Gazzini 10040695 Скачать руководство пользователя страница 8

15

14

2.2 | Légende

Les symboles et mentions d'avertissement suivants sont utilisés dans le présent document.

AVERTISSEMENT !

Ce symbole/cette mention d'avertissement désigne un danger 

avec un degré de risque moyen qui, lorsqu'il n'est pas évité, 

peut entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION !

Ce symbole/cette mention d'avertissement désigne un danger 

avec un degré de risque faible qui, lorsqu'il n'est pas évité, 

peut entraîner des blessures légères ou moyennes.

REMARQUE !

Cette mention d'avertissement prévient des dommages matériels 

éventuels. 

Ce symbole donne des informations supplémentaires utiles pour 

le montage ou le fonctionnement.

Ce symbole indique la possibilité de recycler les emballages et 

le produit.

3  | Sécurité

3.1 | Utilisation conforme

Le rétroviseur  gazzini sert à remplacer le rétroviseur d'origine défectueux ou à embellir la moto. 

Le rétroviseur est conçu pour des guidons de moto tubulaires d'un diamètre extérieur de 22 mm 

(guidons métriques) et dont le diamètre intérieur est compris entre 13,5 et 18 mm. Les guidons 

doivent être ouverts à l'extrémité, c'est-à-dire non bloqués par des inserts fi letés ou autres.

Le rétroviseur dispose de l'homologation E et peut être utilisé en toute légalité dans la circulation 

routière dans les pays de l'Union européenne et dans les États participant aux procédures 

d'homologation ECE.

Pour utiliser correctement et en toute sécurité ces composants sur la moto, veuillez impérativement 

observer les informations contenues dans le mode d'emploi du véhicule ainsi que les spécifi cations 

du constructeur du véhicule.

Le rétroviseur gazzini ne doit être utilisé que comme décrit dans le présent mode d'emploi. Toute 

autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels. 

Le fabricant et le revendeur déclinent toute responsabilité pour tout dommage dû à une utilisation 

non conforme ou incorrecte.

3.2 | Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT !

Ce produit représente un danger pour les enfants et les personnes dont les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites (par ex. personnes 

souffrant d'un handicap partiel ou personnes âgées dont les capacités 

physiques et mentales sont restreintes) ou les personnes qui ne disposent pas 

de l'expérience ou des connaissances requises (par ex. des enfants plus âgés).

• L'équipement fourni contient des petites pièces pouvant être avalées et un 

matériau d'emballage. Tenez ces composants hors de portée des enfants afi n 

d'éviter tout danger d'asphyxie par ingestion.

RÉTROVISEUR POUR EMBOUT DE GUIDON 

1  | Équipement fourni

2  | Généralités

2.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi

Ce mode d'emploi correspond uniquement au rétroviseur pour embout de guidon gazzini mentionné 

(en abrégé : rétroviseur). Il contient des remarques importantes concernant le montage, la sécurité 

et la garantie. Lisez attentivement les instructions, en particulier les consignes de sécurité, dans 

leur intégralité avant de monter le rétroviseur. Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner 

des dommages sur le rétroviseur lui-même ou sur le véhicule, nuire à la sécurité routière du véhicule 

et entraîner des dommages consécutifs. Conservez le présent mode d'emploi pour l'utilisation 

ultérieure. Si vous cédez le rétroviseur à un tiers, veuillez impérativement transmettre le présent 

mode d'emploi à la personne correspondante.

Le mode d'emploi se base sur les normes et réglementations en vigueur dans l'Union européenne et 

refl ète l'état actuel de la technique. Le cas échéant, respectez à l'étranger également les directives et 

les lois locales. 

7

5

2

4

6

1b

3

1a

1a

Boîtier de rétroviseur 

polygonal avec bras 

1b

Boîtier de rétroviseur rond 

avec bras 

2

Vis sans tête ISO 4027 

M3x6 A2

3

Raccord fileté du rétroviseur

4

Logement de la tête sphérique

5

Vis de la douille de serrage

6

Bride filetée

7

Jeu de douilles de serrage

Art. No.  10040695

 (gauche, polygonal, sans ill.)

, 10039781

 (gauche, rond, sans ill.)

10040696

 (droite, polygonal)

, 10039782

 (droite, rond)

Содержание 10040695

Страница 1: ...de Original Gebrauchsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing it Istruzioni per l uso es Instrucciones de uso ru pl Instrukcja u ytkowania...

Страница 2: ...sanleitung lesen und aufbewahren 4 2 2 Zeichenerkl rung 5 3 Sicherheit 5 3 1 Bestimmungsgem er Gebrauch 5 3 2 Sicherheitshinweise 5 4 Montage 6 4 1 Vorbereitung 6 4 2 Anbau 6 5 Lagerung 7 6 Reinigung...

Страница 3: ...nalwort warnt vor m glichen Sachsch den Dieses Symbol gibt n tzliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb Dieses Symbol kennzeichnet die Wiederverwertbarkeit von Verpackungen und Produ...

Страница 4: ...ontagearbeiten auf einen sicheren Stand des Fahrzeugs und einen gut beleuchteten Arbeitsplatz achten VORSICHT Unfallgefahr Um die Fahrsicherheit zu gew hrleisten muss der Spiegel immer so am Fahrzeug...

Страница 5: ...follow the instructions can result in damage to the mirror itself or to your motorcycle make it less safe to ride on the road and possibly cause consequential damage Keep these instructions for future...

Страница 6: ...asphyxiation if they are swallowed CAUTION Risk of injury When installing the mirror ensure that the vehicle cannot topple over and that the workplace is well lit CAUTION Risk of accident For your ow...

Страница 7: ...and stored in a place that is protected against weather and moisture 6 Cleaning and care Use warm soapy water or motorcycle cleaner and a soft cloth to clean the gazzini Mirror Do not under any circu...

Страница 8: ...incorrecte 3 2 Consignes de s curit AVERTISSEMENT Ce produit repr sente un danger pour les enfants et les personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites par ex personne...

Страница 9: ...stable et que le lieu de travail est bien clair ATTENTION Risque d accident Pour garantir la s curit routi re le r troviseur doit toujours tre mont sur le v hicule de mani re assurer une visibilit su...

Страница 10: ...uiksaanwijzing is gebaseerd op de normen en regels die gelden in de Europese Unie en is een afspiegeling van de huidige stand van de techniek Neem in het buitenland ook speci eke nationale richtlijnen...

Страница 11: ...Tot de leveringsomvang behoren kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden alsook verpakkingsmateriaal Deze onderdelen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden omdat er bij inslikken versti...

Страница 12: ...beschermde gesloten ruimte in de originele verpakking 6 Reiniging en onderhoud Reinig de gazzini spiegel met een warme zeepoplossing of motorreiniger en een zachte doek Gebruik in geen geval een rein...

Страница 13: ...i per la sicurezza AVVERTENZA Pericolo per bambini e persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali ad es persone parzialmente disabili anziani con limitate capacit fisiche e mentali o ridot...

Страница 14: ...he il veicolo sia posizionato in modo sicuro e che la postazione di lavoro sia ben illuminata ATTENZIONE Pericolo di incidente Per garantire la sicurezza di guida lo specchietto deve essere sempre mon...

Страница 15: ...s de seguridad Su inobservancia puede provocar deterioros en el propio espejo retrovisor o en el veh culo as como reducir la seguridad vial del veh culo y dar lugar a otros tipos de da os Guarde las i...

Страница 16: ...ministro incluye piezas peque as que se pueden ingerir as como material de embalaje Mantenga estas piezas alejadas de los ni os ya que existe peligro de as xia en caso de ingesti n ATENCI N Peligro de...

Страница 17: ...ado derecho Aseg rese de que el espejo retrovisor no choca contra ning n objeto al girar la direcci n A continuaci n apriete el tornillo prisionero 5 en la conexi n roscada del espejo retrovisor con u...

Страница 18: ...35 34 1 35 2 35 2 1 35 2 2 36 3 36 3 1 36 3 2 36 4 37 4 1 37 4 2 37 5 38 6 38 7 38 8 39 1 2 2 1 gazzini 2 4 7 5 3 1b 6 1a Art No 10040695 10039781 10040696 10039782 1a 1b 2 ISO 4027 M3x6 A2 3 4 5 6 7...

Страница 19: ...37 36 2 2 3 3 1 gazzini 22 13 5 18 E ECE gazzini 3 2 4 4 1 gazzini 22 13 5 18 4 2 2 3 4 5 6 7 8 1...

Страница 20: ...39 38 3 4 5 6 7 1 2 3 4 8 4 5 6 7 1 5 2 4 2 3 1 5 3 1 4 19 2 2 5 2 5 gazzini 6 gazzini 7 8 service louis eu...

Страница 21: ...skaz wek bezpiecze stwa Ich nieprzestrzeganie mo e spowodowa uszkodzenie lusterka lub pojazdu wzgl obni enie bezpiecze stwa komunikacyjnego pojazdu i prowadzi do szk d nast pczych Instrukcj nale y zac...

Страница 22: ...umys owej b d os b dysponuj cych niedostatecznym do wiadczeniem i wiedz na przyk ad starszych dzieci W zakres dostawy wchodz ma e mo liwe do po kni cia cz ci oraz materia opakowaniowy Elementy te nale...

Страница 23: ...na to aby lusterko o nic nie uderza o przy skr cie kierownicy Nast pnie dokr ci rub bez ba 5 w po czeniu rubowym lusterka za pomoc klucza imbusowego rozmiar 2 5 Przechowywanie Jeszcze niezamontowane...

Страница 24: ...ad Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 21035 Hamburg Germany Tel 0049 0 40 734 193 60 www louis de service louis de Detlev Louis AG Oberfeld 15 6037 Root LU Switzerland Tel 00 41 0 41 455 42 90 ser...

Отзывы: