 23 Leistungsreduzierung beim Betrieb mit niedriger Drehzahl Ist ein Motor an einen Frequenzumrichter angeschlossen so ist zu prüfen ob die Kühlung des Motors ausreicht Im niedrigen Drehzahlbereich kann der Ventilator des Motors Kühlluft nicht in ausreichender M...

Страница 64: ...de fuite à la terre du variateur de vitesse dépasse 3 5 mA Conformément à CEI 61800 5 1 une connexion de mise à la terre protectrice renforcée doit être assurée au moyen d un fil de cuivre d au moins 10 mm ou d un fil PE supplémentaire de la même section que le câblage d alimentation et dont la terminaison doit être distincte Relais de protection différentielle Ce produit peut générer un courant C...

Страница 65: ...variateur Pour plus d informations la documentation ci dessous peut être téléchargée depuis le site www geelectrical com drives 1 1 4 Approbations 1 1 5 Réseau IT Réseau IT Installation sur une source électrique isolée de la terre c à d secteur IT Tension d alimentation max autorisée en cas de raccordement au secteur 440 V GE propose en option des filtres de ligne destinés à améliorer les harmoniq...

Страница 66: ...peut être monté côte à côte pour toutes les unités IP20 en prévoyant un espace libre de 100 mm au dessus et en dessous pour le refroidissement Se reporter aux spécifications vers la fin du manuel pour des précisions sur les caractéristiques environnementales du variateur de fréquen ce 1 1 10 Encombrement Un gabarit pour le perçage est disponible dans le rabat de l emballage Illustration 1 1 Encomb...

Страница 67: ...lle de l unité 1 X 200 240 V 3 X 200 240 V 3 X 380 480 V Ligne Moteur Connexion CC frein Bornes de comman de Terre Re lais M1 0 18 0 75 0 25 0 75 0 37 0 75 1 4 0 7 À lame1 0 15 3 0 5 M2 1 5 1 5 1 5 2 2 1 4 0 7 À lame1 0 15 3 0 5 M3 2 2 2 2 3 7 3 0 7 5 1 4 0 7 À lame1 0 15 3 0 5 M4 11 0 15 0 1 3 1 3 1 3 0 15 3 0 5 M5 18 5 22 0 1 3 1 3 1 3 0 15 3 0 5 1 Connecteurs à lame fiches Faston 6 3 mm Tableau...

Страница 68: ...bles max non conformes à UL Bussmann Bussmann Bussmann Littel fuse Ferraz Shawmut Ferraz Shawmut 1 X 200 240 V Type RK1 Type J Type T Type RK1 Type CC Type RK1 Type gG 1 4 1 2 KTN R15 JKS 15 JJN 15 KLN R15 ATM R15 A2K 15R 16A 1 KTN R25 JKS 25 JJN 25 KLN R25 ATM R25 A2K 25R 25A 2 KTN R35 JKS 35 JJN 35 KLN R35 A2K 35R 35A 3 KTN R50 JKS 50 JJN 50 KLN R50 A2K 50R 50A 3 X 200 240 V 1 3 KTN R10 JKS 10 J...

Страница 69: ... métal du moteur Garder le câble moteur aussi court que possible pour réduire le niveau sonore et les courants de fuite Pour plus de détails sur le montage de la plaque de connexion à la terre voir les instructions MI 02 BX YY Se reporter aussi à Installation conforme CEM dans le Manuel d utilisation MG 02 AX YY Étape 1 monter d abord les câbles de terre à la borne de mise à la terre Étape 2 conne...

Страница 70: ...s Illustration 1 3 Démontage de la protection borniers Cette illustration montre toutes les bornes de commande du variateur de fréquence L application de Démarrage borne 18 et d une référence analogique borne 53 ou 60 fait fonctionner le variateur de fréquence Illustration 1 4 Vue d ensemble des bornes de commande en configuration PNP et réglage d usine Variateur Micro AF 60 LPറ DET 416264A F 7 1 ...

Страница 71: ...igne GE optionnels Des filtres de puissance GE peuvent aussi être utilisés pour la répartition de la charge 1 1 16 Répartition de la charge frein Utiliser des prises isolées Faston 6 3 mm conçues pour une haute tension de courant continue répartition de la charge et frein Répartition de la charge raccorder les bornes UDC et UDC BR Frein raccorder les bornes BR et UDC BR Noter la présence de tensio...

Страница 72: ...ts État Status Pour affichages uniquement Menu rapide Quick Menu Pour accéder aux menus rapides 1 et 2 respectivement Menu principal Main Menu Pour accéder à l ensemble des paramètres Touches de navigation Back pour revenir à l étape ou au niveau précédent dans la structure de navigation Touches fléchées Ⴃ Ⴍ pour se déplacer entre les groupes de paramètres les paramètres et au sein des paramètres ...

Страница 73: ...aque si gnalétique 1 23 Fréquence moteur 20 400 Hz 50 Entrer la fréquence du moteur à partir des données de la plaque signalétique 1 24 Courant moteur 0 01 100 00 A Selon l unité Entrer le courant du moteur à partir de la plaque signalétique 1 25 Vitesse nominale du moteur 100 9999 RPM Selon l unité Entrer la vitesse nominale du moteur à partir des données de la plaque signalétique 1 29 Réglage au...

Страница 74: ...pm Selon type moteur 1 29 Réglage auto 0 Inactif 2 Régl auto activé 1 3X Données av moteur 1 30 Résistance stator Rs Ohm En fonction des données de moteur 1 33 Réactance fuite stator X1 Ohm Dép données moteur 1 35 Réactance principale Xh Ohm Dép données moteur 1 5X Proc indép charge 1 50 Magnétisation moteur à vitesse nulle 0 300 100 1 52 Magnétis normale vitesse min Hz 0 0 10 0 Hz 0 0 Hz 1 55 Car...

Страница 75: ...NF CC 6 Arrêt NF 8 Démarrage 9 Impulsion démarrage 10 Inversion 11 Démarrage avec inv 12 Marche sens hor 13 Marche sens antihor 14 Jogging 16 18 Réf prédéfinie bit 0 2 19 Gel référence 20 Gel sortie 21 Accélération 22 Décélération 23 Sélect proc bit 0 28 Rattrapage 29 Ralentis 34 Bit rampe 0 60 Compteur A augm 61 Compteur A dimin 62 Reset compteur A 63 Compteur B augm 64 Compteur B dimin 65 Reset ...

Страница 76: ... GE RS485 8 03 Mot de ctrl Action dépas tps 0 1 6500 s 1 0 s 8 04 Mot de ctrl Fonct dépas tps 0 Inactif 1 Gel sortie 2 Arrêt 3 Jogging 4 Vitesse max 5 Arrêt et alarme 8 06 Reset dépas temps 0 Pas de fonction 1 Reset 8 3X Réglage Port Variateur GE 8 30 Protocole 0 Variateur GE 2 Modbus RTU 8 31 Adresse 1 247 1 8 32 Vit Trans port Variateur GE 0 2400 Bauds 1 4800 Bauds 2 9600 Bauds 3 19200 Bauds 4 3...

Страница 77: ...6 Action lors erreur variateur 0 Alarme 1 Avertissement 14 4X Eco d énergie 14 41 Magnétisation éco d énergie minimale 40 75 66 15 XX Info variateur 15 0X Données exploit 15 00 Heures mises ss tension 15 01 Heures fonction 15 02 Compteur kWh 15 03 Mise sous tension 15 04 Surtemp 15 05 Surtension 15 06 Reset comp kWh 0 Pas de reset 1 Reset compteur 15 07 Reset compt heures de fonction 0 Pas de rese...

Страница 78: ... être surchargée 51 Vérification réglage automatique Unom et Inom X Configuration erronée pour tension et ou courant du moteur 52 réglage automatique Inom bas X Le courant moteur est trop bas Vérifier les réglages 59 Limite de courant X Surcharge variateur 63 Frein mécanique bas X Le courant moteur effectif n a pas dépassé le courant d activation du frein au cours de l intervalle Retard de démarra...

Страница 79: ... CA 1 Dans des conditions de charge nominale 1 1 19 Alimentation secteur 3 x 200 240 V CA Surcharge normale 150 pendant 1 minute Variateur de fréquence Sortie d arbre typique kW 0 25 0 37 0 75 1 5 2 2 3 7 Sortie d arbre typique CV 0 33 0 5 1 2 3 5 IP 20 Taille d unité M1 Taille d unité M1 Taille d unité M1 Taille d unité M2 Taille d unité M3 Taille d unité M3 Courant de sortie Continu 3 x 200 240 ...

Страница 80: ... 9 97 1 98 0 97 2 98 0 97 3 Tableau 1 8 Alimentation secteur 3 x 380 480 V CA 1 Dans des conditions de charge nominale Surcharge normale 150 pendant 1 minute Variateur de fréquence Sortie d arbre typique kW 5 5 7 5 11 15 18 5 22 Sortie d arbre typique HP 7 5 10 15 20 25 30 IP20 Taille d unité M3 Taille d unité M3 Courant de sortie Continu 3 x 380 440 V A 12 0 15 5 23 0 31 0 37 0 43 0 Intermittent ...

Страница 81: ... Tension de sortie 0 à 100 de la tension d alimentation Fréquence de sortie 0 200 Hz AVC 0 400 Hz u f Commutation sur la sortie Illimitée Temps de rampe 0 05 à 3600 s Longueurs et sections de câble Longueur max du câble moteur blindé armé installation CEM correcte 15 m Longueur max du câble moteur non blindé non armé 50 m Section max des câbles moteur secteur Raccordement à la répartition de la ch...

Страница 82: ... résistive 250 V CA 2 A Charge max sur les bornes CA 15 1 sur 01 03 NF charge inductive à cosƎ 0 4 250 V CA 0 2 A Charge max sur les bornes CC 1 1 sur 01 03 NF charge résistive 30 V CC 2 A Charge min sur les bornes sur 01 03 NF 01 02 NO 24 V CC 10 mA 24 V CA 20 mA Environnement conforme à la norme EN 60664 1 catégorie de surtension III degré de pollution 2 1 CEI 60947 parties 4 et 5 Carte de comma...

Страница 83: ...e mais au dessus de 1000 m la température ambiante ou le courant de sortie maximal doit être déclassé Diminuer la sortie de 1 par 100 m d altitude au dessus de 1000 m ou réduire la température ambiante max d un degré par 200 m 1 1 23 Déclassement pour fonctionnement à faible vitesse Lorsqu un moteur est raccordé à un variateur de fréquence il faut veiller à ce qu il soit suffisamment refroidi Un p...

Страница 84: ...ersione La corrente di dispersione verso terra dal convertitore di frequenza supera i 3 5 mA In conformità alle IEC 61800 5 1 deve essere garantito un collegamento di messa a terra di protezione rinforzato tramite un conduttore di rame da 10 mm o un conduttore PE aggiuntivo con la stessa sezione del cablaggio di rete a terminazioni separate Dispositivo a corrente residua Questo prodotto può causar...

Страница 85: ...ocumentazione riportata in basso può essere scaricata all indirizzo www geelectrical com drives 1 1 4 Certificazioni 1 1 5 Rete IT Rete IT Installazione su una rete di alimentazione isolata rete IT Tensione di alimentazione massima consentita per il collegamento alla rete 440 V Come opzione GE offre filtri di linea opzionali per migliorare le prestazioni per le armoniche 1 1 6 Evitare un avviament...

Страница 86: ...a se presente 2 Attendere 4 minuti M1 M2 e M3 e 15 minuti M4 e M5 per la scarica del bus CC 3 Scollegare i morsetti del bus in CC e del freno se presente 4 Scollegare il cavo motore 1 1 9 Installazione affiancata Il convertitore di frequenza può essere montato affiancato per unità con grado di protezione IP 20 e richiede una distanza minima di 100 mm sopra e sotto per il raffreddamento Consultare ...

Страница 87: ...Dimensioni meccaniche 1 1 11 Installazione elettrica generale NB Tutto il cablaggio deve rispettare sempre le norme nazionali e locali relative alle sezioni dei cavi e alla temperatura ambiente Si raccomanda l utilizzo di conduttori di rame 60 75 C Dettagli sulla coppia di serraggio dei morsetti Potenza kW Coppia Nm Taglia dell ap parecchio 1 x 200 240 V 3 x 200 240 V 3 x 380 480 V Linea Motore Co...

Страница 88: ...Drive UL Fusibili max non UL Bussmann Bussmann Bussmann Littelfuse Ferraz Shawmut Ferraz Shawmut 1 X 200 240 V HP Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo RK1 Tipo CC Tipo RK1 Tipo gG 1 4 1 2 KTN R15 JKS 15 JJN 15 KLN R15 ATM R15 A2K 15R 15A 1 KTN R25 JKS 25 JJN 25 KLN R25 ATM R25 A2K 25R 25A 2 KTN R35 JKS 35 JJN 35 KLN R35 A2K 35R 35A 3 KTN R45 JKS 45 JJN 45 KLN R45 A2K 45R 45A 3 x 200 240 V 1 3 KTN R10 JKS 1...

Страница 89: ... e le correnti di dispersione Fase 1 Per prima cosa collegare i conduttori di terra al morsetto di terra Fase 2 Collegare il motore ai morsetti U V e W Fase 3 Collegare l alimentazione di rete ai morsetti L1 L L2 e L3 N trifase o L1 L e L3 N monofase e stringere Illustration 1 2 Montaggio del cavo di terra della rete e dei cavi motore 1 1 14 Morsetti di controllo Tutti i morsetti dei cavi di coman...

Страница 90: ... Grafico mostrante tutti i morsetti elettrici Freno BR e BR non utilizzabile per taglia dell apparecchio M1 Le resistenze freno sono acquistabili da GE È possibile migliorare fattore di potenza e prestazioni EMC installando i GE filtri di linea opzionali I filtri GEpossono essere utilizzati anche per la condivisione del carico AF 60 LP Micro Drive DET 416264A I 7 1 ...

Страница 91: ...i continue condivisione del carico e freno Condivisione del carico collegare i morsetti UDC e UDC BR Freno collegare i morsetti BR e UDC BR Notare che tra i morsetti UDC BR e UDC possono essere presenti livelli di tensione fino a 850 V CC Non protetto contro i cortocircuiti AF 60 LP Micro Drive 8 DET 416264A I 1 ...

Страница 92: ... al livello precedente nella struttura di nav igazione Tasti freccia per muoversi tra i gruppi di parametri e all interno dei parametri OK per selezionare un parametro e per accettare le modifiche delle im postazioni parametri Tasti funzione Una luce gialla sopra i tasti funzione indica il tasto attivo Hand avvia il motore e permette di controllare il convertitore di frequenza attraverso l Keypad ...

Страница 93: ...a 1 25 Velocità nominale mo tore 100 9999 RPM Dipende dall uni tà Immettere la velocità nominale del motore vedere i dati di targa 1 29 Taratura automatica 0 off 2 Abilit Taratura au tomatica 0 off Utilizzare l Taratura automatica per ottimizzare le prestazioni del motore 1 Arrestare il Convertitore di frequenza 2 Scegliere 2 3 Hand 3 02 Riferimento minimo 4999 4999 0 Immettere un valore per il ri...

Страница 94: ... automatica 0 Off 2 Abilita Taratura automatica 1 3X Dati motore avanz 1 30 Resist statore Rs Ohm In funz dei dati motore 1 33 Reatt dispers statore X1 Ohm in funz dei dati motore 1 35 Reattanza principale Xh Ohm in funz dei dati motore 1 5X Impos indip carico 1 50 Magnetizz motore a vel nulla 0 300 100 1 52 Min velocità magnetizz normale Hz 0 0 10 0 Hz 0 0 Hz 1 55 Caratteristica U f u 0 999 9 V 1...

Страница 95: ...mento 9 Avv a impulsi 10 Inversione 11 Avv inversione 12 Abilitaz avviam 13 Abilitaz inversione 14 Jog 16 18 Rif preimp bit 0 2 19 Blocco riferimento 20 Blocco uscita 21 Accelerazione 22 Decelerazione 23 Selez setup bit 0 28 Catch up 29 Slow down 34 Rampa bit 0 60 Cont A increm 61 Cont A decrem 62 Ripristino cont A 63 Cont B increm 64 Cont B decrem 65 Ripristino cont B 5 11 Ingr digitale morsetto ...

Страница 96: ...01 Sito di comando 0 Par dig e di com 1 Solo digitale 2 Solo parola di com 8 02 Fonte parola di controllo 0 Nessuno 1 GE Drive RS485 8 03 Temporizzazione parola di controllo 0 1 6500 s 1 0 s 8 04 Funzione temporizz parola di controllo 0 Off 1 Blocco uscita 2 Arresto 3 Mar Jog 4 Vel max 5 Stop e scatto 8 06 Riprist tempor parola di contr 0 Nessuna funz 1 Riprist 8 3X Impostaz porta GE Drive 8 30 Pr...

Страница 97: ...amento normale 2 Ripristino impostazioni di fabbrica 14 26 Azione a guasto conv freq 0 Scatto 1 Avviso 14 4X Ottimizz energia 14 41 Magnetizzazione minima AEO 40 75 66 15 XX Inform conv freq 15 0X Dati di funzion 15 00 Giorni di funzionamento 15 01 Ore esercizio 15 02 Contatore kWh 15 03 Accensioni 15 04 Sovratemp 15 05 Sovratensioni 15 06 Riprist contat kWh 0 Nessun reset 1 Contat riprist 15 07 R...

Страница 98: ...ne di comando X X L alimentazione 24 V CC può essere in sovraccarico 51 Taratura automatica controllo Unom e Inom X Errata impostazione della tensione motore e o della corrente mo tore 52 Taratura automatica basso Inom X La corrente motore è troppo bassa Controllare le impostazioni 59 Limite corrente X Sovraccarico Convertitore di frequenza 63 Fr mecc basso X La corrente motore effettiva non ha su...

Страница 99: ...one di rete 1 x 200 240 VCA 1 A carico nominale 1 1 19 Alimentazione di rete 3 x 200 240 VCA Sovraccarico normale 150 per 1 minuto Convertitore di frequenza Potenza all albero tipica kW 0 25 0 37 0 75 1 5 2 2 3 7 Potenza all albero tipica HP 0 33 0 5 1 2 3 5 IP 20 Taglia dell ap parecchio M1 Taglia dell ap parecchio M1 Taglia dell ap parecchio M1 Taglia dell ap parecchio M2 Taglia dell ap parecchi...

Страница 100: ...iore tipico1 18 5 25 5 28 5 43 5 41 5 56 5 57 5 81 5 98 5 133 5 131 0 1 66 8 175 0 2 17 5 Peso custodia IP 20 kg 1 1 1 1 1 6 1 6 3 0 3 0 3 0 Rendimento Caso migliore tipico1 96 8 95 5 97 4 96 0 98 0 97 2 97 9 97 1 97 3 98 0 97 5 98 0 97 5 98 0 1 Perdita di potenza a carico nominale Table 1 8 Alimentazione di rete 3 x 380 480 VCA Sovraccarico normale 150 per 1 minuto Convertitore di frequenza Poten...

Страница 101: ... U V W Tensione di uscita 0 100 della tensione di alimentazione Freq di uscita 0 200 Hz Adv Vector Control 0 400 Hz u f Commutazione sull uscita Illimitata Tempi di rampa 0 05 3600 sec Lunghezze e sezioni trasversali dei cavi Lunghezza max del cavo motore schermato armato installazione conforme alle direttive EMC 15 m Lunghezza max cavo motore cavo non schermato non armato 50 m Sezione max a motor...

Страница 102: ... carico resistivo 250 V CA 2 A Carico max morsetti CA 15 1 su 01 03 NC carico induttivo cosφ 0 4 250 V CA 0 2 A Carico max morsetti CC 1 1 su 01 03 NC carico resistivo 30 V CC 2 A Carico min morsetti su 01 03 NC 01 02 NA 24 V CC 10 mA 24 V CA 20 mA Ambiente secondo EN 60664 1 Categoria di sovratensione III grado di inquinamento 2 1 IEC 60947 parti 4 e 5 Scheda di controllo tensione di uscita a 10 ...

Страница 103: ...mbiente o la corrente di uscita massima dovrebbero essere ridotte Ridurre l uscita dell 1 per 100 m di altitudine sopra di 1000 m e ridurre la temperatura ambiente massima di 1 grado per 200 m 1 1 23 Declassamento in relazione ad un funzionamento a basse velocità Se un motore è collegato ad un convertitore di frequenza è necessario controllare che il raffreddamento del motore sia adeguato Possono ...

Страница 104: ...139 Budapest Tel 36 1 447 6050 South Africa GE Energy Industrial Solutions Unit 4 130 Gazelle Avenue Corporate Park Midrand 1685 P O Box 76672 Wendywood 2144 Tel 27 11 238 3000 Spain GE Energy Industrial Solutions P I Clot del Tufau s n E 08295 Sant Vicenç de Castellet Tel 34 900 993 625 United Arab Emirates GE Energy Industrial Solutions 1101 City Tower 2 Sheikh Zayed Road P O Box 11549 Dubai Tel...

Отзывы: