background image

11

10

2.2 | Explanation of symbols

The following symbols and signal words are used in these instructions.

WARNING!

This symbol/signal word indicates a hazard with a medium risk level 

which, if not avoided, may result in death or serious injury.

CAUTION!

This symbol/signal word indicates a hazard with a low risk level which, 

if not avoided, may result in minor or moderate injury.

IMPORTANT!

This signal word warns of possible material damage. 

This symbol indicates useful additional information about assembly 

or usage.

This symbol indicates that the packaging and product can be recycled.

3  | Safety

3.1 | Intended use

The gazzini Mirror is used as a replacement for a faulty original mirror or for enhancing the look of 

the motorcycle. The mirror is designed for tubular motorcycle handlebars with an outside diameter of 

22 mm (metric) and an inner diameter of between 13.5 and 18 mm. The ends of the handlebar must 

be open, i.e. they must not be blocked by thread inserts or similar.

The mirror is E-approved and road-legal in member states of the European Union and states signed 

up to the ECE regulations.

To ensure that you use the components correctly and safely on your motorcycle, always adhere to 

the specifi cations in your vehicle owner's manual and the directions of the vehicle manufacturer.

The gazzini Mirror must only be used as described in these instructions. Any other use is considered 

improper use and can result in material damage. The manufacturer and supplier accept no liability 

for damage caused by improper or incorrect use.

3.2 | Safety instructions

WARNING!

Danger for children and persons with reduced physical, sensory or mental 

abilities (e.g. partially disabled persons, elderly persons with reduced physical 

and mental abilities) or lack of experience and knowledge (e.g. older children)!

• The product includes small parts and packaging which could be swallowed. 

Keep these out of the reach of children, as there is a risk of asphyxiation if they 

are swallowed.

CAUTION!

Risk of injury!

• When installing the mirror, ensure that the vehicle cannot topple over and that 

the workplace is well lit.

CAUTION!

Risk of accident!

• For your own safety when riding your motorcycle, the mirror must be installed 

in such a way that it gives you an adequate view of following traffi  c.

• The mirror must be securely installed – If it were to fall off, it could endanger 

other road users and cause an accident.

• When installing the mirror stem on the handlebar end, you must ensure that it 

does not prevent the throttle twistgrip from moving freely. The twistgrip must 

be able to spring back by itself from any position when you release it.

IMPORTANT!

Risk of damage!

• Ensure that the mirror never makes contact with any other part of the vehicle 

(fairing, tank etc.) and does not impede the rider in any way, even when the 

handlebar is turned to full lock.

4  | Installation

4.1 | Preparation

First jack up the vehicle securely in a well lit place. To install the gazzini Bar-End Mirror you require 

metric handlebars (outside diameter 22 mm) with freely accessible, open bar ends with an inner 

diameter of 13.5 to 18 mm. 

Any existing mirror and bar ends must be removed for installation purposes.

4.2 | Installation

2

3

4

5

6

7

8

1

Only select the clamping sleeve (3 or 4) with the most suitable handlebar inner diameter from the 

items included, and push a suitable spacer sleeve (5, 6 or 7) over the clamping sleeve. Insert the 

clamping sleeve screw (1) through the threaded fl ange (2). Screw on the clamping sleeve (3 or 4) 

with the threaded cone (8) and pre-tighten it so that the sleeve spreads a little and can still just 

be pushed into the handlebar. In some circumstances it will be necessary to fi t the enclosed large 

clamping sleeve (4) in order to fi ll out the handlebar tube as much as possible. Then insert the 

clamping sleeve into the handlebar and make sure that the respective spacer sleeve (5, 6 or 7) is 

also inserted in the handlebar tube at the beginning. Then tighten the clamping sleeve screw (1) with 

a hexagon key (size 5) so that the threaded fl ange (2) is screwed to the handlebar fi rmly so that it 

cannot twist.

Содержание 10040695

Страница 1: ...de Original Gebrauchsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi nl Gebruiksaanwijzing it Istruzioni per l uso es Instrucciones de uso ru pl Instrukcja u ytkowania...

Страница 2: ...sanleitung lesen und aufbewahren 4 2 2 Zeichenerkl rung 5 3 Sicherheit 5 3 1 Bestimmungsgem er Gebrauch 5 3 2 Sicherheitshinweise 5 4 Montage 6 4 1 Vorbereitung 6 4 2 Anbau 6 5 Lagerung 7 6 Reinigung...

Страница 3: ...nalwort warnt vor m glichen Sachsch den Dieses Symbol gibt n tzliche Zusatzinformationen zum Zusammenbau oder zum Betrieb Dieses Symbol kennzeichnet die Wiederverwertbarkeit von Verpackungen und Produ...

Страница 4: ...ontagearbeiten auf einen sicheren Stand des Fahrzeugs und einen gut beleuchteten Arbeitsplatz achten VORSICHT Unfallgefahr Um die Fahrsicherheit zu gew hrleisten muss der Spiegel immer so am Fahrzeug...

Страница 5: ...follow the instructions can result in damage to the mirror itself or to your motorcycle make it less safe to ride on the road and possibly cause consequential damage Keep these instructions for future...

Страница 6: ...asphyxiation if they are swallowed CAUTION Risk of injury When installing the mirror ensure that the vehicle cannot topple over and that the workplace is well lit CAUTION Risk of accident For your ow...

Страница 7: ...and stored in a place that is protected against weather and moisture 6 Cleaning and care Use warm soapy water or motorcycle cleaner and a soft cloth to clean the gazzini Mirror Do not under any circu...

Страница 8: ...incorrecte 3 2 Consignes de s curit AVERTISSEMENT Ce produit repr sente un danger pour les enfants et les personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites par ex personne...

Страница 9: ...stable et que le lieu de travail est bien clair ATTENTION Risque d accident Pour garantir la s curit routi re le r troviseur doit toujours tre mont sur le v hicule de mani re assurer une visibilit su...

Страница 10: ...uiksaanwijzing is gebaseerd op de normen en regels die gelden in de Europese Unie en is een afspiegeling van de huidige stand van de techniek Neem in het buitenland ook speci eke nationale richtlijnen...

Страница 11: ...Tot de leveringsomvang behoren kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden alsook verpakkingsmateriaal Deze onderdelen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden omdat er bij inslikken versti...

Страница 12: ...beschermde gesloten ruimte in de originele verpakking 6 Reiniging en onderhoud Reinig de gazzini spiegel met een warme zeepoplossing of motorreiniger en een zachte doek Gebruik in geen geval een rein...

Страница 13: ...i per la sicurezza AVVERTENZA Pericolo per bambini e persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali ad es persone parzialmente disabili anziani con limitate capacit fisiche e mentali o ridot...

Страница 14: ...he il veicolo sia posizionato in modo sicuro e che la postazione di lavoro sia ben illuminata ATTENZIONE Pericolo di incidente Per garantire la sicurezza di guida lo specchietto deve essere sempre mon...

Страница 15: ...s de seguridad Su inobservancia puede provocar deterioros en el propio espejo retrovisor o en el veh culo as como reducir la seguridad vial del veh culo y dar lugar a otros tipos de da os Guarde las i...

Страница 16: ...ministro incluye piezas peque as que se pueden ingerir as como material de embalaje Mantenga estas piezas alejadas de los ni os ya que existe peligro de as xia en caso de ingesti n ATENCI N Peligro de...

Страница 17: ...ado derecho Aseg rese de que el espejo retrovisor no choca contra ning n objeto al girar la direcci n A continuaci n apriete el tornillo prisionero 5 en la conexi n roscada del espejo retrovisor con u...

Страница 18: ...35 34 1 35 2 35 2 1 35 2 2 36 3 36 3 1 36 3 2 36 4 37 4 1 37 4 2 37 5 38 6 38 7 38 8 39 1 2 2 1 gazzini 2 4 7 5 3 1b 6 1a Art No 10040695 10039781 10040696 10039782 1a 1b 2 ISO 4027 M3x6 A2 3 4 5 6 7...

Страница 19: ...37 36 2 2 3 3 1 gazzini 22 13 5 18 E ECE gazzini 3 2 4 4 1 gazzini 22 13 5 18 4 2 2 3 4 5 6 7 8 1...

Страница 20: ...39 38 3 4 5 6 7 1 2 3 4 8 4 5 6 7 1 5 2 4 2 3 1 5 3 1 4 19 2 2 5 2 5 gazzini 6 gazzini 7 8 service louis eu...

Страница 21: ...skaz wek bezpiecze stwa Ich nieprzestrzeganie mo e spowodowa uszkodzenie lusterka lub pojazdu wzgl obni enie bezpiecze stwa komunikacyjnego pojazdu i prowadzi do szk d nast pczych Instrukcj nale y zac...

Страница 22: ...umys owej b d os b dysponuj cych niedostatecznym do wiadczeniem i wiedz na przyk ad starszych dzieci W zakres dostawy wchodz ma e mo liwe do po kni cia cz ci oraz materia opakowaniowy Elementy te nale...

Страница 23: ...na to aby lusterko o nic nie uderza o przy skr cie kierownicy Nast pnie dokr ci rub bez ba 5 w po czeniu rubowym lusterka za pomoc klucza imbusowego rozmiar 2 5 Przechowywanie Jeszcze niezamontowane...

Страница 24: ...ad Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 21035 Hamburg Germany Tel 0049 0 40 734 193 60 www louis de service louis de Detlev Louis AG Oberfeld 15 6037 Root LU Switzerland Tel 00 41 0 41 455 42 90 ser...

Отзывы: