![GARANT Venturi VR1 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/garant/venturi-vr1/venturi-vr1_instruction-manual_3452210012.webp)
de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
pt
ro
ru
sl
sv
GARANT Rastrová vakuová deska systém Venturi VR1
2. Otáčejte dorazovou podložkou, dokud nepřečnívá přes okraj vakuové desky.
3. Utáhněte rýhovanou matici.
7.
Obsluha
7.1.
UPNUTÍ OBROBKU
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu způsobené uvolněným obrobkem
Obrobky, které se uvolní z vakuové desky, mohou způsobit úrazy.
»
Provozní vakuum musí mít konstantně minimálně 70 %.
»
Provozní vakuum kontrolujte během obrábění obrobku vakuometrem.
»
Obráběcí síly musí být menší než přídržné síly.
»
V případě vysokého zatížení zajistěte obrobek dorazovými podložkami.
»
Obráběcí síly nebo posuvné pohyby směřujte proti dorazovým podložkám.
B
,
C
i
Pro zabránění ztráty vakua položte ucpávkovou šňůru podle obrysu obrobku v
rastru vakuové desky.
OZNÁMENÍ! Pro uložení ucpávkové šňůry si navlhčete ruce.
ü
Žádné otřepy a nerovnosti na kontaktní ploše obrobku.
ü
Vyčištěná kontaktní plocha vakuové desky a obrobku.
1. Ucpávkovou šňůru ustřihněte podle velikosti obrobku.
2. Ucpávkovou šňůru vložte podle rozměru obrobku do prohloubenin v rastrové
ploše (1).
OZNÁMENÍ! Otvor pro vakuum se musí nacházet uvnitř plochy ohraničené
ucpávkovou šňůrou.
3. Vložte ucpávkovou šňůru tak, že její konec a začátek položíte mezeru na mezeru.
Ucpávkovou šňůru nestlačujte ani za ni netahejte.
4. Položte obrobek na ucpávkovou šňůru. V případě potřeby vyrovnejte na
dorazových podložkách (2).
5. Zapněte vakuum a upněte obrobek.
»
Optimální provozní tlak vakuové pumpy Venturi 3,5 baru.
»
Červený indikační kolík vakuometru se při dosažení 70 % vakua zcela zasune.
6. Zkontrolujte pevné usazení obrobku. Červený indikační kolík vakuometru nesmí
být vidět.
»
Obrobek je upnutý.
7.2.
ODSTRANĚNÍ OBROBKU
1. Před odstraněním obrobku vyčistěte vakuovou desku pod provozním vakuem
průmyslovým vysavačem.
2. Po odstranění všech zbytků a třísek vypněte provozní vakuum.
3. Odeberte obrobek.
8.
Údržba
Vakuová deska je bezúdržbová.
9.
Poruchy a odstranění chyb
Porucha
Možná příčina
Opatření
Provádí
Není dosaženo provozní vakuum nebo je
příliš nízké a jednotka stlačeného vzduchu
pracuje
Netěsnící hadice na stlačený vzduch
Vyměňte hadice na stlačený vzduch
Odborník na mechanické práce
Nečistota mezi obrobkem a vakuovou
deskou
Očistěte povrch obrobku a plochu vakuové
desky
Těsnění je vadné nebo chybí
Vyměňte těsnění
Zalomené hadice na stlačený vzduch
Položte hadice na stlačený vzduch správně Vyškolená osoba
Uzavírací ventil není zcela otevřen.
Zcela otevřete uzavírací ventil
Vakuová deska je přestavena na přípojku
vakua: Není dosaženo provozní vakuum
nebo je příliš nízké a vakuová pumpa
pracuje
Netěsnící vakuové hadice
Vyměňte vakuové hadice
Odborník na mechanické práce
Nečistota mezi obrobkem a vakuovou
deskou
Očistěte povrch obrobku a plochu vakuové
desky
Těsnění je vadné nebo chybí
Vyměňte těsnění
Zalomené vakuové hadice
Položte vakuové hadice správně
Vyškolená osoba
Upínací plocha vakuové desky je poškozená Nesprávné obrábění obrobku
Zkontrolujte obráběcí program
Odborník na mechanické práce
Přídržná síla je nedostatečná pro obrábění
obrobku
Upínací plocha je příliš malá
Zvětšete upínací plochu
Odborník na mechanické práce
Použijte přídavné držáky pro obrobky
Průměr vakuových hadic je příliš malý nebo
vakuové hadice jsou příliš dlouhé
Zvětšete průměr vakuových hadic nebo
zkraťte vakuové hadice
Výkon vakuové pumpy je příliš nízký
Zvyšte výkon vakuové pumpy
10. Čištění
Čistěte hadříkem nebo stlačeným vzduchem.
Nepoužívejte žíravé čisticí prostředky.
11. Skladování
Skladujte v uzavřených a suchých prostorách.
Neskladujte v blízkosti žíravin, agresivních, chemických substancí, rozpouštědel,
vlhkosti a nečistot.
Chraňte před slunečním zářením.
Skladujte při teplotách mezi +15 °C a +35 °C.
Relativní vzdušná vlhkost max. 60 %
12. Náhradní díly
Používejte pouze originální náhradní a opotřebitelné díly.
Používejte pouze ucpávkovou šňůru o Ø 4 mm.
13. Likvidace
Při odborné likvidaci nebo recyklaci dodržujte národní a místní předpisy na ochranu
životního prostředí a likvidaci. Kovy, nekovy, pojiva a pomocné látky rozdělte podle
druhů a ekologicky zlikvidujte.
14. Technické údaje
Art. č. / Typ
384900 / VR1
Hmotnost
5 kg
Délka
300 mm
Šířka
200 mm
Výška
32,5 mm
Rastr
12,5 mm
Provozní médium
Stlačený vzduch podle ISO
8573-1:2010 [7:4:4]
neolejovaný
Přípustný provozní tlak
1,0 – 8,0 barů
Art. č. / Typ
384900 / VR1
Jmenovitý provozní tlak
6,0 barů
Provozní tlak pro max. vakuum
3,5 barů
Max. vakuum
92% (cca 80 mbarů při běžném
tlaku)
Teplota okolí
0 °C – 60 °C
Teplota provozního média
0 °C – 60 °C
Při použití vakuové pumpy Venturi:
Hadice na stlačený vzduch
nebo zásuvná spojka NW
Ø 10 mm
7,2 mm
V případě externí přípojky vakua:
Hadicová spojka pro vakuovou hadici
Ø 13 mm
12
Содержание Venturi VR1
Страница 2: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 B 1 C 2 2...
Страница 3: ...www hoffmann group com 3...
Страница 65: ...www hoffmann group com 65...
Страница 66: ...66...
Страница 67: ...www hoffmann group com 67...