background image

3

D

Angaben auf dem Typschild müssen mit den
Daten des Stromnetzes übereinstimmen.

Nach Außerbetriebnahme, bei Nichtgebrauch
und vor der Wartung Netzstecker ziehen ! 

Die Pumpe darf nicht betrieben werden, wenn
sich Personen im Wasser befinden.

Schwimmbecken und Gartenteiche müssen
den internationalen und nationalen Errichter-
bestimmungen entsprechen.

v

Bitte fragen Sie eine Elektrofachkraft.

Führen Sie vor Benutzung eine Sichtprüfung
durch, um festzustellen, ob die Pumpe, insbe-
sondere Netzkabel und Stecker, beschädigt ist.

Die Anschlussleitung der Pumpe kann nicht
ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung
ist die Pumpe zu verschrotten.

Tragen oder ziehen Sie die Pumpe nicht am
Kabel und benutzen Sie das Kabel nicht, um
den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und
scharfen Kanten.

Für Österreich :

Pumpen zum Gebrauch an Schwimmbecken
und an Teichen dürfen nur über einen Trenn-
transformator betrieben werden.

v

Bitte fragen Sie eine Elektrofachkraft.

Für die Schweiz :

In der Schweiz müssen ortsveränderliche
Geräte, welche im Freien verwendet werden,
über Fehlerstromschutzschalter angeschlos-
sen werden.

Bedienhinweise :

Pumpe nicht trocken laufen lassen, da
Trockenlauf zu unerwünschter Wärme-
bildung und zur Beschädigung der 
Pumpe führt.

Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf 
4 °C nicht unterschreiten und 35 °C nicht 
überschreiten.

Sand und andere schmirgelnde Stoffe in 
der Förderflüssigkeit führen zu schnellerem
Verschleiß und Leistungsminderung.

Bitte beachten Sie die örtlichen Lärmschutz-
bestimmungen.

3. Montage

Über den Stufennippel (½

"

/ ¾

"

)

6

kann z.B. ein Wasserspeier

angeschlossen werden.

1. T-Stück 

7

auf den Adapter 

1

schrauben.

2. Stufennippel 

6

auf den seitlichen Ausgang des T-Stücks 

7

schrauben.

3. Kugelgelenk 

2

auf das T-Stück 

7

schrauben.

4. Düsenrohr 

3

bis unter die Manschette 

a

auf die Teleskopie-

rung 

b

schieben.

5. Düsenrohr 

3

im Kugelgelenk 

2

verschnappen.

6. Gewünschten Wasserspieleinsatz 

4

a)

b)

c)

d)

vollständig

in das Düsenrohr 

3

schrauben.

a) Kaskade     b) Wasserglocke     c) Wasserkelch     d) Wasserstrahlen

A

Set als Wasserspielpumpe 
montieren :

3

2

4

a

b

6

7

1

Содержание FP 1000

Страница 1: ...tain Pump Set F Mode d emploi Kit Pompe pour jets d eau NL Instructies voor gebruik Vijverpompset S Bruksanvisning Fontän Pump Set I Istruzioni per l uso Set per giochi d acqua E Manual de instrucciones Bomba para fuentes de agua P Instruções de utilização Bomba para fontes DK Brugsanvisning Springvandspumpesæt D GB F NL S I E P DK ...

Страница 2: ...A Wasserspielpumpen Set ist für die private Benut zung bestimmt Es ist nicht bestimmt zum Betrieb von Bewässe rungsgeräten und systemen Das Wasserspielpumpen Set kann sowohl im Außen als auch im Innenbereich eingesetzt werden Das GARDENA Wasserspielpumpen Set ist nicht für den industriellen Dauereinsatz geeignet Nicht gefördert werden dürfen ätzende leicht brennbare aggressive oder explosive Stoff...

Страница 3: ... v Bitte fragen Sie eine Elektrofachkraft Für die Schweiz In der Schweiz müssen ortsveränderliche Geräte welche im Freien verwendet werden über Fehlerstromschutzschalter angeschlos sen werden Bedienhinweise Pumpe nicht trocken laufen lassen da Trockenlauf zu unerwünschter Wärme bildung und zur Beschädigung der Pumpe führt Die Temperatur der Förderflüssigkeit darf 4 C nicht unterschreiten und 35 C ...

Страница 4: ...efestigungsmutter D wieder festschrauben 4 Netzstecker der Pumpe in eine Wechsel stromsteckdose einstecken Achtung Pumpe läuft sofort an 5 Wasserglocke Wasserkelch oder Wasser strahlen so weit aus dem Düsenrohr 3 ausschrauben bis das Wasserspiel die ge wünschte Form erreicht hat 6 Größe des Wasserspiels über die Regulie rung 5 einstellen 7 Gewünschte Wassermenge des Wasser speiers über die Regulie...

Страница 5: ... Vor der Wartung den Netzstecker der Pumpe ziehen 1 Wasserspielpumpe aus dem Wasser nehmen 2 Düsenrohr 3 Kugelgelenk 2 und T Stück 7 vom Adapter 1 abschrauben 3 Wasserspieleinsatz 4 aus dem Düsenrohr 3 schrauben 4 Verschnappungen A entriegeln und die Filterschalen B abnehmen 5 Verschnappung C entriegeln und das Filtergehäuse 9 aufklappen 6 Adapter 1 abschrauben und die Pumpe aus dem Filter gehäuse...

Страница 6: ...ocke oder Wasser v Wasserglocke oder Wasser kelch zu weit in das Düsenrohr kelch etwas aus dem eingedreht Düsenrohr ausdrehen Laufeinheit blockiert v Pumpe reinigen Reduziertes ungleichmäßiges Wasserspieleinsatz verschmutzt v Wasserspieleinsatz und Wasserspiel Düsenrohr reinigen Filtergehäuse Filterschalen v Filtergehäuse Filterschalen verschmutzt reinigen Pumpe schaltet nach kurzer Wassertemperat...

Страница 7: ...hol Service nur innerhalb von Deutschland Abholung innerhalb von 2 Tagen Kompetente Beratung bei Störungen Reklamationen durch unseren Technischen Service Schnelle und kostengünstige Ersatzteilversorgung durch unseren Zentralen Ersatzteil Service Bearbeitungsdauer in unserem Hause max 2 Arbeitstage Im Garantiefall sind die Serviceleistungen für Sie kostenlos Service Anschrift GARDENA Manufacturing...

Страница 8: ...s nach unserer Wahl wenn folgende Voraussetzungen gewährleistet sind Das Gerät wurde sachgemäß und laut den Empfehlungen in der Gebrauchsanweisung behandelt Es wurde weder vom Käufer noch von einem Dritten versucht das Gerät zu reparieren Das Verschleißteil Laufeinheit ist von der Garantie ausge schlossen Diese Hersteller Garantie berührt die gegenüber dem Händler Verkäufer bestehenden Gewährleist...

Страница 9: ...en om skadan beror på att produkten har reparerats felaktigt eller om vid repa ration eller utbyte andra än Original GARDENA reservdelar har använts Samma sak gäller för kompletteringsdelar och tillbehör I Responsabilità Si rende espressamente noto che conformemente alla legislazione sulla del prodotto responsabilità del prodotto non si risponde di danni causati da nostri arti coli se originati da...

Страница 10: ...é ci dessous était conforme aux prescriptions des directives euro péennes énoncées ci après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l Union européenne Toute modifica tion portée sur ce produit sans l accord express de GARDENA sup prime la validité de ce certificat N EU overeenstemmingsverklaring Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH Hans Lo...

Страница 11: ...t 7601 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de performance Ydelses karakteristika FP 2500 Art 7602 Pumpen Kennlinie Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Curva di rendimento Curva característica de la bomba Característica...

Страница 12: ... Michael McLoughlin Sons Hardware Limited Long Mile Road Dublin 12 Italy GARDENA Italia S p A Via Donizetti 22 20020 Lainate Mi Phone 39 02 93 94 79 1 info gardenaitalia it Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Luxembourg Magasins Jules Neuberg 39 rue Jacques Stas Luxembourg Gasper...

Отзывы: