background image

D

Zur Reinigung KEINE
Flüssigkeiten verwenden.

GB

DO NOT use liquids for
cleaning.

F

NE PAS utiliser de produit
liquide pour le nettoyage.

NL

Voor het reinigen NOOIT
vloeistoffen gebruiken.

S

ANVÄND INTE vätskor för
rengöring.

DK

BRUG IKKE væske til
rengøring.

N

Flytende midler MÅ IKKE
brukes til rengjøring.

FIN

ÄLÄ käytä nesteitä
puhdistamiseen.

I

NON usare liquidi per la
pulizia.

E

NO utilice líquidos para la
limpieza.

P

NÃO use líquidos para
limpar.

PL

NIE używać płynów do
czyszczenia.

H

NE használjon folyadékokat
tisztításra.

CZ

K čištění NEPOUŽÍVEJTE
kapaliny.

SK

NEPOUŽÍVAJTE na
čistenie tekuté materiály.

GR

MHN καθαρίζετε µε υγρά.

RUS

НЕ используйте жидкости
для очистки.

SLO

NE uporabljajte raznih
tekočin za čiščenje.

HR

NEMOJTE koristiti tekućine
za čišćenje.

UA

Для очищення НЕ
ВИКОРИСТОВУЙТЕ
рідину.

RO

NU utilizaţi pentru curăţire
lichide.

TR

Temizleme için sıvılar
KULLANMAYIN.

BG

НЕ използвайте течности
за почистване

EST

ÄRGE kasutage
puhastamiseks vedelikke.

LT

Nenaudokite skysčių
valymui.

LV

Tīrīšanai NEIZMANTOJIET
šķidrumus.

D

Reparaturen dürfen nur von
GARDENA Servicestellen
oder von GARDENA
autorisierten Fachhändlern
durchgeführt werden.

GB

Repairs may only be carried
out by GARDENA service
centres or dealers
authorised by GARDENA.

F

Pour des raisons de
sécurité, les réparations ne
doivent être effectuées que
par le Service Après- Vente
de GARDENA France ou
l’un des Centres SAV
agrées GARDENA.

NL

Reparaties mogen alleen
door de GARDENA
technische dienst of door
GARDENA geautoriseerde
vakhandels uitgevoerd
worden.

S

Reparationer får endast
utföras av GARDENA
service eller av
återförsäljares service
auktoriserad av GARDENA.

DK

Reparationer må kun
udføres af GARDENA
service centre eller
forhandlere, der er
autoriseret af GARDENA.

N

Reparasjon vil muligens kun
bli utført av GARDENAs
servicesenter eller
autoriserte GARDENA-
forhandlere.

FIN

Korjaukset voidaan
ainoastaan suorittaa
GARDENA’n
huoltokeskusten tai
GARDENA’n valtuuttamien
myyjien toimesta.

I

Le riparazioni possono
essere eseguite solo dai
centri assistenza
GARDENA o da personale
specializzato autorizzato
GARDENA.

E

Las reparaciones solo
pueden hacerlas los centros
de servicio de GARDENA o
los distribuidores
autorizados por GARDENA.

P

As reparações podem não
ser feitas nos  centros de
serviço ou concessionários
autorizados da GARDENA.

PL

Naprawy mogą być
wykonywane tylko w
placówkach serwisowych
GARDENA lub u dealerów
autoryzowanych przez
GARDENA.

H

Javítást csak a GARDENA
szervizközpontok vagy a
GARDENA által
meghatalmazott
márkakereskedők
végezhetnek.

CZ

Opravy mohou provádět
pouze servisní střediska
firmy GARDENA nebo
prodejci schválení firmou
GARDENA.

SK

Opravy môžu byť prevedené
iba v servisnom stredisku
GARDENA alebo
u predajcov autorizovaných
spoločnosťou GARDENA.

GR

Οι επισκευές διεξάγονται
μόνο από τα κέντρα σέρβις
της GARDENA ή από
εξουσιοδοτημένους
αντιπροσώπους της
GARDENA.

RUS

Починка устройства
может быть выполнена
только сервис-центрами
компании GARDENA или
официальными
посредниками GARDENA.

SLO

Popravila lahko opravijo
samo servisni centri
GARDENA ali prodajalci, ki
jih je pooblastilo podjetje
GARDENA.

HR

Popravak mogu izvršiti
GARDENA servisni centri ili
prodajna mjesta koje je
GARDENA za to ovlastila.

UA

Ремонт може
здійснюватися винятково
в сервісних центрах
GARDENA, або дилерами,
які авторизовані
GARDENA.

RO

Reparaţiile se vor efectua
doar de către centrele de
service GARDENA sau de
către dealerii autorizaţi de
către GARDENA.

TR

Onarım çalışmaları, yalnızca
GARDENA servis
merkezleri veya GARDENA
tarafından onaylanan
satıcılar tarafından
yürütülebilir.

BG

Ремонти могат да се
извършват единствено от
центровете по
подръжката на GARDENA
или упълномощени от нея
представители.

EST

Parandustöid tohivad teha
vaid GARDENA
teeninduskeskused või
GARDENA volitatud 
edasimüüjad.

LT

Remontuoti prietaisą galima

tik GARDENA techninės
priežiūros centruose arba
pas įgaliotą GARDENA
atstovą.

LV

Remontu drīkst veikt tikai
GARDENA klientu
apkalpošanas centri vai
GARDENA apstiprināti
tirgotāji.

Содержание PowerMax 32 E

Страница 1: ...tru es Originais M quina de cortar relva el ctrica PL Oryginalne Instrukcje Elektryczna kosiarka H Eredeti Utas t s Elektromos f ny r CZ Origin ln pokyny Elektrick seka ka SK P vodn pokyny Elektrick k...

Страница 2: ...sning SK GR PL H CZ DK UWAGA Zapozna si z tre ci niniejszej instrukcji przed u yciem i zachowa j do dalszego u ytkowania urz dzenia RUS FONTOS INFORM CI Haszn lat el tt olvassa el s tartsa meg k s bbi...

Страница 3: ...ingmutter 4 st 5 Bricka 4 st 6 Skruv 2 st 7 Handtag f r gr suppsamlare 8 Gr sl dans verdel 9 Gr sl dans underdel 10 Gr suppsamlingsl detunga 11 Bruksanvisning 12 Varningssymboler 13 Produktm rkning DK...

Страница 4: ...utka x 2 7 R ka kontajn ra na tr vu 8 Vrchn as schr nky na tr vu 9 Spodn as schr nky na tr vu 10 Jazyk na zbernom kontajneri na tr vu 11 Pr ru ka 12 Varovn symboly 13 Pr strojov t tok GR 1 2 E 3 x 2 4...

Страница 5: ...12 sp jamieji enklai 13 Gaminio klas s etiket LV IEPAKOJUMA SATURS 1 Aug jais rokturis 2 Apak jais rokturis 3 Kabe a skava x2 4 Rokturis poga x4 5 Bl v jums x4 6 Skr ve x4 7 Z les sav c jgroza roktur...

Страница 6: ...L M Q N P R1 R2 R3 R4 R5 S K CH CH CH 1...

Страница 7: ...ns kun bli utf rt av GARDENAs servicesenter eller autoriserte GARDENA forhandlere FIN Korjaukset voidaan ainoastaan suorittaa GARDENA n huoltokeskusten tai GARDENA n valtuuttamien myyjien toimesta I L...

Страница 8: ...le until the electrical supply has been disconnected Do not repair a cut or damaged cable Replace it with a new one 5 Your extension cable must be uncoiled coiled cables can overheat and reduce the ef...

Страница 9: ...ndle to Lower Handle 1 Ensure the upper handle is located correctly with the lock off button on the switchbox uppermost 2 Ensure the upper handle C1 and the lower handle C2 are aligned correctly 3 Fit...

Страница 10: ...ime Do Not Overload Your Mower Mowing long thick grass may cause the motor speed to drop you will hear a change in the motor sound If the motor speed drops you may overload your lawnmower which may ca...

Страница 11: ...108 EC 2000 14 EC 2011 65 EU Harmonised EN EN60335 1 EN60335 2 77 EN836 EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 Working area related emission characteristic Level LpA according to EN836 given in the table Vibr...

Страница 12: ...est endommag e d branchez imm diatement la tondeuse Il ne faut pas toucher les c bles lectriques avant de couper le courant Il ne faut pas r parer ou couper un c ble endommag il faut le remplacer par...

Страница 13: ...ailler et laguer les plantes grimpantes ou l herbe sur les toitures ou jardini res de balcon La tondeuse ne doit pas non plus servir pour couper des branches brindilles ou niveler les irr gularit s du...

Страница 14: ...ise secteur et consulter votre Centre de Service GARDENA Exc s de vibrations 1 D branchez la tondeuse de l alimentation secteur 2 V rifiez que la lame est bien install e 3 Si la lame est endommag e ou...

Страница 15: ...hw conforme la norme EN836 du tableau Valeurs de niveau sonore LWA conformes la norme 2000 14 CE du tableau Proc dure d valuation de conformit Annex VI Organisme notifi Intertek Cleeve Road Leatherhea...

Страница 16: ...paraciones para cambiarlo 3 No usar la segadora si el cable el ctrico tiene da os o desgastes 4 Desconectar inmediatamente del suministro el ctrico si el cable est cortado o el aislamiento est da ado...

Страница 17: ...d para recortar matorrales setos arbustos ni para cortar y podar trepadoras o el c sped en tejados o bojes de balcones Adicionalmente no se debe usar la segadora de c sped para cortar ramas o palos o...

Страница 18: ...y consulte con el Centro de Servicio GARDENA Vibraci n excesiva 1 Desconecte la m quina de la alimentaci n el ctrica de la red 2 Ha comprobado que la cuchilla est instalada correctamente 3 Si la cuchi...

Страница 19: ...envase indica que no se puede tratar este producto como desperdicio dom stico Deber por lo tanto depositarse en el punto de recogida aplicable para el reciclado de equipos el ctricos y electr nicos A...

Страница 20: ...re pr ticas de trabalho seguras Verifique o seu dispositivo de corrente residual sempre que o utilizar 2 Antes de utilizar verifique se existem vest gios de danos ou desgaste Se o cabo estiver danific...

Страница 21: ...do para cortar relva no em em volta de jardins N o use o corta relva num declive mais ngreme que 20 m ximo Para evitar ferimentos o corta relva n o deve ser usado para aparar matagais sebes arbustos p...

Страница 22: ...o de Servi o GARDENA da sua localidade Vibra o Excessiva 1 Desligue do sector de fornecimento de energia 2 Verifique se a l mina est montada correctamente 3 Se a l mina estiver danificada ou usada sub...

Страница 23: ...35 2 77 EN836 EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 rea de trabalho relacionada com emiss o caracter stica N vel LpA conforme o EN836 dado na tabela Valor de vibra es conforme o EN836 dado na tabela Valores d...

Страница 24: ...kjavik ooj ojk is Ireland Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Ja...

Отзывы: