background image

PL

12

6.  Element zabezpieczający wsunąć do oporu na uchwyt naścienny. Należy 

pamiętać, że przed zamontowaniem elementu zabezpieczającego bęben 

naścienny nie jest zabezpieczony i może spaść.

7.  Zabezpieczyć bęben naścienny za pomocą dwóch śrub zabezpieczających.
8.  Podłączyć wąż podłączeniowy do zaworu wody.

3. OBSŁUGA

Nie wolno używać uszkodzonego produktu.

 Przed zwinięciem i rozwinięciem węża sprawdzić, czy produkt nie 

jest uszkodzony.

Rozwijanie:

v

  Rozwinąć wąż na wymaganą długość.

Wąż może zostać zablokowany w odstępach ok. 25 – 45 cm.
Zwijanie:

v

  Podejść wraz z końcówką do bębna i zwolnić blokadę, pociągając krótko za 

wąż.

W przypadku zablokowania węża całkowicie go rozwinąć i ponownie zwinąć.
Wąż zwija się samoczynnie, bezpiecznie i równomiernie dzięki specjalnej technice 

hamowania. Elementy mechaniczne blokowania klikają podczas zwijania 

i   rozwijania.

4. PRZECHOWYWANIE

Przerwa w używaniu:
Produkt przechowywać poza zasięgiem dzieci.

v

  Gdy bęben nie jest używany, należy całkowicie spuścić wodę z węża.

Bęben naścienny może być przechowywany na zewnątrz w miesiącach zimo-

wych, jeżeli w wężu nie ma ciśnienia.
Utylizacja:

v

  Przed oddaniem bębna do utylizacji należy całkowicie spuścić wodę z węża.

5. DANE TECHNICZNE

Art. 18600

Art. 18602

Art. 18610

Art. 18612

Długość przewodu 15 m

20 m

Waga

6,4 kg

7,4 kg

6.  SERWIS / GWARANCJA

Serwis:
Prosimy skorzystać z adresu zamieszczonego na odwrotnej stronie.
Oświadczenie gwarancyjne:
Gwarancja producenta jest dostępna: 

na stronie www.gardena.com/warranty lub pod numerem telefonu:  

+49 731 490 3773 +49 731 490 3773

Niniejsza gwarancja producenta ogranicza się do wymiany lub naprawy na 

powyższych warunkach. Gwarancja producenta nie uprawnia do podnoszenia 

innych roszczeń wobec nas jako pro ducenta, takich jak roszczenie o odszkodo-

wanie. Niniejsza gwa rancja producenta oczywiście nie ma wpływu na roszczenia 

z tytułu gwarancji wobec dystrybutora / sprzedawcy, określone w ustawie i umo-

wie.  Gwarancja producenta podlega prawu  Republiki  Federalnej Niemiec.

HU

HU   

Fali tömlődoboz

Az eredeti útmutató fordítása.
Rendeltetésszerű használat:
Biztonsági okból nem használhatják ezt a termé ket a gyerekek és 16 évnél fiata-

labbak, továbbá olyan személyek, akik nem ismerik ezt az üzemeltetési útmutatót. 

Testi vagy szellemi fogyatékossággal rendelkező emberek a terméket csak egy 

másik ember felügyelete vagy irányítása mellett használhatják. Ügyeljen rá, hogy 

a gyerekek biztonsági okokból ne játszanak a termékkel. Soha ne használja a ter-

méket, ha fáradt, beteg vagy alkohol, kábítószer, ill. gyógyszer hatása alatt áll.
A tömlődoboz csak külső használatra alkalmas.

FONTOS! 

Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és őrizze meg gondosan, 

hogy később is fellapozhassa.
Szimbólumok a terméken:

     

FIGYELEM! 

v

  Használat előtt olvassa el a vevőtájékoztatót.

1. BIZTONSÁG

    VESZÉLY! 

v

  Az előfeszített rugó testi sérülést okoz. 

A tömlődobozt nem szabad kinyitni.

A tömlődoboznak a tartóra történő ráhelyezésekor ügyeljen arra, hogy biztosan 

 álljon a lábán, és a dobozt tartó karja minél közelebb legyen a testéhez.

A felsőtestét tartsa egyenesen. A dobozt ne emelje görbe testtartással, a felsőteste 

se előre, se hátra ne dőljön.

Ne engedjen gyerekeket a termék közelébe.

A termék használatakor ne legyen más a közelben.

Ne helyezzen további terhelést a fali konzolra.

Olyan helyet válasszon a felszereléshez, ahová a víz beázás esetén nem tud bejutni.

A tömlőket csak használat esetén tartsa nyomás alatt.

Olyan helyet ajánlunk a felszereléshez, mely védve van a közvetlen napfény ellen, 

így az egység és a tömlő nem melegszik túl.

  

VESZÉLY! Fulladásveszély!

Az apróbb alkatrészek könnyen lenyelhetők. A nejlonzacskó miatt kisgyer-

mekeknél fulladás veszélye fenyeget. Szereléskor tartsa távol a kisgyerme-

keket.

Ha a tömlő hosszú ideig ki van téve napfénynek, fennáll a forrázás 

 veszélye.

Biztonsági okokból a tömlőt csak a GARDENA szerviz cserélheti ki.

A szállítmány tartalma [ lásd a oldalon 2 ].

2. SZERELÉS

A fali tartó felszerelése [ ábra 

(1)

 – 

(6)

 ]:

  

 

 FIGYELEM!
A hozzáadott tiplik betonfalakhoz (max. 1 cm vakolat) alkalmasak. 

Más falnál speciális tipliket kell használni.
A mellékelt fali tartó sima felületen történő felszerelésre készült. 

 Egyenetlen felületen történő felszerelés a fali tartó megrongálódásához 

vezethet.

1.  Jelölje be a 3 furat helyét.
2.  8 mm-es fúróval fúrja ki a 3 furatot a falban.
3.  Helyezze be a 3 darab tiplit a 3 furatba.
4.  (10 mm-es kulccsal) csavarozza rá a fali tartót a falra a 3 darab csavar  

és a 3 darab alátét segítségével.

5.  Helyezze rá a tömlődobozt a fali tartóra.
6.  Ütközésig csúsztassa rá a rögzítőházat a fali tartóra. Mielőtt ráhelyezné a rög-

zítőházat, ne feledje, hogy a tömlődoboz még nincs rögzítve, ezért leeshet.

7.  Rögzítse a tömlődobozt a 2 darab rögzítőcsavarral.
8.  Csatlakoztassa rá a csatakozótömlőt a vízcsapra.

3. KEZELÉS

Sérült terméket nem szabad használni.

 A tömlő fel- és letekerése előtt vizsgálja meg, hogy sértetlen-e  

a termék.

Letekerés:

v

  Húzza ki a tömlőt a kívánt hosszra.

A tömlő körülbelül 25 – 45 cm-es közönként reteszelhető.
Feltekerés:

v

  Menjen a szórófejjel a tömlődobozhoz, és a tömlő rövid meghúzásával oldja 

ki a reteszelését.

Ha a tömlő netán elakadt volna, húzza ki teljesen, majd engedje visszatekeredni.
A különleges fékezési technikának köszönhetően a tömlő önműködően, bizton-

ságos és egyenletes módon tekeredik fel. A rögzítő mechanika a fel- és leteke-

résnél kattog.

4. TÁROLÁS

Üzemen kívül helyezés:
A terméket gyermekektől elzárt helyen kell őrizni.

v

  Mielőtt elrakná a tömlőt, ürítse ki a benne lévő vizet.

A fali tömlődoboz télen a szabadban maradhat nyomásmentesített állapotban.
Ártalmatlanítás:

v

  Mielőtt kidobná a tömlődobozt, ürítse ki teljesen a benne lévő vizet.

5. MŰSZAKI ADATOK

Cikksz. 18600

Cikksz. 18602

Cikksz. 18610

Cikksz. 18612

Tömlő hosszúsága 15 m

20 m

Tömeg

6,4 kg

7,4 kg

6.  SZERVIZ / GARANCIA

Szerviz:
Kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a hátoldalon lévő címen.
Garancianyilatkozat:
A gyártói garancia az alábbi helyen tekinthető meg:  

www.gardena.com/warranty vagy arról a +49 731 490 3773 számon 

 kérhető  tájékoztatás

Ez a gyártói garancia a fenti feltételeknek megfelelő pótalkatrész szállításra és 

javításra szorítkozik. A gyártói garancia nem szolgáltat alapot a velünk, mint 

 gyártóval szemben támasztandó egyéb, például kártérítési igények   elismerésére. 

Ez a gyártói garancia természetesen nem érinti a vásárlót a törvények és a szer-

ződés alapján a kereskedővel / eladóval szemben  megillető szavatossági igénye-

ket. A gyártói garancia a Németországi  Szövetségi  Köztársaság jogrendjének 

hatálya alá tartozik.

CS   

Nástěnný box na hadici

Překlad originálních pokynů.
Využití odpovídající určenému účelu:
Z bezpečnostních důvodů nesmějí výrobek používat děti, mladiství do 16-ti let a 

osoby, které nejsou seznámeny s tímto návodem na provoz.  Osoby s omezenými 

fyzickými nebo  psychickými schopnostmi smí tento výrobek používat pouze pod 

dohledem oprávněné osoby nebo když s ním byly seznámeny. Děti musí být pod 

dozorem, aby bylo zajištěno, že si s výrobkem nehrají. Produkt nikdy nepoužívejte, 

pokud jste unavení nebo nemocní nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Nástěnný box na hadici je určený pouze pro venkovní použití.

1. BEZPEČNOST

Rozsah dodávky [ viz strana 2 ].

2. MONTÁŽ

Montáž držáku na zeď [ obr. 

(1)

 – 

(6)

 ]:

  

 

 POZOR!
Dodávané hmoždinky jsou vhodné pro betonové zdi (omítka do 1 cm). 

U jiných zdí se musí použít speciální hmoždinky.
Přiložený držák na stěnu je koncipován na rovnou plochu. Montáž na 

nerovné plochy může vést k poškození držáku na stěnu.

1.  Označte si 3 vrtané otvory.
2.  Vrtákem o průměru 8 mm vyvrtejte do stěny 3 otvory.
3.  Do 3 otvorů zastrčte 3 hmoždinky.
4.  Přišroubujte držák na stěnu pomocí 3 šroubů (na klíč 10 mm) a 3 podložek 

ke stěně.

5.  Zasuňte box na hadici do držáku na stěnu.

18600-20.960.01.indd   12

30.09.20   14:27

Содержание RollUp S

Страница 1: ...ueira PL Instrukcja obs ugi B bna na ciennego HU Haszn lati utas t s Fali t ml doboz CS N vod k obsluze N st nn box na hadici SK N vod na obsluhu N stenn box na hadicu EL RU SL Navodilo za uporabo Ste...

Страница 2: ...2 A 1x B 1x C 1x D 3x E 3x F 3x G 2x H 1x I 1x J 3x 1 3 4 1 2 C 1x x 3 8 mm D 3x C 1x E 3x F 3x 2 2 3 3 1 10 mm A 1x B 1x C 1x G 2x H 1x I 1x J 1x 1 3 4 1 2 18600 20 960 01 indd 2 30 09 20 14 27...

Страница 3: ...en uns als Her steller etwa auf Schadensersatz werden durch die Herstellergarantie nicht begr ndet Diese Her stellergarantie ber hrt selbstverst ndlich nicht die gegen ber dem H ndler Verk ufer besteh...

Страница 4: ...any additional load on the wall bracket Choose a mounting location that prevents water from entering the building in the event of a leak Depressurise the hose when not in use We recommend a mounting...

Страница 5: ...3 BEDIENING Een beschadigd product mag niet worden gebruikt v Controleer het product v r het op en afrollen op beschadigingen Afrollen v Trek de slang uit tot de gewenste lengte De slang kan met tusse...

Страница 6: ...r l mpade f r betongv ggar puts upp till 1 cm Vid andra v ggar m ste specialplugg anv ndas Den bifogade v ggh llaren r konstruerad f r montering p en j mn yta Montering p oj mna ytor kan leda till at...

Страница 7: ...dst ndigt f r du bortskaffer slangeboksen 5 TEKNISKE DATA Varenr 18600 Varenr 18602 Varenr 18610 Varenr 18612 Slangel ngde 15 m 20 m V gt 6 4 kg 7 4 kg 6 SERVICE GARANTI Service Kontakt venligst adres...

Страница 8: ...geboksen er utelukkende egnet for utend rs bruk VIKTIG Les n ye gjennom bruksanvisningen og oppbevar denne til senere bruk Symboler p produktet OBS v Les bruksanvisningen f r igangsetting FARE v Legem...

Страница 9: ...periodo Per motivi di sicurezza il tubo deve essere sostituito solo dall Assistenza Clienti GARDENA 1 SICUREZZA Dotazione vedi pagina 2 2 MONTAGGIO Montare il supporto da parete fig 1 6 ATTENZIONE I t...

Страница 10: ...amar otros derechos al fabricante como una indemnizaci n por da os y perjuicios Esta garant a de f brica no afecta los derechos de garant a legal y contractual existentes frente al distribuidor vende...

Страница 11: ...cimento de pe as sobressa lentes e repara o de acordo com as condi es acima referidas Outras reivindica es relativamente ao fabricante como indemniza o por danos n o s o justifi cadas pela garantia do...

Страница 12: ...el fesz tett rug testi s r l st okoz A t ml dobozt nem szabad kinyitni A t ml doboznak a tart ra t rt n r helyez sekor gyeljen arra hogy biztosan lljon a l b n s a dobozt tart karja min l k zelebb le...

Страница 13: ...8 mm vyvrtejte do st ny 3 otvory 3 Do 3 otvor zastr te 3 hmo dinky 4 P i roubujte dr k na st nu pomoc 3 roub na kl 10 mm a 3 podlo ek ke st n 5 Zasu te box na hadici do dr ku na st nu 6 Zaji ovac spo...

Страница 14: ...u do n stenn ho dr iaka Dbajte na to aby box na hadicu nebol pred namontovan m zais ovacej krupiny e te zaisten a nemohol spadn 7 Zaistite box na hadicu pomocou 2 poistn ch skrutiek 8 Pripojte pr pojn...

Страница 15: ...10 mm 3 5 6 7 2 8 3 v v 25 45 cm v 4 v v 5 18600 18602 18610 18612 15 m 20 m 6 4 kg 7 4 kg 6 www gardena com warranty 497314903773 RU RU 16 v v GARDENA 1 2 2 1 6 1 1 3 2 8 3 3 3 3 4 3 10 3 5 6 7 2 8 3...

Страница 16: ...bsta ja nevarnost zadu itve majhnih otrok Majhni otroci naj se vam med sesta vljanjem ne pribli ujejo e je cev dlje asa izpostavljena neposredni son ni svetlobi obstaja nevarnost oparin Iz varnostnih...

Страница 17: ...oga crijevo smije mijenjati isklju ivo GARDENA Servis 1 SIGURNOST Opseg isporuke vidi stranicu 2 2 MONTA A Ugradnja zidnog dr a a sl 1 6 POZOR Isporu eni mo danici prikladni su za betonske zidove buku...

Страница 18: ...otpad u potpunosti ispraznite crevo 5 TEHNI KI PODACI Art 18600 Art 18602 Art 18610 Art 18612 Du ina creva 15 m 20 m Te ina 6 4 kg 7 4 kg 6 SERVIS GARANCIJA Servis Obratite se na adresu na pole ini G...

Страница 19: ...instruc iunilor originale Utilizare conform destina iei Din motive de siguran utilizarea produsului de c tre copii i tinerii sub 16 ani precum i de c tre persoanele care nu s au familiarizat cu aceste...

Страница 20: ...ayakta dur maya ve y k m mk n oldu unca v cudunuza yak n ta maya dikkat edin S rt n z d z tutun V cudunuzu b kerek ne do ru e erek ya da s rt n z oyuk bir ekilde kald rmay n 1 G VENL K ocuklar r nden...

Страница 21: ...4 kg 6 www gardena com warranty 497314903773 BG SQ SQ Kuti tubi e montuar n mur P rkthimi i m nyr s s p rdorimit nga origjinali P rdorimi i parashikuar P r arsye sigurie ky produkt nuk lejohet t p rdo...

Страница 22: ...sisht zorr n para se t magazinoni kutin e zorr s Kasa e montuar e zorr s mund t mbahet jasht n gjendje vakuumi gjat gjith muajve t dimrit Asgj simi v Zbrazeni plot sisht zorr n para se t asgj soni ku...

Страница 23: ...o kyti atsakingo asmens Vaikus reikia pri i r ti kad b t u tikrinta jog jie ne aid ia SVARBU Pra om atid iai perskaityti eksploatavimo instrukcij ir j i saugoti kad gal tum te dar kart perskaityti Sim...

Страница 24: ...s deta as var viegli nor t Polietil na maisi rada nosmak anas risku maziem b rniem Mont as darbu izpildes laik turiet mazus b rnus dro att lum Past v applauc an s risks ja tene ilgsto i tiek pak auta...

Страница 25: ...aw o odpowiedzialno ci za produkt niniejszym wyra nie o wiadczamy e nie ponosimy adnej odpowiedzialno ci za szkody poniesione na skutek u ytkowania naszych produkt w w przypadku gdy naprawa tych produ...

Страница 26: ...AB PO Box 7454 S 103 92 Stoccolma Svezia dichiara che l apparecchio gli apparecchi di seguito denominato i nella versione da noi immessa in commercio soddisfa no i requisiti delle direttive UE armoni...

Страница 27: ...27 18600 20 960 01 indd 27 30 09 20 14 27...

Страница 28: ...cliffe County Durham DL5 6UP info gardena husqvarna co uk Italy Husqvarna Italia S p A Via Santa Vecchia 15 23868 VALMADRERA LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan Husqvarna...

Отзывы: