background image

de

bg

da

en

fi

fr

it

hr

lt

nl

no

pl

pt

ro

sv

sk

sl

es

cs

hu

GARANT Comfort Close

1.

Obecné pokyny

Návod k použití si přečtěte, dodržujte jeho pokyny a uchovejte ho pro další použití a mějte ho kdykoliv
k dispozici.

2.

Bezpečnost

2.1.

SYMBOLY A ZOBRAZENÍ

UPOZORNĚNÍ

Označuje nebezpečí, které může v případě nezabránění způsobit lehká nebo
středně závažná poranění.

2.2.

STANOVENÉ POUŽITÍ

K montáži na zásuvkách GridLine s červenými blokováními a hloubkou 350 mm až 600 mm (14 G až 24 G).

Pro pomalé a tlumené uzavírání zásuvek.

Velikost 75 pro zásuvky s nosností 75 kg.
Velikost 200 pro zásuvky s nosností 200 kg.

Dodržujte maximální nosnosti.

2.3.

NESPRÁVNÉ POUŽITÍ

Nemontovat v zásuvkách se šedým blokováním.

Zásuvky nezavírejte tlakem.

2.4.

OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY

Noste během montáže ochranné rukavice.

3.

Montáž

UPOZORNĚNÍ

Zásuvky

Nebezpečí zmáčknutí nohou a rukou při montáži, demontáži a zavírání zásuvky.
»

Noste ochranu nohou, ochranné rukavice.

»

Zajistěte pevný postoj.

»

Před prací stiskněte parkovací brzdy na řídicích kolečkách.

3.1.

DEMONTÁŽ ZÁSUVEK

A

1. Vytáhněte zásuvku.
2. Vytáhněte zámek a otočte jej nahoru. Vyjměte zásuvku.

3.2.

UNAŠEČE NA VODICÍ LIŠTĚ

B

1. Unašeče na vodicí liště ve skříni zavěste ve výšce dvou otvorů.
2. Stiskněte unašeče dolů, aby se háček zablokoval v otvorech.

»

Velikost 200: Čtyři kolíky musí zaskočit do čtyř otvorů vodicí lišty.

3.3.

TLUMICÍ SYSTÉM NA UPEVNĚNÍ ZÁSUVEK

C

ü

Respektujte směr označení.

1. Umístěte tlumicí systém podle směrových značek na spodní stranu držáku zásuvky.
2. Umístěte háčky držáku zásuvky do otvorů v tlumícím systému.
3. Zatlačte tlumicí systém proti háčku držáku zásuvky.
4. Gumovou paličkou tlučte opatrně proti tlumicímu systému.

»

Háčky na držáku zásuvky a tlumící systém jsou zachyceny.

5. Chcete-li pružinu napnout, zatlačte červenou tlumicí pružinu směrem ke skříni.

3.4.

MONTÁŽ ZÁSUVEK

D

1. Vytáhněte a podržte výsuvné lišty.
2. Zasouvejte zásuvku až zaregistrujete odpor.
3. Zásuvku nadzvedněte a zasouvejte přes odpor dále, dokud není zásuvka zcela v kolejnici.

42

Содержание GRIDLINE COMFORT CLOSE

Страница 1: ...oni di montaggio Upute za montiranje Montavimo instrukcija Montageaanwijzing Monteringsveiledning Instrukcja monta u Instru es de montagem Manual de montaj Monteringsanvisning N vod na mont Navodila z...

Страница 2: ...1 2 3 A B 1 2 Click 2 2...

Страница 3: ...C O 1 2 3 4 2 2 www hoffmann group com 3...

Страница 4: ...1 2 3 4 D 4...

Страница 5: ...www hoffmann group com 5...

Страница 6: ...hutzhandschuhe tragen F r festen Stand sorgen Vor Arbeiten Feststellbremsen an Lenkrollen bet tigen 3 1 SCHUBLADEN AUSBAU A 1 Schublade herausziehen 2 Verriegelung herausziehen und nach oben drehen Sc...

Страница 7: ...drehen und nach hinten schieben 4 Entsorgung Nationale und regionale Umweltschutz und Entsorgungsvorschriften f r fachgerechte Entsorgung oder Recycling beach ten Metalle Nichtmetalle Verbundwerk und...

Страница 8: ...g da en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu GARANT Comfort Close 1 2 2 1 2 2 GridLine 350 mm 600 mm 14 G 24 G 75 75 kg 200 200 kg 2 3 2 4 3 3 1 A 1 2 3 2 B 1 2 200 3 3 C 1 2 3 4 5 3 4 D 1...

Страница 9: ...de bg da en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu 3 4 4 www hoffmann group com 9...

Страница 10: ...kyttelseshandsker S rg for at bordet st r godt fast Aktiv r hjulbremserne p styrehjulene f r udf relse af arbejder 3 1 AFMONTERING AF SKUFFER A 1 Tr k skuffen ud 2 Tr k l sen ud og drej den opad Tag s...

Страница 11: ...4 Bortskaffelse Overhold de nationale og regionale forskrifter for milj og bortskaffelse med henblik p korrekt bortskaffelse eller gen anvendelse Metal ikke jernholdige metaller komposit og hj lpemat...

Страница 12: ...s standing securely Before starting work apply the parking brakes on the castors 3 1 REMOVING THE DRAWERS A 1 Pull out the drawer 2 Pull out the locking mechanism and swing it upwards Remove the drawe...

Страница 13: ...wn and push it to the back 4 Disposal Comply with the national and regional environmental protection and disposal regulations for correct disposal or recycling Segregate items into metals non metals c...

Страница 14: ...sineit Huolehdi tukevasta asennosta Lukitse k nt py rien seisontajarrut ennen ty skentelyn aloittamista 3 1 VETOLAATIKON IRROTTAMINEN A 1 Ved laatikko ulos 2 Ved lukitus ulos ja k nn yl sp in Ota laat...

Страница 15: ...ksep in 4 H vitt minen Huomioi asianmukaista h vitt mist ja kierr tyst koskevat valtakunnalliset ja paikalliset ymp rist nsuojelu ja j tehuoltom r ykset Erottele metallit ei metallit komposiittimateri...

Страница 16: ...er actionner les freins d arr t sur les roulettes directrices 3 1 D MONTAGE DES TIROIRS A 1 Extraire le tiroir 2 Extraire le dispositif de verrouillage et le tourner vers le haut Retirer le tiroir 3 2...

Страница 17: ...le pousser vers l arri re 4 Mise au rebut Respecter la r glementation nationale et r gionale en vigueur concernant la mise au rebut et le recyclage Trier les mat riaux m talliques non m talliques comp...

Страница 18: ...i siano ben fissati Prima di eseguire qualsiasi lavoro azionare i dispositivi di bloccaggio sulle ruote piroettanti 3 1 SMONTAGGIO DEI CASSETTI A 1 Estrarre il cassetto 2 Estrarre il dispositivo di bl...

Страница 19: ...are il bloccaggio verso il basso e spingerlo indietro 4 Smaltimento Ai fini di un corretto smaltimento o riciclaggio osservare le norme nazionali e regionali in materia di smaltimento e tutela ambient...

Страница 20: ...titu za stopala za titne rukavice Osigurajte vrsto upori te Prije zapo injanja s radom aktivirajte parkirne ko nice na okretnim kota ima 3 1 DEMONTA A LADICA A 1 Izvadite ladicu 2 Izvucite bravu i okr...

Страница 21: ...trag 4 Odlaganje u otpad Pridr avajte se nacionalnih i regionalnih propisa za za titu okoli a i zbrinjavanja radi pravilnog odlaganja ili recikliranja Odvojite metale nemetale kompozitne materijale i...

Страница 22: ...darant stal i Av kite koj apsaug m v kite apsaugines pir tines U tikrinkite tvirt koj atram Prie prad dami darb sukiuosius ratukus u fiksuokite stov jimo stabd iais 3 1 STAL I I MIMAS A 1 I traukite s...

Страница 23: ...r pastumkite priek 4 alinimas Nor dami tinkamai pa alinti ar perdirbti laikykit s nacionalini ir regionini aplinkos apsaugos ir utilizavimo taisykli Atskirkite metalus nemetalus kompozitus ir pagalbin...

Страница 24: ...handschoenen dragen Voor een stabiele stand zorgen V r werkzaamheden de vastzetters aan de zwenkwielen bedienen 3 1 LADES UITBOUWEN A 1 Lade uittrekken 2 Vergrendeling eruit trekken en omhoog draaien...

Страница 25: ...achter schuiven 4 Weggooien Nationale en regionale milieubeschermings en afvalverwerkingsvoorschriften voor correcte afvalverwerking of recycling in acht nemen Metalen niet metalen composieten en hulp...

Страница 26: ...beskyttelseshansker S rg for st stabilt Aktiver bremsene p styrerullene f r arbeid utf res 3 1 DEMONTERE SKUFF A 1 Trekk ut skuffen 2 Trekk ut l sen og vri den opp Ta ut skuffen 3 2 MEDBRINGER P F RIN...

Страница 27: ...akover 4 Avfallsbehandling Overhold nasjonale og regionale forskrifter om milj vern og avfallsh ndtering og kasser eller resirkuler p forskriftsmessig m te Metaller metalloider kompositter og hjelpest...

Страница 28: ...u i zamykania szuflad Nosi ochron st p i r kawice ochronne Zadba o stabiln postaw Przed rozpocz ciem prac zaci gn hamulce postojowe k ek skr tnych 3 1 DEMONTA SZUFLAD A 1 Wysun szuflad 2 Wyci gn blok...

Страница 29: ...zacja Przestrzega krajowych i lokalnych przepis w dotycz cych ochrony rodowiska i utylizacji reguluj cych prawid owe usuwa nie i recykling opad w Metale niemetale materia y kompozytowe i pomocnicze na...

Страница 30: ...v es de imobiliza o nas rodas orient veis 3 1 DESMONTAGEM DAS GAVETAS A 1 Puxar a gaveta para fora 2 Remover o bloqueio e rodar para cima Retirar a gaveta 3 2 TRANSPORTADOR NA CALHA DE GUIAMENTO B 1 M...

Страница 31: ...mpurrar para tr s 4 Elimina o Observar os regulamentos nacionais e regionais de prote o ambiental e elimina o para a elimina o ou a reciclagem adequadas Separar metais n o metais comp sitos e materiai...

Страница 32: ...jare a picioarelor i m nu i de protec ie Asigura i v o pozi ie ferm naintea lucr rilor ac iona i fr nele de parcare pe rolele de ghidare 3 1 EXTINDEREA SERTARELOR A 1 Extrage i sertarul 2 Scoate i blo...

Страница 33: ...oti i ncuietoarea n jos i glisa i o napoi 4 Eliminarea de eurilor Respecta i prevederile na ionale i pe cele regionale privind protec ia mediului i eliminarea de eurilor n sensul elimin rii sau recicl...

Страница 34: ...ar Se till att arbetsb nken st r stadigt Sl innan arbete p b rjas till parkeringsbromsarna p de sv ngbara hjulen 3 1 DEMONTERING AV UTDRAGSL DOR A 1 Dra ut utdragsl dan 2 Dra ut l sanordningen och vri...

Страница 35: ...ch skjut det bak t 4 Avfallshantering F lj nationella och regionala milj skydds och avfallsbest mmelser f r fackm ssig avfallshantering eller tervinning Separera metaller icke metaller kompositer och...

Страница 36: ...t i a zatv ran z suvky Noste ochranu n h a ochrann rukavice Zabezpe te stabilitu Pred pr cou aktivujte parkovacie brzdy na kolieskach 3 1 DEMONT Z SUVKY A 1 Vytiahnite z suvku 2 Vytiahnite z padku a o...

Страница 37: ...smerom dole a zasu te dozadu 4 Likvid cia Na odborn likvid ciu a recykl ciu je potrebn dodr iava n rodn a region lne predpisy na ochranu ivotn ho prostredia a likvid ciu Kovy nekovy sp jacie a pomocn...

Страница 38: ...tne rokavice Poskrbite za fiksno postavitev Pred deli pritisnite parkirne zavore na kolesih za zavijanje 3 1 DEMONTA A PREDALOV A 1 Izvlecite predal 2 Izvlecite zapiralo in ga obrnite navzgor Odstrani...

Страница 39: ...tisnite nazaj 4 Odstranjevanje Za pravilno odstranjevanje ali recikliranje upo tevajte nacionalne in regionalne predpise za varstvo okolja in odstranjevanje Kovine nekovine kompozitne materiale in pom...

Страница 40: ...onamiento en los rodillos de direcci n 3 1 DESMONTAJE DE LOS CAJONES A 1 Sacar el caj n superior 2 Extraer el bloqueo y girarlo hacia arriba Retirar el caj n 3 2 ELEMENTO DE ARRASTRE EN LOS RIELES DE...

Страница 41: ...cierre hacia abajo y empujarlo hacia atr s 4 Eliminaci n Observar las normas de protecci n medioambiental y de eliminaci n nacionales y regionales para una eliminaci n o un re ciclaje correcto Los me...

Страница 42: ...y Noste ochranu nohou ochrann rukavice Zajist te pevn postoj P ed prac stiskn te parkovac brzdy na dic ch kole k ch 3 1 DEMONT Z SUVEK A 1 Vyt hn te z suvku 2 Vyt hn te z mek a oto te jej nahoru Vyjm...

Страница 43: ...v n oto te sm rem dol a zasu te dozadu 4 Likvidace P i odborn likvidaci nebo recyklaci dodr ujte n rodn a m stn p edpisy na ochranu ivotn ho prost ed a likvidaci Kovy nekovy pojiva a pomocn l tky rozd...

Страница 44: ...oskodjon a stabil ll sr l A munkav gz s el tt m k dtesse a r gz t f keket a korm nyozhat kerekeken 3 1 FI KOK KISZEREL SE A 1 H zza ki a fi kot 2 H zza ki a reteszel st s forgassa felfel Vegye ki a fi...

Страница 45: ...rtalmatlan t s Vegye figyelembe a nemzeti s region lis k rnyezetv delmi s rtalmatlan t si int zked seket a szakszer rtalmatlan t s hoz vagy jrahasznos t shoz A f meket nem f meket kompozit s seg dany...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...www hoffmann group com 47...

Страница 48: ...Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com Hoffmann UK Quality Tools Ltd GEE Business Centre Holborn Hill Birmingham B7 5JR United King...

Отзывы: