background image

D

 EU-Konformitätserklärung

Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt 

hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die 

harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen 

erfüllen. Dieses Zertifikat verliert seine Gültigkeit, wenn die Geräte ohne unsere 

Genehmigung verändert werden.

GB

 EC Declaration of Conformity

The undersigned, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, hereby certifies  

that, when leaving our factory, the units indicated below are in accordance with 

the  harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific 

 standards. This certificate becomes void if the units are modified without our 

approval.

F

 Déclaration de conformité CE

Le constructeur, soussigné : Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suède, déclare  

qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme 

aux prescriptions des directives européennes énoncées ciaprès et conforme  

aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de 

l’Union  européenne. Toute modification apportée à cet appareil sans notre  

accord annule la validité de ce certificat.

NL

 EG-conformiteitsverklaring

De ondergetekende, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Zweden, verklaart  

hierbij dat de producten die hieronder staan vermeld, wanneer ze onze fabriek 

 verlaten, in overeenstemming zijn met de geharmoniseerde Europese richtlijnen, 

EU-normen voor veiligheid en productspecifieke normen. Dit certificaat vervalt  

als de producten worden aangepast zonder onze toestemming.

S

 EG-försäkran om överensstämmelse

Undertecknad firma Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, intygar härmed 

att nedan nämnda produkter, när de lämnar vår fabrik, överensstämmer med  

EU:s  riktlinjer, EU:s säkerhetsstandarder och produktspecifika standarder.  

Detta intyg skall ogiltigförklaras om produkten ändras utan vårt godkännande.

DK

 EU-overensstemmelseserklæring

Undertegnede, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige erklærer hermed, at 

nedenfor anførte enheder er i overensstemmelse med de harmoniserede EUret-

ningslinjer, EU-standarder for sikkerhed og produktspecifikke standarder, når de 

 forlader fabrikken. Denne erklæring ugyldiggøres, hvis enhederne ændres uden  

vores godkendelse.

FI

 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Ruotsi, vakuuttaa täten, että alla mainitut lait-

teet ovat tehtaalta lähtiessään yhdenmukaistettujen EU-säännösten, EU:n turva-

standardien ja tuotekohtaisten standardien mukaisia. Tämä vakuutus mitätöityy,  

jos laitteita  muokataan ilman hyväksyntäämme.

I

 Dichiarazione di conformità CE

La sottoscritta Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svezia, certifica che il prodotto  

qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle 

 direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza UE e agli standard 

 specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra 

 specifica autorizzazione invalida la presente dichiarazione.

E

 Declaración de conformidad CE

El abajo firmante, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suecia, certifica por la 

 presente que, cuando salen de la fábrica, las unidades indicadas a continuación 

cumplen las normas de armonización de la UE, las normas de la UE sobre 

 seguridad y las normas específicas del producto. Este certificado quedará sin 

efecto si se modifican las unidades sin nuestra autorización.

P

 Declaração de conformidade CE

O abaixo-assinado, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Suécia, certifica por este 

meio que, ao sair da nossa fábrica, as unidades indicadas acima estão em 

 conformidade com as diretrizes uniformizadas da UE, os padrões de segurança  

da UE e os padrões específicos do produto. Este certificado deixa de ser válido  

se as unidades forem modificadas sem a nossa aprovação.

PL

 Deklaracja zgodności WE

Niżej podpisany przedstawiciel firmy Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Szwecja, 

niniejszym oświadcza, że podane poniżej wyroby opuszczające fabrykę są zgodne  

ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami 

bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu. Modyfikacja wyrobów 

bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu.

H

 EK megfelelőségi nyilatkozat

Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az 

 alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós 

 előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak. Ez a tanúsítvány 

 érvényét veszti, ha az egységeket jóváhagyásunk nélkül átalakítják.

CZ

 Prohlášení o shodě ES

Níže uvedená společnost Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švédsko, tímto  

potvrzuje, že při opuštění naší továrny jsou jednotky uvedené níže v souladu  

s harmonizovanými pokyny EU, standardy EU ohledně bezpečnosti a specifickými 

 produktovými standardy. Tento certifikát pozbývá platnosti, pokud dojde k úpravě 

 jednotek bez našeho schválení.

SK

 EÚ vyhlásenie o zhode

Dolu podpísaná spoločnosť Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švédsko týmto 

osvedčuje, že nižšie uvedené jednotky boli v súlade s harmonizovanými usmerne-

niami EÚ, normami EÚ v oblasti bezpečnosti a špecifickými normami týkajúcimi  

sa produktu v čase opustenia výrobného závodu. Toto osvedčenie stráca platnosť, 

ak boli jednotky zmenené bez nášho súhlasu.

GR

 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ

Η υπογεγραμμένη εταιρεία, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Σουηδία, πιστο- 

ποιεί ότι, κατά την έξοδο από το εργοστάσιο, οι μονάδες που αναφέρονται κατω-

τέρω συμμορφώνονται με τις εναρμονισμένες οδηγίες ΕΕ, τα πρότυπα ασφαλείας 

της ΕΕ και τα συγκεκριμένα πρότυπα προϊόντος. Αυτό το πιστοποιητικό καθίστα-

ται άκυρο εάν οι μονάδες έχουν τροποποιηθεί χωρίς την έγκρισή μας.

SLO

 Izjava ES o skladnosti

Spodaj podpisana, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedska, s to izjavo  

potrjuje, da je bila spodaj navedena enota ob izhodu iz tovarne skladna z usklaje-

nimi smerni cami EU, standardi EU za varnost in standardi, specifičnimi za  

izdelek. Izjava postane neveljavna v primeru neodobrene spremembe enote.

HR

 Izjava o usklađenosti EZ

Niže potpisana Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Švedska, ovime potvrđuje  

kako su u nastavku navedene jedinice prilikom napuštanja tvornice bile u skladu  

s usklađenim smjernicama EU, EU sigurnosnim standardima i standardima 

specifičnima za proizvod. Ova certifikacija poništava se ako se jedinice izmjenjuju  

bez odobrenja.

RO

 Declaraţie de conformitate CE

Subscrisa, Husqvarna AB, 561 82 Husqvarna, Suedia, certifică prin prezenta că,  

la momentul ieşirii din fabrica noastră, unităţile indicate mai jos sunt în conformi-

tate cu directivele UE armonizate, cu standardele UE de siguranţă şi cu standar- 

dele  specifice ale produsului. Prezentul certificat devine nul dacă unităţile sunt 

modificate fără aprobarea noastră.

BG

 Декларация за съответствие на ЕО

С настоящото долуподписаната, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Швеция, 

удостоверява, че при напускане на фабриката модулите, посочени по- 

долу, са в съответствие с хармонизираните директиви на ЕС, стандартите  

на ЕС за безопасност и специфичните за продукта стандарти. Този 

сертификат става невалиден, ако модулите са променени без нашето 

одобрение.

EST

 EÜ vastavusdeklaratsioon

Allakirjutanu Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Rootsi, kinnitab käesolevaga,  

et  tehasest väljumisel vastavad allpool nimetatud seadmed harmoneeritud EL-i 

suunis tele, EL-i ohutusstandarditele ja tootele eriomastele standarditele.  

See vastavuskinnitus kaotab kehtivuse, kui seadet muudetakse ilma meie 

 heakskiiduta.

LT

 EB atitikties deklaracija

Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden, garantuoja, kad iš gamyklos 

siunčiami toliau nurodyti įrenginiai atitinka suderintus EB reikalavimus,  

EB saugos ir konkretaus gaminio standartus. Pakeitus gaminį be mūsų 

 patvirtinimo, nutraukiamas šio sertifi kato galiojimas.

LV

 EK atbilstības deklarācija

Uzņēmums Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Zviedrija, ar parakstu apliecina,  

ka tālāk minētās vienības, pametot rūpnīcu, atbilst saskaņotajām ES vadlīnijām,  

ES drošības standartiem un izstrādājumam specifiskajiem standartiem.  

Šis sertifikāts tiek anulēts, ja šīs vienības tiek modificētas bez mūsu 

apstiprinājuma.

330

Содержание EJ2500

Страница 1: ... Lombszívó fújó CZ Návod k obsluze Zahradní vysavač foukač SK Návod na obsluhu Fukač vysávač GR Οδηγίες χρήσης Φυσητήρας αναρροφητήρας RUS Инструкция по эксплуатации Воздуходув пылесос электрический SLO Navodilo za uporabo Puhalnik sesalnik HR Upute za uporabu Puhač usisavač SRB Uputstvo za rad BIH Duvač usisavač UA Інструкція з експлуатації Повітродувка вакууму RO Instrucţiuni de utilizare Aspira...

Страница 2: ...ippings straw or leaves into piles or removing debris from corners around joints or between bricks Proper use as vacuum The GARDENA blower vacuum is suitable when used as a vacuum for picking up dry material such as leaves grass small twigs and bits of paper DANGER Risk of injury If not used properly this product can be dangerous The warnings and safety instructions must be followed to ensure reas...

Страница 3: ...ower tools Use only on AC mains supply voltage shown on the product rating label Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or ground ed surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water ...

Страница 4: ... the power source before removing or replacing fully assembled debris bag before leaving the product unattended for any period before clearing a blockage before checking cleaning or working on the appliance if the product starts to vibrate abnormally Check immediately Excessive vibration can cause injury before passing to another person e Store idle power tools out of the reach of children and do ...

Страница 5: ...preading fire do not use blower near leaf or brush fires fireplaces barbecue pits ashtrays etc Always use the shoulder strap when vacuuming This will help maintain control of the power tool Check air intake openings elbow tube and vacuum tubes frequently always with the unit stopped and the power source disconnected Keep vents and tubes free of debris which can accumulate and restrict proper air f...

Страница 6: ...6b ß 6a Fitting the vacuum tube WARNING Do not use the vacuum 6 unless the lower tube ß 6b to fitted to the upper tube ß 6a 1 Align the seams of the lower tube ß 6b and upper tube ß 6a 2 Press the tubes ß 6a ß 6b together until they are fully engaged 6 5 NOTE A safety switch will prevent the unit from starting if the vacuum tube 6 is not installed correctly 3 Place the vacuum tube 6 on the lower o...

Страница 7: ...t when using your unit as a vacuum a shoulder strap is included with your unit Attach the strap to the unit before operation Snap the hook onto the retainer q 3 Operation WARNING Do not use the unit without the tubes or collection bag properly attached to avoid flying debris and or impeller contact which can cause serious injury Always wear gloves and use eye protection to prevent rocks or debris ...

Страница 8: ...ower speeds during vacuum use could allow debris to build up stall the motor and cause unit failure To stop v Move the ON OFF switch r to the OFF position The unit stops Working positions Blow mode Use your unit as a blower for sweeping debris or grass clippings from driveways sidewalks patios etc Also for blowing grass clippings straw or leaves into piles or removing debris from corners around jo...

Страница 9: ... Position unit so that any sharp object cannot accidentally cause injury Extended storage Prepare unit for storage at the end of the season or if it will not be used for 30 days or more If your blower is to be stored for a period of time 1 Stop unit and disconnect from the mains electricity supply 2 Clean the entire unit before lengthy storage 3 Open inlet cover and clean any dirt grass or debris ...

Страница 10: ... Inspect and clean unit and labels DANGER Risk of electric shocks Never clean the ventilation slit with a metal object After each use inspect complete unit for loose or damaged parts Clean the unit using a damp cloth Wipe off unit with a clean dry cloth Clean collection bag IMPORTANT THE COLLECTION BAG MUST BE PROPERLY EMPTIED You must properly empty and maintain the collection bag to avoid deteri...

Страница 11: ...le cause Remedy Unit fails to operate 1 Switch in the OFF 0 position 1 Slide switch to ON I position 2 Extension cord disconnected 2 Reconnect extension cord 3 Circuit breaker tripped or fuse blown 3 Reset circuit breaker or fuse 4 Blower tube elbow tube and or vacuum tube not instal led correctly 4 Check tube installation 5 Collection bag is full 5 Empty collection bag 6 Mechanical failure 6 Cont...

Страница 12: ...t can be proved to be material or manufacturing faults This warranty is fulfilled by supplying a fully func tional replacement product or by repairing the faulty product sent to us free of charge we reserve the right to choose between these options This service is subject to the following provisions The product was used for its intended purpose as per the recommendations in the operating instructi...

Страница 13: ...ke påtager os noget ansvar for skader på vores produkter hvis de pågældende produkter ikke er blevet repareret korrekt af en GARDENA godkendt servicepartner eller hvor der ikke er brugt originale GARDENA reservedele eller godkendte reservedele fra GARDENA FI Tuotevastuu Saksan tuotevastuulain mukaisesti emme ole vastuussa laitteiden vaurioista jos korjauksia ei ole tehnyt GARDENAn hyväksymä huolto...

Страница 14: ...ovime izričito izjavljujemo kako ne prihvaćamo nikakvu odgovornost za oštećenja na našim proizvodima nastala uslijed neispravnog popravka od strane servisnog partnera kojeg odobrava GARDENA ili uslijed nekorištenja originalnih GARDENA dijelova ili dijelova koje odobrava GARDENA RO Răspunderea pentru produs În conformitate cu Legea germană privind răspunderea pentru produs declarăm în mod expres pr...

Страница 15: ... opuszczające fabrykę są zgodne ze zharmonizowanymi normami UE oraz z obowiązującymi w UE przepisami bezpieczeństwa i normami dotyczącymi danego produktu Modyfikacja wyrobów bez naszej zgody powoduje unieważnienie niniejszego certyfikatu H EK megfelelőségi nyilatkozat Alulírott Husqvarna AB 561 82 Huskvarna Svédország ezzel tanúsítja hogy az alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfelelt...

Страница 16: ...uiding Märkningsår CE Mærkningsår CE merkin kiinnitysvuosi Anno di applicazione della certificazione CE Colocación del distintivo CE Ano de marcação pela CE Rok nadania oznakowania CE CE jelzés elhelyezésének éve Rok umístění značky CE Rok udelenia značky CE Έτος σήματος CE Leto namestitve CE oznake Godina dobivanja CE oznake Anul de marcare CE Година на поставяне на CE маркировка CE märgistuse pa...

Страница 17: ...LC Phone 39 0341 203 111 assistenza italia it husqvarna com Japan KAKUICHI Co Ltd Sumitomo Realty Development Kojimachi BLDG 8F 5 1 Nibanncyo Chiyoda ku Tokyo 102 0084 Phone 81 33 264 4721 m_ishihara kaku ichi co jp Kazakhstan LAMED Ltd 155 1 Tazhibayevoi Str 050060 Almaty IP Schmidt Abayavenue 3B 110 005 Kostanay Korea Kyung Jin Trading CO LTD 107 4 SunDuk Bld YangJae dong Seocho gu Seoul zipcode...

Отзывы: