background image

10

changement est trop pénible pour eux sur la durée et ils s’en 
vont par la suite. Éviter les « barrières » souterraines telles 
que les tuyaux, les fondations, les encadrements de massifs, 
les plaques de béton, car elles amortissent.

7. Caractéristiques techniques

•   Champ d’action : 1250 m²
•   Fréquence  :  400 Hz – 500 Hz
•   Batterie  :  3 piles AA Mignon 1,2 V 800 mAh (incluses)
•   Changement d’intervalle : 2 secondes ON / 50 secondes

 OFF

•   Dimensions:  9,5 x 34 x 9,5 cm
•   Cylindre à piles
•   ABS / Aluminium

8. Remarques générales

1.   Le dispositif est conforme aux réglementations CE, les dé-

clarations ont été déposées auprès de notre entreprise et 
peuvent être consultées. 

2.  Pour des raisons de sécurité et d’autorisation, il est interdit 

de convertir cet appareil et/ou de le modifier ou de l’utiliser 
à des fins autres que celles prévues.

3.  Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs d’uti-

lisation ou de branchement ou les dommages causé par le 
non-respect des instructions en dehors du contrôle de Gar-
digo. Cela vaut aussi si des modifications ou des tentatives 
de réparation ont été apportées à l’appareil, si les circuits 
ont été modifiés ou si d’autres composants ont été utilisés 
ou si toute autre erreur d’utilisation ou une utilisation né-
gligente ou abusive ont conduit à des dommages. Dans ces 
cas, la garantie expire.

4.  Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide. Ne pas utili-

ser de produits nettoyants abrasifs ou de solvants.

Service :

 [email protected]

Votre Équipe Gardigo

Consigne sur la protection de 
l’environnement

Ce  produit  ne  doit  pas  être  jeté  dans  vos  ordures  ménagères 
lorsqu’il  parvient  en  fin  vie,  mais  doit  être  déposé  dans  un 
centre  de  collecte  pour  le  recyclage  d’appareils  électriques  et 
électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, dans le mode 
d’emploi  ou  sur  l’emballage  le  signale.  Les  matériaux  sont  ré-
utilisables selon leurs caractéristiques. Grâce au recyclage, à la 
réutilisation matérielle ou toute autre forme de recyclage, vous 
contribuez considérablement à la protection de notre environne-
ment. Veuillez vous informer auprès de votre municipalité pour 
connaître le centre de collecte compétent.

Ne jetez pas vos batteries et 
chargeurs d’accus avec les 
déchets domestiques !

La loi oblige chaque consommateur à se débarrasser de toutes 
les batteries ou tous les chargeurs d’accus dans un centre de ras-
semblement prévu à cet effet dans sa commune/son quartier ou 
dans le commerce afin qu’un traitement écologique des déchets 
soit garanti. Éliminez les batteries et les chargeurs d’accus uni-
quement lorsqu’ils sont déchargés.

Содержание SOLAR MOLE-ANT DEFENSE DELUXE

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung 2 Instruction manual 5 Notice d utilisation 8 Manual de instrucciones 11 Istruzioni per l uso 14 Instructies 17 Solar Maulwurf Ameisen Abwehr Deluxe Art Nr 70046...

Страница 2: ...cht den Aufenthalt von Tieren an einem bestimmten Ort Andere Orte jedoch werden den Tieren angenehmer erscheinen Sie beginnen vermehrt den betroffenen Bereich zu meiden Wie gut sich die Schallwellen a...

Страница 3: ...efahr Achtung Sollte das Ger t nach Einlegen der Batterien nicht funktionieren schrauben Sie den Deckel ab und drehen den Batteriewechselzylinder im Geh use eine Vierteldrehung nach links oder rechts...

Страница 4: ...Nichtbeachtung der Bedienungsanlei tung entstehen au erhalb des Einflussbereichs der Gar digo liegen und f r daraus resultierende Sch den keinerlei Haftung bernommen werden kann Dies gilt auch dann w...

Страница 5: ...nt and quieter The dispersion of the underground noise depends on the local conditions and soil We also recommend to use the device as a preventive measure Note The response of each animal to our anim...

Страница 6: ...ellent in 2 to 3 week intervals towards the edge of the garden and away from the house This time span is need ed as you will notice the molehills migrating If the hills are still in the same place aft...

Страница 7: ...old devices you make an important contribution to the protection of the environment Please ask the local administra tion for the responsible waste disposal centre Dimensions 9 5 x 34 x 9 5cm With bat...

Страница 8: ...pitaliers o ils com menceront se reproduire La diffusion des ondes sonores d pend des conditions spatiales Nous vous recommandons d utiliser les appareils d j de mani re pr ventive Remarque Chaque ani...

Страница 9: ...de votre terrain vous devez respecter quelques points la taupe ne doit pas tre coinc e par l appareil Au trement dit la taupe doit tre chass e de la maison vers la sortie du terrain Pour cela placez u...

Страница 10: ...utre erreur d utilisation ou une utilisation n gligente ou abusive ont conduit des dommages Dans ces cas la garantie expire 4 Nettoyez le dispositif avec un chiffon humide Ne pas utili ser de produits...

Страница 11: ...les parecer m s agradable estar en otros lugares donde empezar n a pasar cada vez m s tiempo El nivel de propagaci n de las ondas ultras nicas depender de las caracter sticas del lugar de empleo Le re...

Страница 12: ...a por favor verifique el estado de las pilas 6 Aplicaci n Si pretende alejar un topo o campa ol exitosa y permanente mente de su terreno hay algunos puntos que se deben tener en cuenta a la hora de us...

Страница 13: ...e intentan encontrar su origen pero con el tiempo empezar n a sentirse tan inc modos que se marchar n No olvide las barreras subterr neas como tube r as cimientos bancales y placas de hormig n ellas f...

Страница 14: ...de sonore legato alle condizioni locali Ti consigliamo di utilizzare i dispositivi gi preventivamente Nota La risposta di ciascun animali ai nostri dispositivi pu variare Lo sviluppo dei nostri dispos...

Страница 15: ...nare lo stesso verificare la funzionalit delle batterie 6 Impiego Per scacciare con successo e in modo permanente una talpa o un arvicola dal terreno si devono tener presenti assolutamen te alcuni pun...

Страница 16: ...cuiti ad esempio coprendo i poli con nastro adesivo assolutamente normale Le talpe del vostro giardino ma anche quelle del giardino vicino notano un cambiamento del loro habitat e vogliono scoprirne l...

Страница 17: ...heden We raden u aan om de appara ten al preventief te gebruiken Opmerking De reactie van elk dier op onze apparaten kan va ri ren De ontwikkeling van onze apparaten methoden en ap plicatietips is geb...

Страница 18: ...worden verdreven Plaats hiervoor n of in het beste geval meerdere afweer systemen indebuurtvandemuurvanhethuismaarverplicht voor de eerste molshoop in de grond Plaats de molverdedi ging nooit in de he...

Страница 19: ...aat bij vervuiling schoon met een vochtige doek Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Service service gardigo de Uw Gardigo Team Aanwijzingen voor het verwijderen van batterijen...

Страница 20: ...20 tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com...

Отзывы: