background image

 
 

[email protected] 

www.garantia.eu 

24 / 32 

 

Zulaufseite

Überlaufseite

Dichtring

Fließric

htung

Dichtring

Pfeilmarkierung 
unter der 
Dichtung

Lippe

 

6. 

Mise en service et entretien 

6.1 

Mise en service 

Avant la mis en place, nettoyer la grille filtrante du filtre à 
l’aide d’un produit non gras. Il est également possible de 
placer la grille filtrante au lave-vaisselle (entre 40 et 60° 
maximum). Enlever toute saleté ayant pu se loger dans la 
grille filtrante lors de sa mise en place dans le corps de 
filtre. 

La maille filtrante ne filtre que dans un sens, celui-ci étant 
matérialisé sur la bague d’entrée du filtre. Lors de 
l’insertion de la maille filtrante dans le corps de filtre, 
veiller à ce que la soudure de la grille soit placée sur le 
dessus. 

6.2 Entretien 

Vérifier au moins tous les trois mois la propreté, 
l’étanchéité et la stabilité de l’installation. Pour un 
rendement optimal et régulier, contrôler régulièrement 
l’état de la grille filtrante et la nettoyer si besoin. Vérifier 
également le siphon de trop-plein du filtre et le nettoyer le 
cas échéant. 

 

7. 

Rendement du filtre 

 
 
Lors d’une averse moyenne de 150 l/s par 
hectare, il tombe env. 2,25 l/s sur une surface de 
toiture de 150 m², c'est-à-dire 135 l/min sur la 
toiture. 

Le filtre SUPRA

®

 a un rendement de 99%, c'est-

à-dire qu’en pratique, une cuve à enterrer d’un 
volume de 4000 l est complètement remplie en 
env. 30 minutes environ. 

 
 
 
 

8. 

Montage de la buse de nettoyage 

 
 

Insérer la buse en laiton ¾“ dans l’ouverture située du 
côté de l’entrée du corps de filtre, et la fixer de l’extérieur à 
l’aide du coude laiton. Visser ensuite l’embout laiton avec 
écrou de serrage sur le coude puis fixer le tuyau (non 
fourni) sur l’embout. Poser le tuyau jusqu’à la pompe dans 
un fourreau et le fixer à un robinet monté sur le tuyau de 
sortie de pompe (sous pression).  

 

 
 

Wirkungsgrad [%] / Volumenstrom [l/min]

86

88

90

92

94

96

98

100

102

1

2

3

4

Volumenstrom [100 l/min]

Wi

rk

u

ngs

gr

a

d [

%

]

Garantia®, une marque commerciale de Otto Graf GmbH

Otto Graf GmbH – Carl-Zeiss-Str. 2-6 – D-79331 Teningen – Tel.: 0049/(0)7641/589-0 – Fax: 0049/(0)7641/589-50 
GRAF SARL – 45, Route d´Ernolsheim – F-67120 Dachstein Gare – Tel.: 0033/388497310 – Fax: 0033/388493280 
GRAF Iberica – C/Marquès Caldes de Montbui, 114 baixos – ES-17003 Girona – Tel.: +34/972 913 767 – Fax: +34/972 913 766 
GRAF Ltd – Maidstone, Kent – UK-ME16 8Ry – Phone: +44 (0) 16 22 68 65 50 

05-2011 

Sortie

Entrée

Joint 

Joint

Sens 

d’écoulement 

sous le joint

Lèvre 

Sens d’écoulement 

Rendement (%) / Débit (l/min) 

Rendement (%) 

Débit (100 l/min) 

Coude en laiton ¾p"

Embout tuyau ¾‘’

avec écrou de 

fixation

Buse en laiton ¾’’

Содержание SUPRA-Filter Intern

Страница 1: ...hat unbedingt vor dem Versetzen in die Baugrube zu erfolgen Fehlende Anleitungen k nnen Sie unter www garantia eu downloaden oder bei GARANTIA anfordern Inhalts bersicht 1 ALLGEMEINE HINWEISE 2 1 1 S...

Страница 2: ...ser ist nicht zum Verzehr und zur K rperhygiene geeignet Alle Leitungen und Entnahmestellen von Brauchwasser sind mit den Worten Kein Trinkwasser schriftlich oder bildlich zu kennzeichnen DIN 1988 Tei...

Страница 3: ...info garantia eu www garantia eu 3 32 110 110 370 110 195 545 80 720 260 Zulauf Ablauf Tank Siphon Flie richtung 3 Technische Daten SUPRA Filter intern...

Страница 4: ...info garantia eu www garantia eu 4 32 4 Technische Daten SUPRA Filter extern 550 400 510 110 555 85 85 400 145 155 100 Zulauf Ablauf Tank min 485 max 955 Flie richtung Tank Tank Zulauf...

Страница 5: ...n gesichert werden Anschlie end werden am Zulauf und berlauf des Erdtanks Columbus ein 250 mm langes Zulaufrohr sowie der berlaufsiphon wie in der neben stehenden Abbildung gezeigt bis zum Anschlag ei...

Страница 6: ...s Li Lo Flachtanks ein 250 mm langes Zulaufrohr sowie der berlaufsiphon wie in der neben stehenden Abbildung gezeigt bis zum Anschlag eingeschoben berlaufsiphon DN100 Zulauf DN100 250mm Jetzt den vorb...

Страница 7: ...in Wasser stehen bleiben kann 5 3 3 Einsetzen und Verf llen Der Filter ist sto frei in die vorbereitete Baugrube einzubringen Vor dem Anf llen mit Rundkornkies ist die Lage des Filters zu pr fen ansch...

Страница 8: ...ig zu kontrollieren und zu reinigen 7 Wirkungsgrad Bei einem normalen Regen von 150 l s je ha f llt auf eine Dachfl che von 150 m ca 2 25 l s das entspricht 135 l min Der SUPRA Filter hat bei diesem...

Страница 9: ...nsertion into the trench under all circumstances Missing instructions can be downloaded on www garantia eu or can be requested from GARANTIA Table of contents 1 GENERAL NOTES 10 1 1 Security 10 1 2 Id...

Страница 10: ...l hygiene All pipe work and outlets of the water systems are to be labelled with the words Not drinking water either in words or graphically German norm DIN 1988 Part 2 paragraph 3 3 2 so that after y...

Страница 11: ...info garantia eu www garantia eu 11 32 110 110 370 110 195 545 80 720 260 Zulauf Ablauf Tank Siphon Flie richtung 3 Technical data SUPRA Filter internal Inflow Outflow Designed structure...

Страница 12: ...eu www garantia eu 12 32 4 Technical data SUPRA Filter external 550 400 510 110 555 85 85 400 145 155 100 Zulauf Ablauf Tank min 485 max 955 Flie richtung Tank Tank Zulauf Inflow Outflow Designed str...

Страница 13: ...shed in to the Columbus underground tank until the end stop position as shown in the adjacent depiction Now the prepared SUPRA Filter internal is installed in the tank the elbow of the overflow from t...

Страница 14: ...stop position as shown in the adjacent depiction berlaufsiphon DN100 Zulauf DN100 250mm Now the prepared SUPRA Filter internal is installed in the tank the elbow of the overflow from the filter is al...

Страница 15: ...should be inclined approximately 1 towards the pipe so that no water may remain standing at the opposite connection 5 3 3 Placing and filling The filter is to be installed without damage in the prepar...

Страница 16: ...the overflow siphon is checked and cleaned 7 Efficiency Performance In the case of normal rainfall of 150 l s the amount of water to be harvested from a roof area of 150 m is approximately 2 25 l s th...

Страница 17: ...dommag e Les notices manquantes peuvent tre t l charg es sur www garantia eu ou tre demand es aupr s de la soci t GARANTIA Sommaire 1 G N RALIT S 18 1 1 S curit 18 1 2 Marquage 18 2 INSTALLATION 18 2...

Страница 18: ...trop plein La soci t GARANTIA vous propose une large gamme d accessoires d une grande compatibilit L utilisation d autres accessoires peut contribuer un mauvais fonctionnement de l installation Les d...

Страница 19: ...nfo garantia eu www garantia eu 19 32 110 110 370 110 195 545 80 720 260 Zulauf Ablauf Tank Siphon Flie richtung 3 Sp cifications techniques filtre SUPRA interne Entr e Sortie Cuve Sens de l coulement...

Страница 20: ...A externe 550 400 510 110 555 85 85 400 145 155 100 Zulauf Ablauf Tank min 485 max 955 Flie richtung Tank Tank Zulauf Entr e Sortie Entr e Cuve Cuve Cuve Sens de l coulement 4 manchons sur le corps de...

Страница 21: ...xt de la cuve dans l entr e de la cuve Columbus et ins rer le siphon dans la sortie de cuve comme le montre le sch ma ci contre Ins rer le filtre SUPRA interne dans la cuve et ins rer le trop plein du...

Страница 22: ...s la sortie de cuve comme le montre le sch ma ci contre berlaufsiphon DN100 Zulauf DN100 250mm Ins rer le filtre SUPRA interne dans la cuve et ins rer le trop plein du filtre dans le coude du siphon d...

Страница 23: ...0 cm avec du gravier rond 8 16 Veiller bien tasser le remblai de mani re homog ne Attention ne pas endommager le joint lors du compactage Ne pas tasser l aide d une machine mais avec les pieds Le diam...

Страница 24: ...face de toiture de 150 m c est dire 135 l min sur la toiture Le filtre SUPRA a un rendement de 99 c est dire qu en pratique une cuve enterrer d un volume de 4000 l est compl tement remplie en env 30 m...

Страница 25: ...es por si hubiera da os antes de la colocaci n en la fosa En caso de no disponer de las instrucciones de montaje las puede descargar en www garantia eu o solicitarlas a GARANTIA ndice de contenido 1 I...

Страница 26: ...aci n El agua de estos sistemas no es para consumo ni para la higiene personal Todas las l neas y lugares de extracci n de agua de servicio deben se alizarse por escrito con las palabras No es agua po...

Страница 27: ...info garantia eu www garantia eu 27 32 110 110 370 110 195 545 80 720 260 Zulauf Ablauf Tank Siphon Flie richtung 3 Datos t cnicos SUPRA filtro interno Entrada Salida Tanque Sif n Direcci n de flujo...

Страница 28: ...antia eu 28 32 4 Datos t cnicos SUPRA filtro externo 550 400 510 110 555 85 85 400 145 155 100 Zulauf Ablauf Tank min 485 max 955 Flie richtung Tank Tank Zulauf Entrada Salida Entrada Tanque Tanque Ta...

Страница 29: ...aga tope un tubo de alimentaci n de 250 mm as como un sif n de desag e como se muestra en la figura de al lado Ahora colocar en el tanque el filtro SUPRA filtro interno preparado para ello se inserta...

Страница 30: ...if n de desag e como se muestra en la figura de al lado berlaufsiphon DN100 Zulauf DN100 250mm Ahora colocar en el tanque el filtro SUPRA filtro interno preparado para ello se inserta el codo en el de...

Страница 31: ...de la tuber a para que no se estanque agua en la tubuladura opuesta 5 3 3 Colocaci n y llenado El filtro se debe colocar suavemente en la zanja preparada Antes de rellenar con grava redonda se debe c...

Страница 32: ...ebe controlar y limpiar regularmente el sif n de desag e 7 Grado de efectividad En el caso de una lluvia normal de 150 l s por ha sobre una superficie de tejado de 150 m cae aprox 2 25 l s eso corresp...

Отзывы: