background image

1.  Lesen Sie bitte vor der Installation das Handbuch sorgfältig durch und befolgen alle Anweisungen, 

um die Sicherheit zu gewähren. Heben Sie das Handbuch auf, damit Sie später darin nachlesen 
können.

2.  Der Hersteller haftet für keine Geräte- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße 

Installation oder Bedienung, die nicht in diesem Handbuch beschrieben ist, entstanden sind.

3.  Das Montageset ist für eine einfache Installation und Demontage ausgelegt. Der Hersteller haftet 

nicht für Geräte- oder Personenschäden, die durch menschliche Faktoren oder höhere Gewalt wie 
z.B. Erdbeben oder Orkan entstanden sind.

4.  Wir empfehlen Ihnen das Projektor-Montageset von einem qualifizierten Techniker installieren zu 

lassen.

5.  Die Installation oder Demontage des Produkts muss von mindestens zwei Personen ausgeführt 

werden, um Sach- oder Personenschäden durch Herunterfallen von Gegenständen zu vermeiden.

6.  Bitte überprüfen Sie sorgfältig die Stelle, wo das Montageset installiert wird:

Vermeiden Sie Stellen mit hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit bzw. Stellen, die mit Wasser 
in Kontakt kommen können.
Installieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Klimaanlagenöffnungen oder an einer Stelle, 
wo es übermäßig Staub oder Rauch gibt.
Montieren Sie das Produkt nur an eine ebene Decke. Vermeiden Sie schräge Oberflächen.
Installieren Sie das Produkt nicht an einer Stelle, an denen es Erschütterungen oder 
Schwingungen ausgesetzt ist.

7.  Halten Sie um den Projektor ausreichend Freiraum, um eine gute Belüftung zu gewähren.

8.  Um eine sichere Installation zu gewähren, prüfen Sie bitte zuerst die Deckenstruktur und wählen 

einen sicheren Montageort aus.

9.  Die Decke muss stark genug sein, um ein Gewicht von mindestens dem Vierfachen des 

Gesamtgewichts des Projektors und des Montagesets zu tragen. Der Montageort muss in der 
Lage sein, starke Erschütterungen wie z.B. Erdbeben standzuhalten.

10.  Modifizieren Sie keine Zubehörteile. Verwenden Sie keine beschädigten Teile. Wenden Sie sich 

an Ihren Händler, wenn Sie Fragen haben.

11. Ziehen Sie alle Schrauben fest. (Wenden Sie nicht zu viel Kraft an, um ein Brechen der 

Schrauben oder Beschädigen der Gewinde zu vermeiden.)

12. Die maximale Nutzlast des Montagesets beträgt 15kg (35 lbs.).

13. Das Montageset dient nur zum Halten eines Projektors. Hängen Sie keine anderen Gegenstände 

an dieses Produkt. Verwenden Sie es vor allem nicht zu dem Zweck, eine Person zu halten.

14. Die Bohrungen und die Schrauben bleiben an der Decke sichtbar, wenn der Projektor und das 

Montageset entfernt wird. Nach längerem Gebrauch kann ein Fleck an der Decke bleiben.

15. Der Hersteller hat keinen Einfluss auf den Deckentyp und die Installation des Montagesets. 

Deshalb deckt die Garantie des Produkts nur das Montageset selbst ab. Die Garantie gilt für 5 
Jahre.

16. Bitte ziehen Sie die englische Version des Handbuchs zu Rate, falls es Unstimmigkeiten 

hinsichtlich der Bedingungen gibt.

1.  Para garantizar su seguridad, lea este manual detenidamente antes de la instalación y siga sus 

instrucciones. Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas.

2.  El fabricante no será legalmente responsable de ningún daño producido sobre el equipo o lesión 

personal causada por una instalación o uso no mencionado explícitamente en este manual.

3.  El soporte de pared ha sido diseñado para instalar y retirar fácilmente el dispositivo. El fabricante no 

se hace responsable de los daños provocados sobre el equipo o las lesiones personales que se 
deriven de factores humanos o actos de fuerza mayor, como un terremoto o un tifón.

4.  Se recomienda que el soporte de pared sea instalado por personal cualificado.

5.  Para evitar lesiones a personas y daños a la propiedad, la instalación o retirada deberá ser realizada 

por al menos dos personas.

6.  Inspeccione detenidamente el área en el que desee instalar el soporte de pared:

Evite los lugares sometidos a altas temperaturas, alto nivel de humedad, o que se encuentren en 
contacto con el agua.

No instale el producto cerca de un orificio de aire acondicionado, o en zonas con gran cantidad 
de polvo o humos.

Instale el producto en un techo plano. Evite las superficies sesgadas.

No instale el producto en lugares sujetos a golpes o vibraciones.

7.  Mantenga espacio libre suficiente alrededor del proyector para asegurar su adecuada ventilación.

8.  Para garantizar la seguridad de la instalación, compruebe primero la estructura del techo y 

seleccione una ubicación de montaje segura.

9.  La pared debe tener fuerza suficiente para soportar un peso de al menos cuatro veces el proyector y 

el soporte en conjunto. El lugar de montaje debe se capaz de aguantar terremotos u otros golpes 
fuertes.

10. No modifique ningún accesorio ni utilice componentes deteriorados. Póngase en contacto con su 

distribuidor si tiene alguna duda.

11. Apriete todos los tornillos (no ejerza demasiada fuerza para evitar que se roma el tornillo o se dañe 

la rosca).

12. La capacidad de carga máxima del soporte de montaje es de 15 Kg. (35 lbs.).

13. Este soporte de montaje ha sido fabricado para sostener únicamente el proyector. No cuelgue 

objetos del mismo. En especial, no lo utilice como apoyo para personas.

14. Si retira el soporte, conserve los tornillos y los orificios en el techo. Podrían quedar manchas 

después de un uso prolongado. 

15. Dado que escapa al control del proveedor el conocimiento del tipo de techo y la instalación del 

soporte, la garantía de este producto se limita al propio soporte, durante un periodo de 5 años.

16. Consulte el manual en inglés si tiene alguna duda acerca de las condiciones.

Precaución

Vorsicht

21

22

ES

DE

Содержание P3025B

Страница 1: ...41746JL20081110 Installation Manual Manuale di installazione Manual do Usu rio Manuel d installation Installationsanleitung Manual de instalaci n...

Страница 2: ...Content 1 19 Fran ais Deutsch Espa ol 20 38 English Italiano Portugu s...

Страница 3: ...questo manuale prima di effettuare l installazione e seguire le istruzioni qui contenute Conservare questo manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri 2 Il produttore non deve essere ritenuto re...

Страница 4: ...ente a rea onde deve ser efectuada a montagem Evitar lugares sujeitos a temperaturas altas humidade ou contacto com a gua N o instalar o produto em proximidade de sa das de ventila o de ar condicionad...

Страница 5: ...rtical 10 3 Applicable range of the adjustable angle of the Project Hanger Intervallo applicabile dell angolo regolabile del supporto per proiettore Intervalo aplic vel do ngulo regul vel do suporte p...

Страница 6: ...del proiettore accertarsi che la specifica e la lunghezza delle viti in dotazione E siano conformi ai fori del proiettore in caso di dubbi contattare il proprio rivenditore Devido s diferentes especi...

Страница 7: ...derate Nota Per un soffitto in cemento effettuare fori con un diametro di 10 mm e 55 mm di profondit Per un soffitto in legno effettuare fori con un diametro di 4 5mm e 55 mm di profondit Usar um tr p...

Страница 8: ...os parafusos C para fixar o suporte de ferro A directamente no tecto Per l installazione su un soffitto in legno assicurare la staffa alla trave che supporta il soffitto Non stringere le viti su trav...

Страница 9: ...tore G al braccio di supporto D e regolare le posizioni delle viti Usare i dadi I e le rondelle H per fissare la staffa del proiettore G al braccio di supporto D Fazer coincidir o estribo do projector...

Страница 10: ...esterno del tubo di regolazione sulla staffa di montaggio al soffitto J inserire il bullone di sostegno esagonale N attraverso la manica esterna e stringere i bulloni con le viti K quindi stringere la...

Страница 11: ...n altezza adeguata quindi utilizzare il bullone di sostegno esagonale N e il dado I per fissare il tubo interno all interno della manica esterna O utilizador pode regular o projector numa altura adequ...

Страница 12: ...lez que sur des plafonds plats et vitez les surfaces inclin es N installez pas dans des endroits avec des chocs ou des vibrations 7 Laissez un espace suffisant autour du projecteur pour la ventilation...

Страница 13: ...t die Garantie des Produkts nur das Montageset selbst ab Die Garantie gilt f r 5 Jahre 16 Bitte ziehen Sie die englische Version des Handbuchs zu Rate falls es Unstimmigkeiten hinsichtlich der Bedingu...

Страница 14: ...ro de 350 mm Gamme pour les trous du dispositif de fixation du projecteur Verf gbarkeitsbereich hinsichtlich der L cher der Projektorh ngevorrichtung Rango aplicable de orificios de soporte de proyect...

Страница 15: ...projecteur Verf gbarer Winkelbereich der Projektorh ngevorrichtung Rango del ngulo ajustable del soporte de proyector 360 1 0 1 0 1 0 1 0 SCREW Warning Chaque dispositif de fixation du projecteur a s...

Страница 16: ...n L cher des Eisenwinkels an der Decke Antes de la instalaci n necesitar averiguar qu tipo de techo existe en la ubicaci n de instalaci n de cemento o de madera Nota Para realizar la instalaci n en un...

Страница 17: ...ds total du projecteur avec le dispositif de fixation Im Fall einer Holzdecke befestigen Sie bitte den Winkel der H ngevorrichtung an einen Tragebalken Drehen Sie die Schrauben nicht in einen Zierbalk...

Страница 18: ...ras de support D Richten Sie die Projektorkonsole G auf die Schraubenl cher an den St tzarmen D Verwenden Sie die Muttern I und Unterlegscheiben H um die Projektorkonsole G an den St tzarmen D zu befe...

Страница 19: ...de fixation est 398mm Placez la barre externe L le tube de r glage externe sur le support de montage au plafond J ins rez les boulons t te hexagonale N dans la barre externe et serrez les boulons ave...

Страница 20: ...ur peut r gler la hauteur du projecteur comme d sir utilisez ensuite les boulons t te hexagonale N et les crous I pour attacher le tube interne l int rieur de la barre externe Entscheiden Sie die H he...

Страница 21: ...ispositif de fixation Den Projektor an dem Winkel der H ngevorrichtung befestigen Fije el proyector al brazo colgante Ins rez le support de montage au plafond J avec le projecteur attach dans le dispo...

Отзывы: