background image

14

Istruzioni per l’uso

Art.-No. 70046

Gentile cliente,
grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di alta qualità. 
Qui di seguito spieghiamo le funzioni e le modalità d’uso del 
nostro dispositivo, che vi invitiamo a leggere attentamente e 
a seguire scrupolosamente. Porre estrema attenzione a tutte 
le  norme  di  sicurezza  e  di  funzionamento  indicate.  Per  do-
mande  o  suggerimenti  concernenti  il  presente  apparecchio, 
rivolgetevi ai rivenditori specializzati o al nostro team di assi-
stenza. Saremo lieti se l’uso di questo dispositivo soddisferà 
le vostre esigenze e se consiglieresti nostri prodotti ad altri.

1. Uso previsto

Il  dispositivo  emette  vibrazione  e  onde  sonore  nel  terreno 
atrorno ai 400 Hz – 500 Hz, le quali sono molto fastidiose per 
gli animali. Qualsiasi uso diverso da quello specificato non è 
consentito! Non verrà assunta alcuna responsabilità in caso 
di eventuali danni causati da uso improprio e/o non seguen-
do le istruzioni e/o attraverso modifiche non consentite. La 
garanzia perde in questi casi di validità.

2. Informazioni importanti per il funzionamento e l’uso

Il Solare Anti Talpe e Formiche, Deluxe emette vibrazione e 
onde  sonore  nel  terreno  atrorno  ai  400 Hz – 500 Hz,  le  quali 
sono molto fastidiose per gli animali.  Ci saranno tuttavia dei 
luoghi che verranno considerati dagli animali più piacevoli ed 
essi cominceranno a risiedervi massicciamente. Il modo in cui 
si  disperdono  le  onde  sonore  è  legato  alle  condizioni  locali. 
Ti consigliamo di utilizzare i dispositivi già preventivamente.

Nota: 

La risposta di ciascun animali ai nostri dispositivi può 

variare. Lo sviluppo dei nostri dispositivi, metodi e suggeri-
menti applicativi si basa sull‘esperienza, test e feedback dei 
nostri clienti. Pertanto, la cattura di insetti ha successo nella 
maggior parte dei casi.

3. Avvertenza di sicurezza

•  Tenere lontano elettrodomestici, 

materiali da imballaggio, ecc dal-

la portata dei bambini. I bambini 

non devono giocare con il disposi-

tivo.

• 

 

L’apparecchio opera solamente 

con la tensione designata: 3 x AA 

batterie ricaricabile (mignon)

•  Questo apparecchio non è desti-

nato all’uso da parte di persone 

(compresi bambini superiore di 8 

anni) con ridotte capacità fisiche, 

mentali e sensoriali, o con  man-

canza di esperienza o capacità, a 

meno che non siano controllati 

durante l’impiego del dispositi-

vo da una persona responsabile. I 

bambini devono essere sorveglia-

ti assicurandosi che non giochino 

con l’apparecchio.

•  

Conservare queste istruzioni e 

consegnarle insieme all’apparec-

chio, nel caso in cui questo venga 

prestato/rivenduto.

•  Se non si dovesse utilizzare il di-

spositivo per un periodo prolunga-

to, rimuovere la batteria e conser-

varla.

•  Al fine di evitare danni e perdita di 

capacità, è assolutamente da evi-

tare l’esposizione delle batterie a 

temperature inferiori agli 0 °C.

•  Posizionare il dispositivo in modo 

che non costituisca pericolo d’in-

ciampo.

4. Fornitura

•   Solare Anti Talpe e Formiche, Deluxe 
•   3 x AA batteria ricaricabile (mignon)
•  Istruzioni per l’uso

Stato: 01/20

SOLARE ANTI TALPE E FORMICHE, DELUXE 

Содержание SOLAR MOLE-ANT DEFENSE DELUXE

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 5 Notice d utilisation 8 Manual de instrucciones 11 Istruzioni per l uso 14 Instructies 17 Solar Maulwurf Ameisen Abwehr Deluxe Art Nr 70046...

Страница 2: ...cht den Aufenthalt von Tieren an einem bestimmten Ort Andere Orte jedoch werden den Tieren angenehmer erscheinen Sie beginnen vermehrt den betroffenen Bereich zu meiden Wie gut sich die Schallwellen a...

Страница 3: ...efahr Achtung Sollte das Ger t nach Einlegen der Batterien nicht funktionieren schrauben Sie den Deckel ab und drehen den Batteriewechselzylinder im Geh use eine Vierteldrehung nach links oder rechts...

Страница 4: ...Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung entstehen au erhalb des Einflussbereichs der Gar digo liegen und f r daraus resultierende Sch den keinerlei Haftung bernommen werden kann Dies gilt auch dann w...

Страница 5: ...nt and quieter The dispersion of the underground noise depends on the local conditions and soil We also recommend to use the device as a preventive measure Note The response of each animal to our anim...

Страница 6: ...ellent in 2 to 3 week intervals towards the edge of the garden and away from the house This time span is need ed as you will notice the molehills migrating If the hills are still in the same place aft...

Страница 7: ...old devices you make an important contribution to the protection of the environment Please ask the local administra tion for the responsible waste disposal centre Dimensions 9 5 x 34 x 9 5cm With bat...

Страница 8: ...pitaliers o ils com menceront se reproduire La diffusion des ondes sonores d pend des conditions spatiales Nous vous recommandons d utiliser les appareils d j de mani re pr ventive Remarque Chaque ani...

Страница 9: ...de votre terrain vous devez respecter quelques points la taupe ne doit pas tre coinc e par l appareil Au trement dit la taupe doit tre chass e de la maison vers la sortie du terrain Pour cela placez u...

Страница 10: ...utre erreur d utilisation ou une utilisation n gligente ou abusive ont conduit des dommages Dans ces cas la garantie expire 4 Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide Ne pas utili ser de produits...

Страница 11: ...les parecer m s agradable estar en otros lugares donde empezar n a pasar cada vez m s tiempo El nivel de propagaci n de las ondas ultras nicas depender de las caracter sticas del lugar de empleo Le re...

Страница 12: ...a por favor verifique el estado de las pilas 6 Aplicaci n Si pretende alejar un topo o campa ol exitosa y permanente mente de su terreno hay algunos puntos que se deben tener en cuenta a la hora de us...

Страница 13: ...e intentan encontrar su origen pero con el tiempo empezar n a sentirse tan inc modos que se marchar n No olvide las barreras subterr neas como tube r as cimientos bancales y placas de hormig n ellas f...

Страница 14: ...de sonore legato alle condizioni locali Ti consigliamo di utilizzare i dispositivi gi preventivamente Nota La risposta di ciascun animali ai nostri dispositivi pu variare Lo sviluppo dei nostri dispos...

Страница 15: ...nare lo stesso verificare la funzionalit delle batterie 6 Impiego Per scacciare con successo e in modo permanente una talpa o un arvicola dal terreno si devono tener presenti assolutamen te alcuni pun...

Страница 16: ...cuiti ad esempio coprendo i poli con nastro adesivo assolutamente normale Le talpe del vostro giardino ma anche quelle del giardino vicino notano un cambiamento del loro habitat e vogliono scoprirne l...

Страница 17: ...heden We raden u aan om de appara ten al preventief te gebruiken Opmerking De reactie van elk dier op onze apparaten kan va ri ren De ontwikkeling van onze apparaten methoden en ap plicatietips is geb...

Страница 18: ...worden verdreven Plaats hiervoor n of in het beste geval meerdere afweer systemen indebuurtvandemuurvanhethuismaarverplicht voor de eerste molshoop in de grond Plaats de molverdedi ging nooit in de he...

Страница 19: ...aat bij vervuiling schoon met een vochtige doek Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Service service gardigo de Uw Gardigo Team Aanwijzingen voor het verwijderen van batterijen...

Страница 20: ...20 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com...

Отзывы: