
UA
EE
LV
55
!
UZMANĪBU!
Klēpja jostai
18
jāiet iespējami zemu abās pusēs
lai sniegtu maksimālu aizsardzību, ja noticis negadījums.
!
HOIATUS!
Sülevöö
18
peab jooksma võimalikult madalalt,et
vältida vigastusi õnnetuse ajal.
PIEZĪME!
Trīspunktu drošības jostām jāiet tikai caur izraudzīto
maršrutu. Drošības jostu lietojums ir detalizēti aprakstīts šajā
rokasgrāmatā un apzīmēts ar sarkanu uz autokrēsla.
MÄRKUS!
3-punkti turvavöö peab läbima ettenähtud suuanjad.
Turvavöö suunamiskohad on üksikasjalikult kirjeldatud käesolevas
kasutusjuhendis ja on tähistatud punaselt turvatoolil.
6. Velc diagonālo jostu
7
caur augšējo vadotni
20
pie galvas
balsta. Pārliecinies, ka diagonālā josta
7
iet caur pleču un kakla
ārējo pusi. Ja nepieciešams, noregulējiet galvas balsta augstumu
lai mainītu jostas pozīciju. Galvas balsta augstumu var regulēt
arī automašīnā.
6. Tõmba diagonaalvöö
7
läbi ülemise suunaja
20
kuni see on
suunajas Veenudge, et diagonaalvöö
7
jookseb õla ja kaela
vahelt. Kui vajalik reguleerige peatuge Peatuge võib reguleerida
igal ajal.
GALVAS BALSTA REGULĒŠANA
PEATOE REGULEERIMINE
Nolaižamais galvas balsts pasargā bērna galvu no kritiena uz
priekšu, kamēr bērns ir aizmidzis. Ja notiek sadursme, galvas
balsts nobloķējas vajadzīgā pozīcijā. Galvas balsts regulējās
3 pozīcijās. To var regulēt kustinot uz priekšu
22
uz kādu no
pozīcijām kam€r tas nofiksējas. Lai atgrieztos sākotnēja stāvoklī,
pagalvis jāpavelk atpakaļ.
Lebamis peatugi aitab vältida lapse pea ohtlikult ettepoole
kaldumist une ajal. Kui toimub kokkupõrge, peatugi jälgib
lapse pea liikumist ja lukustub. Lebamis peatoel saab valida
ühe kolmest asendist. Seda saab liigutada edasi kangi
22
abil
kuni lukustub. Et tugi läheks oma esialgsesse positsiooni tuleb
peatugi tõmmata tagasi.
PIEZĪME!
Pārliecinieties, ka jūsu bērna galva ir vienmēr kontaktā
ar balvas balstu
14
, jo tas ir vienīgais veids, ka galvas balsts var
nodrošināt optimālu aizsardzību sānu sadursmes gadījumā.
MÄRKUS!
Veenduge, et teie lapse pea on alati kontaktis peatoega
14,
kuna see on ainus viis, et peatugi saab tagada optimaalse kaitse ka
külgkokkupõrke korral.
!
UZMANĪBU!
Nekad nebloķē savienojumu
21
. Negadījumā
mehānisms var izraisīt ievainojumus.
!
Hoiatus!
Kunagi ära blokeeri kinnitust
21
! Õnnetuse korral
mehanism võib tekidada vigastusi.
Содержание ELIAN-FIX
Страница 1: ...AR EN RU UA EE LV LT TR E L I A N F I X F U T U R E P E R F E C T...
Страница 6: ...6 AR 3 4 8 10 10 14 14 16 ISOFIX 18 18 20 22 24 26 28 28 30 30 32 32 34...
Страница 8: ...8 2 1 5 4 1 2 6 L S P 3 gb Elian Fix 1 2 4 5 1 2 3 LSP 6...
Страница 10: ...10 ISOFIX ISOFIX ISOFIX www gb online com...
Страница 12: ...12 7 7 7...
Страница 14: ...14...
Страница 18: ...18 10 9 7 14 15 ISOFIX 10 ISOFIX ISOFIX 10 11 ISOFIX 8 180 10 9 gb Elian Fix 2 14 7 12 14 15 14 14 15...
Страница 20: ...20 16 1 1 16 5 5 19 18 2 2 16 17 3 3 4 4 19 18 5 5 7 7 16 19 18 16 17 18 7 16 CLICK 7 18 19 16 18 19...
Страница 22: ...22 18 6 6 20 7 7 20 14 21 22 7 g 22 14 21...
Страница 24: ...24 19 18 19 7 16 17 20 7 7 ISOFIX ISOFIX 10 12 19 18 17 16 CLICK 12 10 7...
Страница 26: ...26 20...
Страница 28: ...28 30...
Страница 30: ...30 www gb online com...
Страница 32: ...32 9...
Страница 34: ...34 1 1 3 2 2 3 3 4 4...
Страница 38: ...38 UA 3 36 40 42 42 46 46 ISOFIX 48 50 50 52 54 56 58 60 60 62 62 64 64 66...
Страница 40: ...40 1 2 2 1 4 5 1 L S P 6 gb Elian Fix 1 2 4 5 1 2 3 LSP 6...
Страница 42: ...42 ISOFIX Connect ISOFIX Connect ISOFIX CONNECT www gb online com...
Страница 44: ...44 7 7 7...
Страница 46: ...46...
Страница 52: ...52 16 1 16 5 18 19 2 17 16 3 18 19 4 7 18 16 7 18 19 16 17 18 7 16 CLICK 7 18 19 16 18 19...
Страница 54: ...54 18 6 7 20 7 20 14 21 22 7 22 14 21...
Страница 56: ...56 18 19 7 19 17 16 7 20 7 ISOFIX Connect ISOFIX Connect 10 12 19 18 17 16 CLICK 12 10 7...
Страница 58: ...58 20...
Страница 60: ...60 30 C...
Страница 62: ...62 www gb online com...
Страница 64: ...64 9...
Страница 66: ...66 1 3 2 3 4...
Страница 100: ...CY_171_0806_A0217 www gb online com CONTACT gb GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany info gb online com...