background image

6/24

DE

Der automatische Schweißhelm ECLIPSE 2.s schützt die Schweißer vollkommen vor UV/IR und das sogar

im hellen Zustand. Das UV/IR-Schutzniveau entspricht der Norm #1 5.

Die Betriebsspannung wird mittels Solarzellen zur Verfügung gestellt. Daher bleibt dem Anwender das

Tauschen von Batterien sowie das An - und Abschalten und andere Arbeiten erspart.

Die Schweißmaske ist mit 2 Fotosensoren zur Detektion des Lichtbogens ausgestattet. Die Schweißmaske

ist zusätzlich mit einer Außenschutzscheibe aus einem Hochpolymermaterial ausgestattet. Diese Scheibe

ist beständig gegen Abnutzung, thermostabil und trägt eine Antischmutz Beschichtung was eine sehr

lange Standzeit zur Folge hat.

4. PACKLISTE

1 Stück Schweißmaske ausgestattet mit LCD-Filter

1 Stück Kopfband mit Schweißband

1 Stück Bedienungsanleitung

5. SPEZIFIKATIONEN

6. ZUSAMMENBAU UND MONTAGE

Zusammenbau und montage Diagramm. Siehe Abb.1 am Ende dieses Handbuchs.

7. BETRIEB

Setzen Sie die Maske zusammen, wie es in den Zusammensetzungs- und Montageabbildung gezeigt ist

(Siehe Abb. 1 am Ende des Handbuches).

Der Schweißhelm ECLIPSE 2.s ist aus Solarzellen mit einer Lithium-Batterie geliefert. Ein- und

Ausschalten wird automatisch über einen Stromkreis überwacht. Dieser Schweißhelm können Sie jedes

Mal wenn Sie ihn brauchen nehmen und wieder ablegen ohne einen Knopf zu betätigen.

Wahl der Verdunkelungsstufe.

Nach Zünden des Lichtbogens verdunkelt sich das Sichtfenster sofort. In diesem Moment stellt der

Schweißer durch Drehen des Verdunkelungsknopfes (6) in der Pfeilrichtung die optimale

Verdunkelungsstufe ein.

Optische Klasse

1 /1 /1 /2

Filterabmessungen

1 1 0 x 90 x 8 mm

Sichtfeld

96 x 42 mm

Detektion

2 Sensoren

Heller Zustand

#4

Verdunkelungsstufen

#9 - #1 3

Schaltzeit von hell zu

dunkel

0.1 msec (1 /1 0000 sec)

Schaltzeit von dunkel zu

hell (Delay)

0,1 -0,9 sec

Stellknopf für Verdunklung

Helm

Feststellmutter
Äußere Vorsatzscheibe

Automatische Verdunkelung Filter (ADF)

Innere Vorsatzscheibe

6

1

2

3

4

5

Neigungsverstellung

Empfindlichkeits Einstellknopf

Verzögerungszeit Einstellknopf

Befestigungsschraube für Kopfband

Verstellknopf für Kopfband

Kopfband Einstellkonopf

1 4

9

1 0

1 1

1 2

1 3

Empfindlichkeit

Stufenlos einstellbar

Schleiffunktion

Ja

Stromversorgung

Solar 1 nicht

wechselbarer Lithiumbatterie

Automatische

Abschaltung

Ja

UV/IR-Schutz

bis zu #1 5

Betriebstemperatur

-1 0°C ~ 65°C (1 4°F ~ 1 49°F)

Lagertemperatur

-20°C ~ 80°C (-4°F ~ 1 76°F)

Normen

EN379 (Filter) EN1 75 (Helm)

CE – ANSI Z87.1

Filterrahmen

7

Schweißband

1 5

Filterrahmenschloss

8

Содержание eclipse 2.s

Страница 1: ...1 24 OPERATIONAL MANUAL EN MANUEL D UTILISATION FR MANUALE D USO IT EN 379 EN 175 BEDIENUNGSANLEITUNG DE INSTRUKCJA OBS UGI PL...

Страница 2: ...use for signs of wear or damage Any scratched cracked or pitted parts should be replaced immediately Do not make any modifications to either the welding lens or helmet other than those specified in th...

Страница 3: ...shortest time is about 0 1 second depending upon welding point temperature and shade set This setting is ideal for track welding or production welding with short welds Turn to MAX The time the lens l...

Страница 4: ...iently and safely please select correct dark shade number Ifthe filter is no water proofmodel please pay attention to preventing from water Be sure that the arc light must be received completely by se...

Страница 5: ...zur ckgeworfener Strahlung ausgesetzt werden k nnen Verwenden Sie ad quate Schutzausr stung falls solche Betriebsbedingungen nicht vermieden werden k nnen Pr fen Sie die Lichtdurchl ssigkeit vor jede...

Страница 6: ...Ein und Ausschalten wird automatisch ber einen Stromkreis berwacht Dieser Schwei helm k nnen Sie jedes Mal wenn Sie ihn brauchen nehmen und wieder ablegen ohne einen Knopfzu bet tigen Wahl derVerdunke...

Страница 7: ...s Kopfbandoberteil mit dem Verstellung 1 3 und der Neigungsverstellung 1 4 so einzustellen so dass ein geeigneter Sichtwinkel eingestellt wird Durch Dr cken und Drehen der Einstellschraube 1 2 kann de...

Страница 8: ...f fehlerhaftes Design Material und schlechte Arbeitsausf hrung GCE kann nicht f r Produktionsausfall Gewinnverlust oder jedweden anderen Folgeschaden oder indirekten Schaden haftbar gemacht werden Im...

Страница 9: ...les zones du corps une tincelle claboussures rayonnement direct et ou reflet Utiliser une protection ad quate si l exposition ne peut pas tre vit e V rifier l tanch it contre la lumi re avant chaque u...

Страница 10: ...uement command es par le circuit Vous pouvez utiliser ce masque tout le temps suivant votre besoin et l emporter apr s avoir travaill sans intervenir sur les boutons S lection d obscurit Au moment de...

Страница 11: ...t ajuster le haut du bandeau 1 3 et l inclinaison du bandeau 1 4 pour s lectionner un angle appropri d observation En poussant et en tournant la vis 1 2 de r glage le p rim tre de la bande de t te peu...

Страница 12: ...a date de livraison contre vices de conception et les d fauts de mat riel et de fabrication GCE ne peut pas tre tenu responsable de la perte de production du manque gagner ou tout autre dommage ou per...

Страница 13: ...ima di ogni uso Prima di ogni uso controllare che le lamine protettive siano pulite e che non ci siano impurit sui sensori davanti alle lenti Ispezionare tutte le parti operative prima di ogni uso per...

Страница 14: ...o senza dover Premere alcun pulsante Selezione dell oscuramento Quando si comincia a lavorare con l arco le lenti si oscurano immediatamente In questo momento A seconda delle proprie esigenze tecniche...

Страница 15: ...terna Spostare il bloccaggio 8 verso sinistra per sganciare il telaio del filtro Spostare a destra per ribloccare il telaio del filtro Funzione molatura Ruotare la manopola di regolazione dell oscuram...

Страница 16: ...a errore di progettazione materiale o di lavorazione la responsabilit di GCE limitata alla riparazione o alla sostituzione di questo bene a condizione che sia data comunicazione scritta a GCE entro t...

Страница 17: ...omieniowanie U yj adekwatnej ochrony je li nie mo na unikn nara enia Przed ka dym u yciem sprawd szczelno Przed ka dym u yciem sprawd czy p yty ochronne s czyste i aden brud nie pokrywa czujnik w z pr...

Страница 18: ...i zdj j po pracy bez klucza roboczego Wybieranie stopnia ciemno ci Uderzanie uku p omienia okienko obserwacyjne natychmiast ciemnieje W tym momencie zgodnie z wymogami technicznymi w celu wybrania opt...

Страница 19: ...aby odblokowa ramk filtra Przesu w prawo aby zablokowa ramk filtra Wybra funkcj mielenia Obr pokr t o regulacji zaciemnienia 6 w lewo a poczujesz pokr t o klikni cie Teraz mo na mielenia z kaskiem Ob...

Страница 20: ...adliwy wz r przemys owy materia wykonanie odpowiedzialno GCE ogranicza si jedynie do naprawy lub wymiany tego towaru pod warunkiem pisemnego zawiadomienia przekazanego do GCE w ci gu trzech miesi cy o...

Страница 21: ...21 24 SHADE SELECTION TABLE fig 1 CONSTRUCTION AND ASSEMBLY SCHEME...

Страница 22: ...22 24 This page is left intentionally blank...

Страница 23: ...23 24 This page is left intentionally blank...

Страница 24: ...GCE world wide http www gcegroup com Date of issue 201 7 03 06 Revision Nr 00...

Отзывы: