background image

Fonctionnement de la commande murale

4

REMARQUE :

- Pour éviter d’endommager l’émetteur, retirer la pile si elle ne va pas être utilisée pendant de longues périodes.

- Contacter votre centre local de recyclage de piles pour les informations pertinentes relatives à l’élimination des piles.

Régulateur de luminosité « O » et « I »

 

Pour ce ventilateur, le régulateur de luminosité 

doit être en position « I » pour permettre une 

diminution graduelle de la lumière. Mettre le 

commutateur en position « 0 » pour 

désactiver la fonction si une

.

 

REMARQUE :

Pour plus de commodité, l’émetteur a été préréglé 

en usine en position de déblocage. Avec ce 

réglage, l’émetteur fonctionnera avec les 

ventilateurs compatibles 

de la 

MARQUE

 

GE sans 

programmation supplémentaire.

En position de déblocage      : 

 l’émetteur enverra un code commun, cet émetteur actionnera tous les autres 

ventilateurs

 

de la

 MARQUE 

GE 

avec la même configuration de récepteur.   

En position de blocage      : 

 l’émetteur permet l’envoi d’un code unique au récepteur du ventilateur. Seul le récepteur de ce ventilateur est synchronisé 

avec cet émetteur en position de blocage. Plusieurs ventilateurs peuvent être synchronisés avec un seul émetteur, dans ce cas, suivre les instructions de 

synchronisation pour chaque ventilateur.

Ce bouton commande la lumière ainsi que 

le réglage de la luminosité. Appuyer sur le 

bouton puis le relâcher pour allumer (ON) 

ou éteindre (OFF) la lumière. 

Appuyer et 

maintenir le bouton enfoncé pour régler 

la luminosité souhaitée : 

la lumière 

s’allumera lentement jusqu’à la puissance 

lumineuse maximale et puis arrêtera 

lorsque le bouton est enfoncé. Ensuite, 

relâcher le bouton et le maintenir à 

nouveau enfoncé jusqu’à ce qu’il atteigne 

un éclairage minimal, où il s’arrêtera à 

nouveau automatiquement. Le bouton de 

lumière dispose d’une fonction de reprise 

automatique, qui permet de revenir à la 

même luminosité que celle lors de sa 

dernière extinction.

Bouton «     » 

B

outon «      » 

Ce bouton permet d’allumer et d’éteindre 

le ventilateur.

Commutateur « ON » et « OFF » 

Ce  commutateur  sert  à  mettre  le 

ventilateur sous/hors tension.

Commutateur de « blocage » et « déblocage »

Bouton « Sync »

 

Ce bouton permet de jumeler le récepteur avec le code 

attribué par l’émetteur

.

 

- Le commutateur de blocage/déblocage en position de déblocage      permet l’envoi d’un code commun.

Témoin de fonctionnement

Vitesse faible

Vitesse modérée

Vitesse élevée

   

B

outon «      »

Ce bouton permet de retarder l’extinction de la 

lumière pendant environ 5 secondes, permettant 

ainsi de sortir de la pièce avant que la lumière ne 

s’éteigne complètement.

Содержание 22158

Страница 1: ...85 4649 customerservice skyplug com Register your GE Branded product for warranty coverage on www gelightingandfans com Contact a qualified electrician or call the Customer Care Service Team at 1 866 885 4649 Customer Service hours of operation are 9 00AM 5 00PM EST Monday Friday customerservice skyplug com ...

Страница 2: ...uce the risk of fire or injury do not use this product in conjunction with any variable rheostat wall control 4 CAUTION Do not use control with a fan and light that operate with the same switch 5 WARNING Do not connect wires across live hot and neutral This switch must only break the live hot line Connecting the wires across live hot and neutral will damage the control permanently 6 Use only one co...

Страница 3: ...alified electrician or call customer service 1 866 885 4649 certain of wiring WARNING Do not connect wires across LIVE HOT and NEUTRAL This control must only break the LIVE HOT line SINGLE POLE APPLICATION BLACK BLACK GREEN BARE Connect one black wire from the wall control to one of the black wires removed from the switch If your switch box has a ground wire green or bare copper connect the green w...

Страница 4: ...wire from the wall control to the other black wire removed from the switch Cap off the red wire removed from the switch If you had taped together two black wires from the switch connect both wires to the control Secure wire nuts to ensure that no bare wire is exposed 4 5 6 7 8 Secure wall control to the switch box using the screws provided Install the 23A 12V battery provided into the compartment S...

Страница 5: ...nience the transmitter has been preset by the factory in the unlock position With this setting the transmitter will work with GE Branded compatible fans without any further programing Lock unlock switch when placed in the unlock position allows a common code to be sent In the unlock position The transmitter will send a common code this transmitter will operate all other GE BRANDED fans with the sa...

Страница 6: ...transmitter to Trouble Shooting CAUTION Shut off main power supply before carrying out any of these checks In Case Of Interference With Several Fans You Can Change The Transmitter Code To Operate A Single Fan Only 1 Fan will not start Check main and branch circuit fuses or breakers Check to make sure the wall switch is in the on position 2 Remote control will not work Ensure the control is wired co...

Страница 7: ...ts are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this eq...

Страница 8: ... customerservice skyplug com Contacter un maître technicien ou appeler l équipe du service après vente au 1 866 885 4649 Les heures d ouverture du service après vente sont de 9 h à 17 h Heure de l Est du lundi au vendredi customerservice skyplug com Enregistrez votre produit de la MARQUE GE pour la couverture de garantie sur www gelightingandfans com ...

Страница 9: ... ventilateur avec une commande murale régulatrice rhéostat 4 ATTENTION Ne pas utiliser la commande avec un ventilateur et une lumière qui fonctionnent avec le même commutateur 5 AVERTISSEMENT Ne pas connecter les fils sur une ligne sous tension à chaud et neutre Ce commutateur ne peut couper que la ligne sous tension à chaud La connexion des fils sur une ligne sous tension à chaud et neutre endomm...

Страница 10: ...acter un maître électricien ou appeler le service clientèle au 1 866 885 4649 concernant les questions sur le câblage AVERTISSEMENT Ne pas connecter les fils sur une ligne SOUS TENSION À CHAUD et NEUTRE Cette commande ne peut couper que la ligne SOUS TENSION À CHAUD 3A APPLICATION UNIPOLAIRE NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR NOIR VERT NU VERT NU VERT Connecter un fil noir de la commande murale à l un des f...

Страница 11: ... autre fil noir retiré du commutateur Enlever le capuchon du fil rouge retiré du commutateur Si vous avez attaché les deux fils noirs du commutateur ensemble avec de l adhésif connecter les deux fils à la commande Fixer les marrettes pour garantir qu aucun fil nu n est exposé 4 5 6 7 8 Fixer la commande murale au boîtier de l interrupteur à l aide des vis fournies Installer la pile 23 A 12 V fourn...

Страница 12: ...teur dans ce cas suivre les instructions de synchronisation pour chaque ventilateur Ce bouton commande la lumière ainsi que le réglage de la luminosité Appuyer sur le bouton puis le relâcher pour allumer ON ou éteindre OFF la lumière Appuyer et maintenir le bouton enfoncé pour régler la luminosité souhaitée la lumière s allumera lentement jusqu à la puissance lumineuse maximale et puis arrêtera lo...

Страница 13: ...entée S assurer que la pile est neuve et installée correctement S assurer que les commutateurs sont correctement réglés Synchroniser la télécommande en suivant la procédure de synchronisation ci dessus Fonctionnement du ventilateur à l aide du code de l émetteur Étape 2 Installer la pile 23 A 12 V fournie Étape 3 Appuyer sur le bouton situé sur l avant de l émetteur pour actionner le ventilateur É...

Страница 14: ...nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et si non installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n y a aucune garantie que l interférence ne se produira pas dans une installation particulière Si cet appareil provoque des interférences...

Страница 15: ...49 customerservice skyplug com Contacte a un electricista calificado o llame al Equipo del Servicio al Cliente al 1 866 885 4649 Horas de operación del Servicio al Cliente son de 9 00AM 5 00PM Hora Estándar del Este Lunes Viernes customerservice skyplug com Registre su producto MARCA GE para la cobertura de su garantía en www gelightingandfans com ...

Страница 16: ...e este producto conjuntamente con ningún control de pared variable reóstato 4 CUIDADO No use este control con ningún ventilador y luz que funcionen con el mismo interruptor 5 ATENCION No conecte cables atravesados entre el vivo caliente y neutral Este interruptor debe interferir solo con la línea viva caliente Conectar los cables atravesados entre el vivo caliente y neutral dañará el control perma...

Страница 17: ...9 si usted no esta seguro de algún tipo de cableado ATENCION No conecte cables atravesados entre el VIVO CALIENTE y NEUTRAL Este control solo deberá activar la línea VIVA CALIENTE APLICACIÓN SENCILLA NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO NEGRO VERDE DESNUDO VERDE DESNUDO VERDE Conecte un cable negro del control de pared a uno de los cables negros que removió del interruptor Si su caja del interruptor tien...

Страница 18: ...ó del interruptor Tape el cable rojo del interruptor con uno de los conectores de cables Si usted adjunto los dos cables negros del interruptor conecte ambos cables al control Asegure los cables con los conectores de cable para asegurarse que no hay ningún cable expuesto 4 5 6 7 8 Asegure el control de pared a la caja del interruptor usando los tornillos provistos Instale las baterías de 23A 12v p...

Страница 19: ... presionado el botón para elegir la intensidad deseada La intensidad de la luz para de ajustarse cuando llegue al nivel mas alto o mas bajo Suelte este botón y presiónelo sosténgalo para ajustar la intensidad nuevamente Este boton tiene una reanudación automática y se mantendrá en a misma intensidad que tenía la última vez antes de haber sido apagdo Interruptor ON y OFF Este interruptor es para en...

Страница 20: ...rios Ventiladores Usted Puede Cambiar el Código del Transmisor Para Solo Operar un Ventilador 1 El ventilador no enciende Revise los fusibles del circuito principal y periférico o los interruptores automáticos Verifique y asegúrese que el interruptor de pared está en la posición de encendido 2 El control remoto no funciona Asegúrese que el control esta conectado correctamente y que recibe electric...

Страница 21: ... en una instalación residencial Este articulo genera usa y puede irradiar energía de frecuencia radial y si no está instalado y en uso de acuerdo a las instrucciones puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales Sin embargo no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular Si este artículo causara interferencia dañina a recepciones radiales o televisi...

Отзывы: