EMPLOI ET ENTRETIEN
FRANÇAIS
g
138
cod. G19503380
3.5.3 RÉGLAGE DE LA PRESSION
Régler la pression d'exercice de l'installation en fonction du type
de produit à distribuer, selon les indications du tableau suivant:
mod. CENTAURO
400/450
500/600
Produit Distribué
Min.
Max.
Pression
Pression
(r.p.m.)
(bar)
(bar)
Graines normales
3700
3900
130÷140
150÷160
Graines petites
2500
3000
110÷120
110÷120
mod. PA2
Produit Distribué
Min.
Max.
Pression
(r.p.m.)
(bar)
Fertilisant
(jusqu’à 200 Kg/Ha) 3500
3700
170
Fertilisant
(plus de 200 Kg/Ha) 3700
3900
170
Tableau 4
Si vous voulez augmenter la vitesse de rotation de la turbine
pour le graines plus lourdes agir avec grande prudence en
opérant comme suit (Fig. 25):
a) Actionner le souffleur.
-
Installation dépendante
: activer le distributeur du tracteur
auquel l'installation est raccordée.
-
Installation indépendante
: actionner la prise de force du tracteur
en fonction du nombre de tours prévus par l'installation.
b) desserrer le volant (1, Fig. 25);
c) tourner en sens horaire ou contraire le volant (2, Fig. 25)
pour diminuer ou augmenter la pression et par conséquent
le nombre de tours de la turbine.
ATTENTION
Il est interdit pour quelque motif que ce soit de toucher à la vis
(3) car cela pourrait provoquer la rupture du moteur, pompe ou
de la soufflante.
Nous rappelons également que, lors des actionnements suivants
de l’installation, avec huile froide et position du régulateur
inchangée, on remarque au début une augmentation de la vitesse
de la soufflante. Ensuite, une fois la température optimale atteinte,
la vitesse revient à la vitesse programmée.
3.5.4 REFROIDISSEMENT HUILE
Si on utilise une installation dépendante, il est opportun de
contrôler la capacité du réservoir de l’huile du tracteur et de
vérifier si l’installation de refroidissement est adéquate. Si
nécessaire, faire installer sur le tracteur, par le revendeur, un
radiateur pour l’huile ou un réservoir d’huile avec plus de
capacité.
A titre indicatif, le rapport entre le débit d’huile dans
le circuit et le contenu du réservoir doit être de 1:2
. Avec une
installation indépendante, contrôler quotidiennement le niveau
de l’huile dans le réservoir pendant la période d’utilisation.
Rajouter de l’huile si nécessaire. Capacité réservoir huile (AGIP
OSO 32, classification ISO-L-HM): 55 litres.
ATTENTION
- Tenir toujours les huiles et les graisses hors de la portée
des enfants.
- Lire toujours avec attention les notices et les précautions
indiquées sur les réservoirs.
- Eviter tout contact avec la peau.
- Aprés l’utilisation, se laver soigneusement les mains.
- Traiter les huiles usées et les liquides polluants selon les
lois en vigueur.
La Maison Constructrice décline toute responsabilité due à
négligence et au non respect de ces normes.
fig. 25
3
1
2
Содержание PA2
Страница 4: ...g 4 cod G19503380...
Страница 17: ...USOEMANUTENZIONE ITALIANO g 17 cod G19503380 14 21 12 17 18 16 A B 15 13 G1000 N500 F25 125 G1002 20 19...
Страница 40: ...g 40 cod G19503380 Notes...
Страница 41: ...g 41 cod G19503380 Notes...
Страница 42: ...g 42 cod G19503380...
Страница 55: ...USEANDMAINTENANCE ENGLISH g 55 cod G19503380 14 21 12 17 18 16 A B 15 13 G1000 N500 F25 125 G1002 20 19...
Страница 78: ...g 78 cod G19503380 Notes...
Страница 79: ...g 79 cod G19503380 Notes...
Страница 80: ...g 80 cod G19503380...
Страница 93: ...GEBRAUCHUNDWARTUNG DEUTSCH g 93 cod G19503380 14 21 12 17 18 16 A B 15 13 G1000 N500 F25 125 G1002 20 19...
Страница 116: ...g 116 cod G19503380 Notes...
Страница 117: ...g 117 cod G19503380 Notes...
Страница 118: ...g 118 cod G19503380...
Страница 131: ...EMPLOIETENTRETIEN FRAN AIS g 131 cod G19503380 14 21 12 17 18 16 A B 15 13 G1000 N500 F25 125 G1002 20 19...
Страница 154: ...g 154 cod G19503380 Notes...
Страница 155: ...g 155 cod G19503380 Notes...
Страница 156: ...g 156 cod G19503380...
Страница 169: ...EMPLEOYMANTENIMIENTO ESPA OL g 169 cod G19503380 14 21 12 17 18 16 A B 15 13 G1000 N500 F25 125 G1002 20 19...
Страница 192: ...g 192 cod G19503380 Notes...
Страница 193: ...g 193 cod G19503380 Notes...