background image

58

Bezeichnung der Geräte :

Wasserspielpumpen-Set

Description of the units :

Fountain Pump Set 

Désignation du matériel :

Kit 

Pompe pour jets d’eau

Omschrijving van de apparaten :

Vijverpompset 

Produktbeskrivning :

Fontän Pump Set 

Descrizione dei prodotti :

Set per giochi d’acqua 

Descripción de la mercancía :

Bomba para fuentes 
de agua 

Descrição do aparelho :

Bomba para fontes 

Beskrivelse af enhederne :

Springvandspumpesæt 

Typ :

Art.-Nr.:

Type :

FP 1000 

Art. No.:

7600 

Type :

Référence :

Typ :

Art. nr.:

Typ :

FP 1500 

Art.nr. :

7601 

Modello :

Art. :

Tipo :

Art. Nº:

Tipo :

FP 2500 

Art. Nº:

7602 

Type :

Varenr. :

EU-Richtlinien :
EU directives :
Directives européennes :
EU-richtlijnen :

2004 / 108 / EC

EU direktiv :
Direttive UE :

2006 / 95 / EC 

Normativa UE :
Directrizes da UE :
EU Retningslinier :

Harmonisierte EN :

EN 60335-1: 2005 

EN 60335-2-41: 2004 

Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung :
Year of CE marking :
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding :
CE-Märkningsår :

2007

Anno di rilascio della certificazione CE :
Colocación del distintivo CE :
Ano de marcação pela CE :
CE-Mærkningsår :

Peter Lameli 

Ulm, den 21.05.2007

Technische Leitung 

Ulm, 21.05.2007

Technical Dept. Manager 

Fait à Ulm, le 21.05.2007

Direction technique 

Ulm, 21-05-2007 

Hoofd technische dienst 

Ulm, 2007.05.21.

Technical Director 

Ulm, 21.05.2007

Direzione Tecnica 

Ulm, 21.05.2007

Dirección Técnica 

Ulm, 21.05.2007 

Director Técnico 

Ulm, 21.05.2007

Teknisk direktør

D

EU-Konformitätserklärung

M

MaasscchhiinneennV

Veerroorrddnnuunngg  ((99..  G

GS

SG

GV

VO

O))  //  E

EM

MV

VG

G  //  N

Niieeddeerrsspp..  R

RLL  

Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von
uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten
EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards
erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert
diese Erklärung ihre Gültigkeit. 

G

EU Certificate of Conformity

The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory, the units indicat-
ed below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards 
of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the
units are modified without our approval. 

F

Certificat de conformité aux directives européennes

Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-
Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel
neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives euro-
péennes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles
qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modifica-
tion portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA sup-
prime la validité de ce certificat. 

N

EU-overeenstemmingsverklaring 

Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door ons
in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeenstem-
ming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het pro-
duct specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan 
de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid. 

S

EU Tillverkarintyg 

Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstämmer
med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta
intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd. 

I

Dichiarazione di conformità alle norme UE

La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi
commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli stan-
dard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica
apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presente
dichiarazione. 

E

Declaración de conformidad de la UE 

El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm, declara que la presente mercancía, objeto de la presente de-
claración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técni-
cas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier
modificación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta
declaración pierde su validez. 

P

Certificado de conformidade da UE 

Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-
Str. 40, D-89079 Ulm, por este meio certificam que ao sair da fábrica o apa-
relho abaixo mencionado está de acordo com as directrizes harmonizadas da
UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará
nulo se a unidade for modificada sem a nossa aprovação. 

K

EU Overensstemmelse certificat 

Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, 
D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse 
fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, 
EU sikkerhedsstandarder og produktspecifikationsstandarder. Dette certifikat
træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.

Содержание FP 1000

Страница 1: ...tain Pump Set F Mode d emploi Kit Pompe pour jets d eau NL Instructies voor gebruik Vijverpompset S Bruksanvisning Fontän Pump Set I Istruzioni per l uso Set per giochi d acqua E Manual de instrucciones Bomba para fuentes de agua P Instruções de utilização Bomba para fontes DK Brugsanvisning Springvandspumpesæt D GB F NL S I E P DK ...

Страница 2: ...A Wasserspielpumpen Set ist für die private Benut zung bestimmt Es ist nicht bestimmt zum Betrieb von Bewässe rungsgeräten und systemen Das Wasserspielpumpen Set kann sowohl im Außen als auch im Innenbereich eingesetzt werden Das GARDENA Wasserspielpumpen Set ist nicht für den industriellen Dauereinsatz geeignet Nicht gefördert werden dürfen ätzende leicht brennbare aggressive oder explosive Stoff...

Страница 3: ... v Bitte fragen Sie eine Elektrofachkraft Für die Schweiz In der Schweiz müssen ortsveränderliche Geräte welche im Freien verwendet werden über Fehlerstromschutzschalter angeschlos sen werden Bedienhinweise Pumpe nicht trocken laufen lassen da Trockenlauf zu unerwünschter Wärme bildung und zur Beschädigung der Pumpe führt Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf 4 C nicht unterschreiten und 35 C ...

Страница 4: ...efestigungsmutter D wieder festschrauben 4 Netzstecker der Pumpe in eine Wechsel stromsteckdose einstecken Achtung Pumpe läuft sofort an 5 Wasserglocke Wasserkelch oder Wasser strahlen so weit aus dem Düsenrohr 3 ausschrauben bis das Wasserspiel die ge wünschte Form erreicht hat 6 Größe des Wasserspiels über die Regulie rung 5 einstellen 7 Gewünschte Wassermenge des Wasser speiers über die Regulie...

Страница 5: ... Vor der Wartung den Netzstecker der Pumpe ziehen 1 Wasserspielpumpe aus dem Wasser nehmen 2 Düsenrohr 3 Kugelgelenk 2 und T Stück 7 vom Adapter 1 abschrauben 3 Wasserspieleinsatz 4 aus dem Düsenrohr 3 schrauben 4 Verschnappungen A entriegeln und die Filterschalen B abnehmen 5 Verschnappung C entriegeln und das Filtergehäuse 9 aufklappen 6 Adapter 1 abschrauben und die Pumpe aus dem Filter gehäuse...

Страница 6: ...ocke oder Wasser v Wasserglocke oder Wasser kelch zu weit in das Düsenrohr kelch etwas aus dem eingedreht Düsenrohr ausdrehen Laufeinheit blockiert v Pumpe reinigen Reduziertes ungleichmäßiges Wasserspieleinsatz verschmutzt v Wasserspieleinsatz und Wasserspiel Düsenrohr reinigen Filtergehäuse Filterschalen v Filtergehäuse Filterschalen verschmutzt reinigen Pumpe schaltet nach kurzer Wassertemperat...

Страница 7: ...hol Service nur innerhalb von Deutschland Abholung innerhalb von 2 Tagen Kompetente Beratung bei Störungen Reklamationen durch unseren Technischen Service Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil Service Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 2 Arbeitstage Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos Service Anschrift GARDENA Manufacturing...

Страница 8: ...s nach unserer Wahl wenn folgende Voraussetzungen gewährleistet sind Das Gerät wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der Gebrauchsanweisung behandelt Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht das Gerät zu reparieren Das Verschleißteil Laufeinheit ist von der Garantie ausge schlossen Diese Hersteller Garantie berührt die gegenüber dem Händler Verkäufer bestehenden Gewährleist...

Страница 9: ...en om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da...

Страница 10: ...é ci dessous était conforme aux prescriptions des directives euro péennes énoncées ci après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modifica tion portée sur ce produit sans l accord express de GARDENA sup prime la validité de ce certificat N EU overeenstemmingsverklaring Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lo...

Страница 11: ...t 7601 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Ydelses karakteristika FP 2500 Art 7602 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica de la bomba Característica...

Страница 12: ... Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39 rue Jacques Stas Luxembourg Gasper...

Отзывы: