background image

5

Instruction manual

Art.-No. 70046

Dear customer,
thank you for deciding on one of our quality products. In this 
manual we will explain the functions and the handling of our 
device.  Please  take  your  time  to  read  through  the  manual 
and follow all safety and operational instructions in order to 
achieve  best  results.  If  you  have  suggestions  or  questions 
about this product please contact your dealer or our service 
team. We would be delighted if you would recommend us and 
wish you success with the use of this device.

1. Designated use

The Solar Gardigo Mole-Ant Repellent Deluxe was designed 
to deter moles, ants and other burrowing rodents from the 
garden  and  lawn.  It  emits  a  vibration  and  a  frequency  of  
400 Hz – 500 Hz into the ground. This irritating sound is very 
annoying to most ground dwelling animals. Any other use as 
the mentioned is not permitted! No liabilities will be taken 
for  damages  or  consequential  damages  or  claims  resulting 
out of not reading and/or not following the user guide and/
or any form of modification on or in the product. Under these 
circumstances, no warranty services will be granted. 

2. Important information on the function and use 

The  device  emits  vibrations  and  acoustic  waves  of 
400 Hz – 500 Hz  that  are  irritating  for  animals  living  in  the 
ground. The device does not hinder the animals from being in 
the area. It makes them feel uncomfortable and the animals 
will  move  to  other  areas,  which  appear  more  pleasant  and 
quieter. The dispersion of the underground noise depends on 
the local conditions and soil. We also recommend to use the 
device as a preventive measure.

Note: 

The  response  of  each  animal  to  our  animal  repellent 

may vary. The development of our devices, methods and ap-
plication tips are based on experience, testing and feedback 
from our customers. Therefore the devices are successful in 
most cases.

3. Safety instructions

•  

Electrical appliances, packaging 

materials, etc. do not belong in 

the hands of children. Children 

may not play with the device.

•  The device may only be used with 

the stated voltage: 3 x AA (Mi-

gnon), 3 batteries (included)

•  The device may only be used by 

children over eight years and peo-

ple with reduced physical, senso-

ry or mental capabilities, or the 

lack of knowledge or experience, 

if they are supervised or have 

been instructed in the safe use of 

the device by a person responsi-

ble for their safety and have un-

derstood the dangers resulting 

out of the use.

•  If you do not use the device for an 

extended period of time, remove 

the batteries and store them ac-

cordingly.

•  Batteries should not be used in 

temperatures under 0 

°C. They 

may become damaged and lose 

their capacity.

•  Place the device in such a way 

that it does not become a trip-

ping hazard.

4. Contents

•   Solar Mole-Ant Repellent Deluxe 
•   3 rechargeable batteries AA Mignon
•   Instruction  manual

5. Getting started

1.  Turn  the  green  cap  counter  clockwise  until  it  can  be  re-

moved.

2.  Pull the battery cylinder out of the housing and insert 3 x 

Mignon (AA) batteries with the positive pole pointing up-
wards as shown on the housing.

SOLAR MOLE-ANT DEFENSE DELUXE

Status: 01/20

Содержание SOLAR MOLE-ANT DEFENSE DELUXE

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 5 Notice d utilisation 8 Manual de instrucciones 11 Istruzioni per l uso 14 Instructies 17 Solar Maulwurf Ameisen Abwehr Deluxe Art Nr 70046...

Страница 2: ...cht den Aufenthalt von Tieren an einem bestimmten Ort Andere Orte jedoch werden den Tieren angenehmer erscheinen Sie beginnen vermehrt den betroffenen Bereich zu meiden Wie gut sich die Schallwellen a...

Страница 3: ...efahr Achtung Sollte das Ger t nach Einlegen der Batterien nicht funktionieren schrauben Sie den Deckel ab und drehen den Batteriewechselzylinder im Geh use eine Vierteldrehung nach links oder rechts...

Страница 4: ...Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung entstehen au erhalb des Einflussbereichs der Gar digo liegen und f r daraus resultierende Sch den keinerlei Haftung bernommen werden kann Dies gilt auch dann w...

Страница 5: ...nt and quieter The dispersion of the underground noise depends on the local conditions and soil We also recommend to use the device as a preventive measure Note The response of each animal to our anim...

Страница 6: ...ellent in 2 to 3 week intervals towards the edge of the garden and away from the house This time span is need ed as you will notice the molehills migrating If the hills are still in the same place aft...

Страница 7: ...old devices you make an important contribution to the protection of the environment Please ask the local administra tion for the responsible waste disposal centre Dimensions 9 5 x 34 x 9 5cm With bat...

Страница 8: ...pitaliers o ils com menceront se reproduire La diffusion des ondes sonores d pend des conditions spatiales Nous vous recommandons d utiliser les appareils d j de mani re pr ventive Remarque Chaque ani...

Страница 9: ...de votre terrain vous devez respecter quelques points la taupe ne doit pas tre coinc e par l appareil Au trement dit la taupe doit tre chass e de la maison vers la sortie du terrain Pour cela placez u...

Страница 10: ...utre erreur d utilisation ou une utilisation n gligente ou abusive ont conduit des dommages Dans ces cas la garantie expire 4 Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide Ne pas utili ser de produits...

Страница 11: ...les parecer m s agradable estar en otros lugares donde empezar n a pasar cada vez m s tiempo El nivel de propagaci n de las ondas ultras nicas depender de las caracter sticas del lugar de empleo Le re...

Страница 12: ...a por favor verifique el estado de las pilas 6 Aplicaci n Si pretende alejar un topo o campa ol exitosa y permanente mente de su terreno hay algunos puntos que se deben tener en cuenta a la hora de us...

Страница 13: ...e intentan encontrar su origen pero con el tiempo empezar n a sentirse tan inc modos que se marchar n No olvide las barreras subterr neas como tube r as cimientos bancales y placas de hormig n ellas f...

Страница 14: ...de sonore legato alle condizioni locali Ti consigliamo di utilizzare i dispositivi gi preventivamente Nota La risposta di ciascun animali ai nostri dispositivi pu variare Lo sviluppo dei nostri dispos...

Страница 15: ...nare lo stesso verificare la funzionalit delle batterie 6 Impiego Per scacciare con successo e in modo permanente una talpa o un arvicola dal terreno si devono tener presenti assolutamen te alcuni pun...

Страница 16: ...cuiti ad esempio coprendo i poli con nastro adesivo assolutamente normale Le talpe del vostro giardino ma anche quelle del giardino vicino notano un cambiamento del loro habitat e vogliono scoprirne l...

Страница 17: ...heden We raden u aan om de appara ten al preventief te gebruiken Opmerking De reactie van elk dier op onze apparaten kan va ri ren De ontwikkeling van onze apparaten methoden en ap plicatietips is geb...

Страница 18: ...worden verdreven Plaats hiervoor n of in het beste geval meerdere afweer systemen indebuurtvandemuurvanhethuismaarverplicht voor de eerste molshoop in de grond Plaats de molverdedi ging nooit in de he...

Страница 19: ...aat bij vervuiling schoon met een vochtige doek Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Service service gardigo de Uw Gardigo Team Aanwijzingen voor het verwijderen van batterijen...

Страница 20: ...20 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com...

Отзывы: