background image

 Use only with fully 

installed suction tube 

and covered collection 

bag in  suction mode.

 Wait until the rotor 

blades have stopped 

moving after  switching 

off.
 Do not use when wear­

ing open hair, loose 

 jewellery or loose­fitting 

clothes.

General Power Tool Safety Warnings

 

WARNING

: Read all safety 

 warnings and all instructions.   

Failure to follow the warnings and 

instructions may result in electric 

shock, fire and/or serious injury.

Save all warning and instructions for future 

reference.  

The term “power tool” in the  warnings refers to 

your mains operated (corded) power tool.
1) Work area safety
a) This product is not intended for use by 

 persons (including children) with reduced 

physical, sensory or mental capabilities, or 

lack of experience and knowledge, unless 

they have been given supervision or instruc­

tion concerning the use of the product by  

a person responsible for their safety. Children 

should be supervised to ensure that they do 

not play with the product. Local regulations 

may restrict the age of the operator. Never 

allow children or people unfamiliar with these 

instructions to use the product. Power tools 

are dangerous in the hands of untrained users.
b) Never operate the product while people, 

especially children, or pets are nearby. 

 Distractions can cause you to lose control.
c) Never blow debris in the direction of 

bystanders. The operator or user is responsible 

for accidents or hazards occurring to other 

 people or their property.
d) Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark areas invite accidents.
e) Do not operate power tools in explosive 

atmospheres, such as in the presence of flam­

mable liquids, gases or dust. Power tools create 

sparks which may ignite the dust or fumes.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet. 

Never modify the plug in any way. Do not use 

any adaptor plugs with earthed (grounded) 

power tools. Use only on AC mains supply 

voltage shown on the product rating label. 

Unmodified plugs and matching outlets will 

 reduce risk of electric shock.

b) Avoid body contact with earthed or ground­

ed surfaces, such as pipes, radiators, ranges 

and refrigerators. There is an increased risk of 

electric shock if your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet 

conditions. Water entering a power tool will 

increase the risk electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord 

for carrying, pulling or unplugging the power 

tool. Keep cord away from heat, oil, sharp 

edges or moving parts. Before use, examine 

cord for damage. Replace cord if there  

are signs of damage or ageing. Do not use 

the product if the cord is damaged or worn. 

Immediately disconnect from the mains 

 electricity supply if the cord is cut, or the 

insulation is damaged. Do not touch the 

 electric cord until the electrical supply has 

been disconnected. Do not repair a cut or 

damaged cord. Replace it with a new one.  

Damaged or entangled cords increase the risk  

of electric shock. 
e) The electric cord must be uncoiled.  

Coiled cord can overheat and reduce the 

 efficiency of the product. Always wind cord care-

fully, avoiding kinks.
f) When operating a power tool outdoors,  

use an extension cord suitable for outdoor 

use fitted with a coupler according to  

IEC 60320­2­3. Use of a cord suitable for 

 outdoor use reduces the risk of electric shock.
g) If operating a power tool in a damp 

l ocation is unavoidable, use a residual  

current device (RCD) protected supply  

with a tripping current of not more than 

30 mA. Even with a RCD installed,  

100% safety cannot be guaranteed and  

safe working practices must be followed  

at all times. Check your RCD every time  

you use your product. Use of an RCD 

 reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and 

use common sense when operating a power 

tool. Do not use a power tool while you are 

tired or under the influence of drugs, alcohol 

or medication. A moment of inattention while 

17

GB

Содержание EJ2500

Страница 1: ... Lombszívó fújó CZ Návod k obsluze Zahradní vysavač foukač SK Návod na obsluhu Fukač vysávač GR Οδηγίες χρήσης Φυσητήρας αναρροφητήρας RUS Инструкция по эксплуатации Воздуходув пылесос электрический SLO Navodilo za uporabo Puhalnik sesalnik HR Upute za uporabu Puhač usisavač SRB Uputstvo za rad BIH Duvač usisavač UA Інструкція з експлуатації Повітродувка вакууму RO Instrucţiuni de utilizare Aspira...

Страница 2: ...ippings straw or leaves into piles or removing debris from corners around joints or between bricks Proper use as vacuum The GARDENA blower vacuum is suitable when used as a vacuum for picking up dry material such as leaves grass small twigs and bits of paper DANGER Risk of injury If not used properly this product can be dangerous The warnings and safety instructions must be followed to ensure reas...

Страница 3: ...ower tools Use only on AC mains supply voltage shown on the product rating label Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or ground ed surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water ...

Страница 4: ... the power source before removing or replacing fully assembled debris bag before leaving the product unattended for any period before clearing a blockage before checking cleaning or working on the appliance if the product starts to vibrate abnormally Check immediately Excessive vibration can cause injury before passing to another person e Store idle power tools out of the reach of children and do ...

Страница 5: ...preading fire do not use blower near leaf or brush fires fireplaces barbecue pits ashtrays etc Always use the shoulder strap when vacuuming This will help maintain control of the power tool Check air intake openings elbow tube and vacuum tubes frequently always with the unit stopped and the power source disconnected Keep vents and tubes free of debris which can accumulate and restrict proper air f...

Страница 6: ...6b ß 6a Fitting the vacuum tube WARNING Do not use the vacuum 6 unless the lower tube ß 6b to fitted to the upper tube ß 6a 1 Align the seams of the lower tube ß 6b and upper tube ß 6a 2 Press the tubes ß 6a ß 6b together until they are fully engaged 6 5 NOTE A safety switch will prevent the unit from starting if the vacuum tube 6 is not installed correctly 3 Place the vacuum tube 6 on the lower o...

Страница 7: ...t when using your unit as a vacuum a shoulder strap is included with your unit Attach the strap to the unit before operation Snap the hook onto the retainer q 3 Operation WARNING Do not use the unit without the tubes or collection bag properly attached to avoid flying debris and or impeller contact which can cause serious injury Always wear gloves and use eye protection to prevent rocks or debris ...

Страница 8: ...ower speeds during vacuum use could allow debris to build up stall the motor and cause unit failure To stop v Move the ON OFF switch r to the OFF position The unit stops Working positions Blow mode Use your unit as a blower for sweeping debris or grass clippings from driveways sidewalks patios etc Also for blowing grass clippings straw or leaves into piles or removing debris from corners around jo...

Страница 9: ... Position unit so that any sharp object cannot accidentally cause injury Extended storage Prepare unit for storage at the end of the season or if it will not be used for 30 days or more If your blower is to be stored for a period of time 1 Stop unit and disconnect from the mains electricity supply 2 Clean the entire unit before lengthy storage 3 Open inlet cover and clean any dirt grass or debris ...

Страница 10: ... Inspect and clean unit and labels DANGER Risk of electric shocks Never clean the ventilation slit with a metal object After each use inspect complete unit for loose or damaged parts Clean the unit using a damp cloth Wipe off unit with a clean dry cloth Clean collection bag IMPORTANT THE COLLECTION BAG MUST BE PROPERLY EMPTIED You must properly empty and maintain the collection bag to avoid deteri...

Страница 11: ...le cause Remedy Unit fails to operate 1 Switch in the OFF 0 position 1 Slide switch to ON I position 2 Extension cord disconnected 2 Reconnect extension cord 3 Circuit breaker tripped or fuse blown 3 Reset circuit breaker or fuse 4 Blower tube elbow tube and or vacuum tube not instal led correctly 4 Check tube installation 5 Collection bag is full 5 Empty collection bag 6 Mechanical failure 6 Cont...

Страница 12: ...t can be proved to be material or manufacturing faults This warranty is fulfilled by supplying a fully func tional replacement product or by repairing the faulty product sent to us free of charge we reserve the right to choose between these options This service is subject to the following provisions The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructi...

Страница 13: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Страница 14: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Страница 15: ... opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu H EK megfelelőségi nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Svédország ezzel tanúsítja hogy az alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfelelt...

Страница 16: ...uiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE Leto namestitve CE oznake Godina dobivanja CE oznake Anul de marcare CE Година на поставяне на CE маркировка CE märgistuse pa...

Страница 17: ...LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 SunDuk Bld YangJae dong Seocho gu Seoul zipcode...

Отзывы: