GCE eclipse 2.s Скачать руководство пользователя страница 19

1 9/24

PL

Wybranie czasu opóźnienia.

Poprzez przekręcenie DELAY pokrętłem wybierania (1 0) znajdującym się na tylnej części wkładu, czas

potrzebny dla soczewki w celu rozjaśnienia po spawaniu może zmieniać się od 0,1 ~ 0,9 sekund.

Obróć na

MIN

: Czas, kiedy soczewki rozjaśnią się po zamianach w spawaniu będzie krótszy. Najkrótszy

czas wynosi około 0,1 sekundy i jest uzależniony od temperatury punktu spawania i ustawionej osłony.

Ustawienie nadaje się idealnie do spawania torów lub spawania produkcyjnego o krótkich spawach.

Obróć na

MAX

: czas, gdy soczewka rozjaśni się po spawaniu wydłuża się. Najdłuższy czas wynosi około

0,9 sekundy w zależności od temperatury punktu spawania i ustawionej osłony. Ustawienie nadaje się

idealnie do spawania o wysokim amperażu, kiedy to po spawaniu występuje poświata.

Wybranie czułości.

Poprzez przekręcenie pokrętłem wybierania SENSITIVITY (9) znajdującym się z tyłu wkładu, czułości w

stosunku do zmian światła otoczenia może ulec zmianie.

Zmień na

LO

: Foto-czułość zmniejsza się. Nadaje się do wysokich amperażów spawania i spawania w

jasnych warunkach świetlnych (światło lampy lub światło słoneczne).

Zmień na

HI

: Foto-czułość zwiększa się. Odpowiedni do niskiego amperażu spawania i używania w

warunkach światła zbiorczego. Odpowiedni do użycia ze stałym procesem łukowym takim jak spawanie

TIG. Jeśli przyłbicę można użyć normalnie, zalecamy używanie przyłbicy o lekko większej czułości.

Ponieważ każdy człowiek ma głowę o innym kształcie, pozycja pracy i kąt obserwacyjny są różne,

dlatego operator może regulować górny (1 3) i regulacja kąta (1 4) w celu wybrania odpowiedniego kąta

obserwacyjnego.

Poprzez przesunięcie i obracanie śruby regulacyjnej (1 2), perymetr przepaski można wyregulować.

Wymiana zewnętrzną szkieł ochronnych.

Przesuń blokadę (8) w lewo (<), aby odblokować ramkę filtra. Przesuń w prawo (>), aby zablokować

ramkę filtra.

Wybrać funkcję mielenia.

Obróć pokrętło regulacji zaciemnienia (6) w lewo, aż poczujesz, pokrętło "kliknięcie". Teraz można

mielenia z kaskiem. Obracając pokrętło z powrotem do odpowiedniego odcienia do dalszych prac

spawalniczych.

8. PUNKTY, NA KTÓRE NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ

Upewnij się, że używany kask jest używany we właściwych warunkach i sprawdź zgodnie z zawartością

OSTRZEGANIA.

W filtrze znajduje się zawór krystaliczny cieczy, mimo, iż posiada wewnętrzną i zewnętrzną płytę

ochronną, ważne jest aby uniknąć poważnego złamania lub pęknięcia.

Zewnętrzna płyta ochronna przyłbicy powinna być kontrolowana okresowo i czyszczona, pamiętaj, aby

była czysta. W razie pęknięcia, wżerów lub w razie pojawienia się poważnych zmian wizualnych, należy

ją wymienić.

W celu bardziej wydajnego działania i bezpiecznego prosimy pamiętać o zabezpieczeniu przed wodą.

Jeśli filtr nie jest modelem wodoodpornym, prosimy pamiętać o ochronie przed wodą.

Upewnij się, że światło łuku jest całkowicie odebrane przez czujnik, jeśli nie jest filtr będzie jasny lub

niestabilny w ciemności i może spowodować obrażenia osób.

Prosimy używać filtra automatycznego w temperaturze pomiędzy -1 0°C ~ +55°C (+1 4°F ~ +1 31 °F).

Prosimy nie rozmontowywać filtra, w razie powstania jakichkolwiek problemów, skontaktować się z

naszym przedsiębiorstwem lub agentem.

9. CIEŃ TABELA WYBORU

Patrz tabela na końcu niniejszej instrukcji.

Uwaga: Cień tabela wyboru zgodnie z normą EN 1 69.

10. UTYLIZACJA ODPADÓW

Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom odpowiednich dyrektyw odnośnie ochrony

środowiska (2002/96/WE, 2003/1 08/WE, 2002/95/WE).

Pod koniec żywotności produktu musi on zostać usunięty zgodnie z przepisami dotyczącymi

zbiórki odpadów i nie może być tratowany jako zwykłe odpady miejskie. Niniejszy produkt został

wykonany z nie rozkładalnych biologicznie materiałów i zawierających substancje zanieczyszczające

środowisko naturalne, jeśli nie będzie odpowiednio utylizowany.

Содержание eclipse 2.s

Страница 1: ...1 24 OPERATIONAL MANUAL EN MANUEL D UTILISATION FR MANUALE D USO IT EN 379 EN 175 BEDIENUNGSANLEITUNG DE INSTRUKCJA OBS UGI PL...

Страница 2: ...use for signs of wear or damage Any scratched cracked or pitted parts should be replaced immediately Do not make any modifications to either the welding lens or helmet other than those specified in th...

Страница 3: ...shortest time is about 0 1 second depending upon welding point temperature and shade set This setting is ideal for track welding or production welding with short welds Turn to MAX The time the lens l...

Страница 4: ...iently and safely please select correct dark shade number Ifthe filter is no water proofmodel please pay attention to preventing from water Be sure that the arc light must be received completely by se...

Страница 5: ...zur ckgeworfener Strahlung ausgesetzt werden k nnen Verwenden Sie ad quate Schutzausr stung falls solche Betriebsbedingungen nicht vermieden werden k nnen Pr fen Sie die Lichtdurchl ssigkeit vor jede...

Страница 6: ...Ein und Ausschalten wird automatisch ber einen Stromkreis berwacht Dieser Schwei helm k nnen Sie jedes Mal wenn Sie ihn brauchen nehmen und wieder ablegen ohne einen Knopfzu bet tigen Wahl derVerdunke...

Страница 7: ...s Kopfbandoberteil mit dem Verstellung 1 3 und der Neigungsverstellung 1 4 so einzustellen so dass ein geeigneter Sichtwinkel eingestellt wird Durch Dr cken und Drehen der Einstellschraube 1 2 kann de...

Страница 8: ...f fehlerhaftes Design Material und schlechte Arbeitsausf hrung GCE kann nicht f r Produktionsausfall Gewinnverlust oder jedweden anderen Folgeschaden oder indirekten Schaden haftbar gemacht werden Im...

Страница 9: ...les zones du corps une tincelle claboussures rayonnement direct et ou reflet Utiliser une protection ad quate si l exposition ne peut pas tre vit e V rifier l tanch it contre la lumi re avant chaque u...

Страница 10: ...uement command es par le circuit Vous pouvez utiliser ce masque tout le temps suivant votre besoin et l emporter apr s avoir travaill sans intervenir sur les boutons S lection d obscurit Au moment de...

Страница 11: ...t ajuster le haut du bandeau 1 3 et l inclinaison du bandeau 1 4 pour s lectionner un angle appropri d observation En poussant et en tournant la vis 1 2 de r glage le p rim tre de la bande de t te peu...

Страница 12: ...a date de livraison contre vices de conception et les d fauts de mat riel et de fabrication GCE ne peut pas tre tenu responsable de la perte de production du manque gagner ou tout autre dommage ou per...

Страница 13: ...ima di ogni uso Prima di ogni uso controllare che le lamine protettive siano pulite e che non ci siano impurit sui sensori davanti alle lenti Ispezionare tutte le parti operative prima di ogni uso per...

Страница 14: ...o senza dover Premere alcun pulsante Selezione dell oscuramento Quando si comincia a lavorare con l arco le lenti si oscurano immediatamente In questo momento A seconda delle proprie esigenze tecniche...

Страница 15: ...terna Spostare il bloccaggio 8 verso sinistra per sganciare il telaio del filtro Spostare a destra per ribloccare il telaio del filtro Funzione molatura Ruotare la manopola di regolazione dell oscuram...

Страница 16: ...a errore di progettazione materiale o di lavorazione la responsabilit di GCE limitata alla riparazione o alla sostituzione di questo bene a condizione che sia data comunicazione scritta a GCE entro t...

Страница 17: ...omieniowanie U yj adekwatnej ochrony je li nie mo na unikn nara enia Przed ka dym u yciem sprawd szczelno Przed ka dym u yciem sprawd czy p yty ochronne s czyste i aden brud nie pokrywa czujnik w z pr...

Страница 18: ...i zdj j po pracy bez klucza roboczego Wybieranie stopnia ciemno ci Uderzanie uku p omienia okienko obserwacyjne natychmiast ciemnieje W tym momencie zgodnie z wymogami technicznymi w celu wybrania opt...

Страница 19: ...aby odblokowa ramk filtra Przesu w prawo aby zablokowa ramk filtra Wybra funkcj mielenia Obr pokr t o regulacji zaciemnienia 6 w lewo a poczujesz pokr t o klikni cie Teraz mo na mielenia z kaskiem Ob...

Страница 20: ...adliwy wz r przemys owy materia wykonanie odpowiedzialno GCE ogranicza si jedynie do naprawy lub wymiany tego towaru pod warunkiem pisemnego zawiadomienia przekazanego do GCE w ci gu trzech miesi cy o...

Страница 21: ...21 24 SHADE SELECTION TABLE fig 1 CONSTRUCTION AND ASSEMBLY SCHEME...

Страница 22: ...22 24 This page is left intentionally blank...

Страница 23: ...23 24 This page is left intentionally blank...

Страница 24: ...GCE world wide http www gcegroup com Date of issue 201 7 03 06 Revision Nr 00...

Отзывы: