background image

de

bg

da

en

fi

fr

it

hr

lt

nl

no

pl

pt

ro

sv

sk

sl

es

cs

hu

GARANT Comfort Close

1.

Allgemeine Hinweise

Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen aufbewahren und jederzeit verfügbar halten.

2.

Sicherheit

2.1.

SYMBOLE UND DARSTELLUNGSMITTEL

VORSICHT

Kennzeichnet eine Gefahr, die zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen
kann, wenn sie nicht vermieden wird.

2.2.

BESTIMMUNGSMÄSSE VERWENDUNG

Zur Montage an GridLine Schubladen mit roter Verriegelung und Tiefe von 350 mm bis 600 mm (14 G bis 24 G).

Für langsames und gedämpftes Schließen der Schublade.

Größe 75 für Schubladen mit Tragfähigkeit von 75 kg.
Größe 200 für Schubladen mit Tragfähigkeit von 200 kg.

Maximale Tragfähigkeiten beachten.

2.3.

SACHWIDRIGER EINSATZ

Nicht in Schubladen mit grauer Verriegelung montieren.

Schubladen nicht mit Druck schließen.

2.4.

PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG

Während Montage Schutzhandschuhe tragen.

3.

Montage

VORSICHT

Schubladen

Quetschgefahr der Füße und Hände bei Montage, Demontage und Schließen der Schublade.
»

Fußschutz, Schutzhandschuhe tragen.

»

Für festen Stand sorgen.

»

Vor Arbeiten Feststellbremsen an Lenkrollen betätigen.

3.1.

SCHUBLADEN AUSBAU

A

1. Schublade herausziehen.
2. Verriegelung herausziehen und nach oben drehen. Schublade entnehmen.

3.2.

MITNEHMER AN FÜHRUNGSSCHIENE

B

1. Mitnehmer an Führungsschiene im Schrank auf Höhe der zwei Lochungen einhängen.
2. Mitnehmer nach unten drücken, um Haken in Lochungen einzuklipsen.

»

Größe 200: Vier Stifte des Mitnehmers müssen in vier Bohrungen der Führungsschiene einklipsen.

3.3.

DÄMPFUNGSSYSTEM AN SCHUBLADENAUFNAHME

C

ü

Richtungsmarkierungen beachten.

1. Dämpfungssystem entsprechend Richtungsmarkierungen an Unterseite der Schubladenaufnahme positionieren.
2. Haken der Schubladenaufnahme in Lochungen des Dämpfungssystems positionieren.
3. Dämpfungssystem gegen Haken der Schubladenaufnahme schieben.
4. Mit Gummihammer vorsichtig gegen Dämpfungssystem schlagen.

»

Haken der Schubladenaufnahme und des Dämpfungssystems sind verhakt.

5. Um Feder zu spannen, rote Dämpfungsfeder in Richtung Schrank schieben.

3.4.

SCHUBLADEN EINBAU

D

1. Auszugschienen herausziehen und festhalten.
2. Schublade einsetzen und bis Widerstand einfahren.
3. Schublade anheben und über Widerstand schieben bis Schublade komplett in Schiene sitzt.

6

Содержание GRIDLINE COMFORT CLOSE

Страница 1: ...oni di montaggio Upute za montiranje Montavimo instrukcija Montageaanwijzing Monteringsveiledning Instrukcja monta u Instru es de montagem Manual de montaj Monteringsanvisning N vod na mont Navodila z...

Страница 2: ...1 2 3 A B 1 2 Click 2 2...

Страница 3: ...C O 1 2 3 4 2 2 www hoffmann group com 3...

Страница 4: ...1 2 3 4 D 4...

Страница 5: ...www hoffmann group com 5...

Страница 6: ...hutzhandschuhe tragen F r festen Stand sorgen Vor Arbeiten Feststellbremsen an Lenkrollen bet tigen 3 1 SCHUBLADEN AUSBAU A 1 Schublade herausziehen 2 Verriegelung herausziehen und nach oben drehen Sc...

Страница 7: ...drehen und nach hinten schieben 4 Entsorgung Nationale und regionale Umweltschutz und Entsorgungsvorschriften f r fachgerechte Entsorgung oder Recycling beach ten Metalle Nichtmetalle Verbundwerk und...

Страница 8: ...g da en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu GARANT Comfort Close 1 2 2 1 2 2 GridLine 350 mm 600 mm 14 G 24 G 75 75 kg 200 200 kg 2 3 2 4 3 3 1 A 1 2 3 2 B 1 2 200 3 3 C 1 2 3 4 5 3 4 D 1...

Страница 9: ...de bg da en fi fr it hr lt nl no pl pt ro sv sk sl es cs hu 3 4 4 www hoffmann group com 9...

Страница 10: ...kyttelseshandsker S rg for at bordet st r godt fast Aktiv r hjulbremserne p styrehjulene f r udf relse af arbejder 3 1 AFMONTERING AF SKUFFER A 1 Tr k skuffen ud 2 Tr k l sen ud og drej den opad Tag s...

Страница 11: ...4 Bortskaffelse Overhold de nationale og regionale forskrifter for milj og bortskaffelse med henblik p korrekt bortskaffelse eller gen anvendelse Metal ikke jernholdige metaller komposit og hj lpemat...

Страница 12: ...s standing securely Before starting work apply the parking brakes on the castors 3 1 REMOVING THE DRAWERS A 1 Pull out the drawer 2 Pull out the locking mechanism and swing it upwards Remove the drawe...

Страница 13: ...wn and push it to the back 4 Disposal Comply with the national and regional environmental protection and disposal regulations for correct disposal or recycling Segregate items into metals non metals c...

Страница 14: ...sineit Huolehdi tukevasta asennosta Lukitse k nt py rien seisontajarrut ennen ty skentelyn aloittamista 3 1 VETOLAATIKON IRROTTAMINEN A 1 Ved laatikko ulos 2 Ved lukitus ulos ja k nn yl sp in Ota laat...

Страница 15: ...ksep in 4 H vitt minen Huomioi asianmukaista h vitt mist ja kierr tyst koskevat valtakunnalliset ja paikalliset ymp rist nsuojelu ja j tehuoltom r ykset Erottele metallit ei metallit komposiittimateri...

Страница 16: ...er actionner les freins d arr t sur les roulettes directrices 3 1 D MONTAGE DES TIROIRS A 1 Extraire le tiroir 2 Extraire le dispositif de verrouillage et le tourner vers le haut Retirer le tiroir 3 2...

Страница 17: ...le pousser vers l arri re 4 Mise au rebut Respecter la r glementation nationale et r gionale en vigueur concernant la mise au rebut et le recyclage Trier les mat riaux m talliques non m talliques comp...

Страница 18: ...i siano ben fissati Prima di eseguire qualsiasi lavoro azionare i dispositivi di bloccaggio sulle ruote piroettanti 3 1 SMONTAGGIO DEI CASSETTI A 1 Estrarre il cassetto 2 Estrarre il dispositivo di bl...

Страница 19: ...are il bloccaggio verso il basso e spingerlo indietro 4 Smaltimento Ai fini di un corretto smaltimento o riciclaggio osservare le norme nazionali e regionali in materia di smaltimento e tutela ambient...

Страница 20: ...titu za stopala za titne rukavice Osigurajte vrsto upori te Prije zapo injanja s radom aktivirajte parkirne ko nice na okretnim kota ima 3 1 DEMONTA A LADICA A 1 Izvadite ladicu 2 Izvucite bravu i okr...

Страница 21: ...trag 4 Odlaganje u otpad Pridr avajte se nacionalnih i regionalnih propisa za za titu okoli a i zbrinjavanja radi pravilnog odlaganja ili recikliranja Odvojite metale nemetale kompozitne materijale i...

Страница 22: ...darant stal i Av kite koj apsaug m v kite apsaugines pir tines U tikrinkite tvirt koj atram Prie prad dami darb sukiuosius ratukus u fiksuokite stov jimo stabd iais 3 1 STAL I I MIMAS A 1 I traukite s...

Страница 23: ...r pastumkite priek 4 alinimas Nor dami tinkamai pa alinti ar perdirbti laikykit s nacionalini ir regionini aplinkos apsaugos ir utilizavimo taisykli Atskirkite metalus nemetalus kompozitus ir pagalbin...

Страница 24: ...handschoenen dragen Voor een stabiele stand zorgen V r werkzaamheden de vastzetters aan de zwenkwielen bedienen 3 1 LADES UITBOUWEN A 1 Lade uittrekken 2 Vergrendeling eruit trekken en omhoog draaien...

Страница 25: ...achter schuiven 4 Weggooien Nationale en regionale milieubeschermings en afvalverwerkingsvoorschriften voor correcte afvalverwerking of recycling in acht nemen Metalen niet metalen composieten en hulp...

Страница 26: ...beskyttelseshansker S rg for st stabilt Aktiver bremsene p styrerullene f r arbeid utf res 3 1 DEMONTERE SKUFF A 1 Trekk ut skuffen 2 Trekk ut l sen og vri den opp Ta ut skuffen 3 2 MEDBRINGER P F RIN...

Страница 27: ...akover 4 Avfallsbehandling Overhold nasjonale og regionale forskrifter om milj vern og avfallsh ndtering og kasser eller resirkuler p forskriftsmessig m te Metaller metalloider kompositter og hjelpest...

Страница 28: ...u i zamykania szuflad Nosi ochron st p i r kawice ochronne Zadba o stabiln postaw Przed rozpocz ciem prac zaci gn hamulce postojowe k ek skr tnych 3 1 DEMONTA SZUFLAD A 1 Wysun szuflad 2 Wyci gn blok...

Страница 29: ...zacja Przestrzega krajowych i lokalnych przepis w dotycz cych ochrony rodowiska i utylizacji reguluj cych prawid owe usuwa nie i recykling opad w Metale niemetale materia y kompozytowe i pomocnicze na...

Страница 30: ...v es de imobiliza o nas rodas orient veis 3 1 DESMONTAGEM DAS GAVETAS A 1 Puxar a gaveta para fora 2 Remover o bloqueio e rodar para cima Retirar a gaveta 3 2 TRANSPORTADOR NA CALHA DE GUIAMENTO B 1 M...

Страница 31: ...mpurrar para tr s 4 Elimina o Observar os regulamentos nacionais e regionais de prote o ambiental e elimina o para a elimina o ou a reciclagem adequadas Separar metais n o metais comp sitos e materiai...

Страница 32: ...jare a picioarelor i m nu i de protec ie Asigura i v o pozi ie ferm naintea lucr rilor ac iona i fr nele de parcare pe rolele de ghidare 3 1 EXTINDEREA SERTARELOR A 1 Extrage i sertarul 2 Scoate i blo...

Страница 33: ...oti i ncuietoarea n jos i glisa i o napoi 4 Eliminarea de eurilor Respecta i prevederile na ionale i pe cele regionale privind protec ia mediului i eliminarea de eurilor n sensul elimin rii sau recicl...

Страница 34: ...ar Se till att arbetsb nken st r stadigt Sl innan arbete p b rjas till parkeringsbromsarna p de sv ngbara hjulen 3 1 DEMONTERING AV UTDRAGSL DOR A 1 Dra ut utdragsl dan 2 Dra ut l sanordningen och vri...

Страница 35: ...ch skjut det bak t 4 Avfallshantering F lj nationella och regionala milj skydds och avfallsbest mmelser f r fackm ssig avfallshantering eller tervinning Separera metaller icke metaller kompositer och...

Страница 36: ...t i a zatv ran z suvky Noste ochranu n h a ochrann rukavice Zabezpe te stabilitu Pred pr cou aktivujte parkovacie brzdy na kolieskach 3 1 DEMONT Z SUVKY A 1 Vytiahnite z suvku 2 Vytiahnite z padku a o...

Страница 37: ...smerom dole a zasu te dozadu 4 Likvid cia Na odborn likvid ciu a recykl ciu je potrebn dodr iava n rodn a region lne predpisy na ochranu ivotn ho prostredia a likvid ciu Kovy nekovy sp jacie a pomocn...

Страница 38: ...tne rokavice Poskrbite za fiksno postavitev Pred deli pritisnite parkirne zavore na kolesih za zavijanje 3 1 DEMONTA A PREDALOV A 1 Izvlecite predal 2 Izvlecite zapiralo in ga obrnite navzgor Odstrani...

Страница 39: ...tisnite nazaj 4 Odstranjevanje Za pravilno odstranjevanje ali recikliranje upo tevajte nacionalne in regionalne predpise za varstvo okolja in odstranjevanje Kovine nekovine kompozitne materiale in pom...

Страница 40: ...onamiento en los rodillos de direcci n 3 1 DESMONTAJE DE LOS CAJONES A 1 Sacar el caj n superior 2 Extraer el bloqueo y girarlo hacia arriba Retirar el caj n 3 2 ELEMENTO DE ARRASTRE EN LOS RIELES DE...

Страница 41: ...cierre hacia abajo y empujarlo hacia atr s 4 Eliminaci n Observar las normas de protecci n medioambiental y de eliminaci n nacionales y regionales para una eliminaci n o un re ciclaje correcto Los me...

Страница 42: ...y Noste ochranu nohou ochrann rukavice Zajist te pevn postoj P ed prac stiskn te parkovac brzdy na dic ch kole k ch 3 1 DEMONT Z SUVEK A 1 Vyt hn te z suvku 2 Vyt hn te z mek a oto te jej nahoru Vyjm...

Страница 43: ...v n oto te sm rem dol a zasu te dozadu 4 Likvidace P i odborn likvidaci nebo recyklaci dodr ujte n rodn a m stn p edpisy na ochranu ivotn ho prost ed a likvidaci Kovy nekovy pojiva a pomocn l tky rozd...

Страница 44: ...oskodjon a stabil ll sr l A munkav gz s el tt m k dtesse a r gz t f keket a korm nyozhat kerekeken 3 1 FI KOK KISZEREL SE A 1 H zza ki a fi kot 2 H zza ki a reteszel st s forgassa felfel Vegye ki a fi...

Страница 45: ...rtalmatlan t s Vegye figyelembe a nemzeti s region lis k rnyezetv delmi s rtalmatlan t si int zked seket a szakszer rtalmatlan t s hoz vagy jrahasznos t shoz A f meket nem f meket kompozit s seg dany...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...www hoffmann group com 47...

Страница 48: ...Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Poststra e 15 90471 Nuremberg Germany www hoffmann group com Hoffmann UK Quality Tools Ltd GEE Business Centre Holborn Hill Birmingham B7 5JR United King...

Отзывы: