background image

9/24

FR

FRANÇAIS

Nous vous prions de lire ce manuel avec soin avant utilisation de cet appareil.

1. SOMMAIRE

Le masque de soudage automatique

ECLIPSE 2.s

est un produit de nouvelle génération pour la

protection au travail. Des éléments de science et technologies avancées tels que LCD, détection

optoélectronique, l’énergie solaire, la microélectronique, etc. sont intégrés dans le masque. Le masque de

soudage automatique peut non seulement effectivement protéger les yeux de l’opérateur contre les

blessures causées par l’arc, mais peut également assurer d’avoir les deux mains libres et tirer l’arc avec

précision. Par conséquent, la qualité des produits et l’efficacité du travail peuvent augmenter

considérablement. Le masque peut être largement utilisé pour différentes opérations de soudage,

découpage, de pulvérisation et gougeage à l’arc, etc.

2. AVERTISSEMENT

Lire et comprendre toutes les instructions avant utilisation.

Assurez-vous que la teinte de la lentille dans le masque est le numéro de la nuance appropriée pour

votre application.

Ces masques et lentilles ne sont pas adaptés pour les applications de soudage “dessus de la tête”,

soudage au laser, ou découpage au laser.

Masques de soudage sont conçus pour protéger les yeux et face à des étincelles, des éclaboussures, et

le rayonnement nocif dans des conditions normales de soudage. Ils ne protègent pas contre les chocs

sévères comme la fragmentation des disques de meulage.

Ce masque ne protège pas contre les engins explosifs ou des liquides corrosifs. Protections mécaniques

ou protection contre éclaboussure dans les yeux doivent être utilisées lorsque ces dangers sont

présents.

La protection oculaire primaire résistante aux chocs, les lunettes ou lunettes de protection qui

répondent aux spécifications en vigueur, doivent être portées obligatoirement en tout temps lors de

l’utilisation de ce masque de soudeur.

Évitez les positions de travail qui pourraient exposer sans protection les zones du corps à une étincelle,

éclaboussures, rayonnement direct et/ou reflet. Utiliser une protection adéquate si l’exposition ne peut

pas être évitée.

Vérifier l’étanchéité contre la lumière avant chaque utilisation. Avant chaque utilisation, vérifiez que les

plaques de protection sont propres et qu’aucune impureté ne couvre pas les capteurs situés à l’avant de

la lentille.

Inspectez toutes les pièces de fonctionnement avant chaque utilisation pour des signes de l’usure ou

dommage. Toutes les parties rayées, fissurées ou dénoyautées doivent être remplacées immédiatement.

Ne pas faire de modifications sur lentille de soudage ou masque autre que les modifications spécifiées

dans ce manuel.

Ne pas utiliser de pièces de rechange autres que les pièces spécifiées dans ce manuel. Les modifications

ou utilisations des pièces inautorisées annulent la garantie et exposent l’utilisateur au risque de

blessure.

Si la lentille ne s’assombrie pas quand l’arc se produit, arrêtez immédiatement le soudage et contactez

le représentant.

Ne pas immerger la lentille dans l’eau.

Ne pas utiliser de solvants sur aucun composant de lentille ou masque.

La plage de température de fonctionnement recommandée pour lentilles de soudage est de -1 0°C ~

+65°C (+1 4°F ~ +1 49°F). Ne pas utiliser cet équipement au-delà de ces limites de température.

Le non-suivi de ces avertissements et/ou non-respect des instructions de fonctionnement pourrait

entraîner des blessures corporelles sérieuses.

3. CARACTÉRISTIQUES

Le masque de soudage automatique ECLIPSE 2.s est équipé d’un ensemble filtre qui peut s’assombrir. Le

filtre est transparent avant le soudage, pour que les opérateurs puissent observer la surface de travail

clairement. En tirant l’arc, le filtre s’obscurcit automatiquement immédiatement. Lors que l’arc s’éteint, le

filtre deviendra de nouveau transparent. Le temps de commutation de lumière à l’obscurité est environ 0,1

ms. Le temps de commutation de l’obscurité à lumière peut-être mis en place pendant 0,1 -0,9 seconde.

Le masque est équipé d’unité d’ajustage automatique d’assombrissement continu, alors l’opérateur peut

choisir le degré de teinte foncée allant de #9 à #1 3.

Содержание eclipse 2.s

Страница 1: ...1 24 OPERATIONAL MANUAL EN MANUEL D UTILISATION FR MANUALE D USO IT EN 379 EN 175 BEDIENUNGSANLEITUNG DE INSTRUKCJA OBS UGI PL...

Страница 2: ...use for signs of wear or damage Any scratched cracked or pitted parts should be replaced immediately Do not make any modifications to either the welding lens or helmet other than those specified in th...

Страница 3: ...shortest time is about 0 1 second depending upon welding point temperature and shade set This setting is ideal for track welding or production welding with short welds Turn to MAX The time the lens l...

Страница 4: ...iently and safely please select correct dark shade number Ifthe filter is no water proofmodel please pay attention to preventing from water Be sure that the arc light must be received completely by se...

Страница 5: ...zur ckgeworfener Strahlung ausgesetzt werden k nnen Verwenden Sie ad quate Schutzausr stung falls solche Betriebsbedingungen nicht vermieden werden k nnen Pr fen Sie die Lichtdurchl ssigkeit vor jede...

Страница 6: ...Ein und Ausschalten wird automatisch ber einen Stromkreis berwacht Dieser Schwei helm k nnen Sie jedes Mal wenn Sie ihn brauchen nehmen und wieder ablegen ohne einen Knopfzu bet tigen Wahl derVerdunke...

Страница 7: ...s Kopfbandoberteil mit dem Verstellung 1 3 und der Neigungsverstellung 1 4 so einzustellen so dass ein geeigneter Sichtwinkel eingestellt wird Durch Dr cken und Drehen der Einstellschraube 1 2 kann de...

Страница 8: ...f fehlerhaftes Design Material und schlechte Arbeitsausf hrung GCE kann nicht f r Produktionsausfall Gewinnverlust oder jedweden anderen Folgeschaden oder indirekten Schaden haftbar gemacht werden Im...

Страница 9: ...les zones du corps une tincelle claboussures rayonnement direct et ou reflet Utiliser une protection ad quate si l exposition ne peut pas tre vit e V rifier l tanch it contre la lumi re avant chaque u...

Страница 10: ...uement command es par le circuit Vous pouvez utiliser ce masque tout le temps suivant votre besoin et l emporter apr s avoir travaill sans intervenir sur les boutons S lection d obscurit Au moment de...

Страница 11: ...t ajuster le haut du bandeau 1 3 et l inclinaison du bandeau 1 4 pour s lectionner un angle appropri d observation En poussant et en tournant la vis 1 2 de r glage le p rim tre de la bande de t te peu...

Страница 12: ...a date de livraison contre vices de conception et les d fauts de mat riel et de fabrication GCE ne peut pas tre tenu responsable de la perte de production du manque gagner ou tout autre dommage ou per...

Страница 13: ...ima di ogni uso Prima di ogni uso controllare che le lamine protettive siano pulite e che non ci siano impurit sui sensori davanti alle lenti Ispezionare tutte le parti operative prima di ogni uso per...

Страница 14: ...o senza dover Premere alcun pulsante Selezione dell oscuramento Quando si comincia a lavorare con l arco le lenti si oscurano immediatamente In questo momento A seconda delle proprie esigenze tecniche...

Страница 15: ...terna Spostare il bloccaggio 8 verso sinistra per sganciare il telaio del filtro Spostare a destra per ribloccare il telaio del filtro Funzione molatura Ruotare la manopola di regolazione dell oscuram...

Страница 16: ...a errore di progettazione materiale o di lavorazione la responsabilit di GCE limitata alla riparazione o alla sostituzione di questo bene a condizione che sia data comunicazione scritta a GCE entro t...

Страница 17: ...omieniowanie U yj adekwatnej ochrony je li nie mo na unikn nara enia Przed ka dym u yciem sprawd szczelno Przed ka dym u yciem sprawd czy p yty ochronne s czyste i aden brud nie pokrywa czujnik w z pr...

Страница 18: ...i zdj j po pracy bez klucza roboczego Wybieranie stopnia ciemno ci Uderzanie uku p omienia okienko obserwacyjne natychmiast ciemnieje W tym momencie zgodnie z wymogami technicznymi w celu wybrania opt...

Страница 19: ...aby odblokowa ramk filtra Przesu w prawo aby zablokowa ramk filtra Wybra funkcj mielenia Obr pokr t o regulacji zaciemnienia 6 w lewo a poczujesz pokr t o klikni cie Teraz mo na mielenia z kaskiem Ob...

Страница 20: ...adliwy wz r przemys owy materia wykonanie odpowiedzialno GCE ogranicza si jedynie do naprawy lub wymiany tego towaru pod warunkiem pisemnego zawiadomienia przekazanego do GCE w ci gu trzech miesi cy o...

Страница 21: ...21 24 SHADE SELECTION TABLE fig 1 CONSTRUCTION AND ASSEMBLY SCHEME...

Страница 22: ...22 24 This page is left intentionally blank...

Страница 23: ...23 24 This page is left intentionally blank...

Страница 24: ...GCE world wide http www gcegroup com Date of issue 201 7 03 06 Revision Nr 00...

Отзывы: